- Не будь такой наивной, - отозвался побледневший, дрожащий Джеффри. Они оставили своих товарищей по оружию. Такие подонки способны на все, даже на самое гадкое.
Судороги тем временем стихали, слабели, выпученные глаза бандитов все тускнели и тускнели...
Наконец Пак кивнул Келли:
- Ладно, срезай.
Ирландец кивнул домовым, и дезертиры с шумом попадали наземь. Рядом, как из-под земли, выскочили эльфы футового роста, махнули крошечными ножами, срезая невидимые петли. К лежащим постепенно стало возвращаться дыхание.
- Живучие, тьфу! - сплюнул Пак. - А жаль. Просто не хочется вас огорчать.
- Спасибо тебе, Пак! - пролепетала Корделия.
Эльф склонился над лежащим без сознания Хью, так сердито прищурившись, что глаз стало не видно за щелочками.
- Он без чувств, дети, но вы и так сможете заглянуть в его разум. Найдите лица тех, кто подкупил подонков.
Дети столпились вокруг, и Корделия пристально всмотрелась в лицо Хью. Остальные настороженно выжидали. Наконец образ возник у нее в голове - и братья увидели его.
- Вот они - худые старики с редкими волосами и горящим взглядом, стиснул зубы Магнус. Грегори кивнул:
- Да, это те, кто хочет уничтожить власть, закон и порядок.
- Так и есть, - добавил Джеффри, - и они уже немало преуспели. Он поежился.
- Подумать только - закон и порядок настолько подточены, что солдаты дезертируют с постов!
Глава шестая
Итак, они углубились в залитый лунным светом лес. Пак уселся на единороге впереди Корделии, а Келли пристроился сзади девочки.
- С какой это стати мне теперь идти пешком? - заметил он, ухватившись за седло.
- И у тебя еще хватает наглости обвинять меня в несообразительности, хмыкнул Пак.
Через полчаса единорог неожиданно остановился и повернул голову на восток.
Джеффри наморщил лоб.
- Что это с ним?
- По-моему, он слышит призыв, неощутимый для нас, - Пак навострил уши. Затем покачал головой.
- Нет, если он и слышит, то я - ничегошеньки. Что скажешь, Гривастый?
- Минуточку, сейчас я подниму усиление, - Фесс тоже повернулся в ту сторону, куда глядел единорог. - Я слышу крики. Высокие звуки, слабые из-за расстояния.
- Высокие? - фыркнул Пак. - И единорог их понимает? Похоже на то, что кому-то из Волшебного Народца потребовалась помощь. За мной, дети! Посмотрим, что случилось.
Детей не потребовалось особо уговаривать.
С полчаса процессия продиралась сквозь дремучий лес. Пак огибал корни деревьев и протискивался через просветы кустов, следом Фесс протаптывал тропу, а за ними мчался единорог с раздувающимися ноздрями.
Наконец крик услышали и дети. Он был действительно очень тонким, как и говорил Фесс, и очень тревожным. Когда они подошли ближе, стало слышно лучше:
- На помощь! На помощь! Помогите! Спасите, люди добрые!
- По крайней мере, непосредственной опасности нет, - заметила Корделия. - В голосе огорчение, но не страх.
- Давайте-ка поищем, откуда же он доносится, - кивнул Магнус.
- Вот они! - окликнул Пак.
Дети удивленно остановились - голоса были такими слабыми, что казались прилетающими издалека. Однако Пак нырнул в заросли прямо под носом у Фесса и раздвинул ветки. Единорог мелодично заржал и шагнул вперед, разрывая копытами палую листву. Под ветками оказалась железная клетка с двумя феями в фут ростом. На обоих были зеленые одежды, только у одной они были украшены цветами, а у другой - желтыми, красными и оранжевыми листочками. Сказочные существа задрали детские личики и, заметив единорога, вскрикнули от радости.
- Ой, Серебряная Грива!
- Привет, Бархатистая Шерстка! Добрый случай привел тебя!
Единорог негромко всхрапнул, ткнувшись носом в клетку.
- Он хочет их выпустить, - Корделия опустилась на колени рядом с клеткой, и феи тут же смолкли, вытаращив глаза.
- Не бойтесь! Я не сделаю вам зла!
- Это всего лишь девчонка, - чистым, тонким голосом сказала украшенная цветами.
- Ах! Малыши еще никогда не делали нам плохого! - листвяная улыбнулась Корделии. - Меня зовут Осень, а это моя сестра Лето.
Лето присела в реверансе. Она была пухленькой и розовощекой, с негасимой улыбкой на губах.
- А я - Корделия, - и девочка наклонила голову за отсутствием реверанса - она ведь уже и так стояла на коленях.
- Что за хитроумное сооружение пленило вас?
- Да это же ловушка для кроликов, - хохотнул Пак. - Ну-ну, феюшки! Это какой же надо быть растяпой, чтобы попасть в столь грубую западню?
- И каким же надо быть невежей, чтобы стоять и насмехаться над нами, вместо того, чтобы выпустить, - огрызнулась Осень. В отличие от сестрицы, она была худенькой и гибкой, с коротко стриженными каштановыми волосами.
- В нее попал заяц, - объяснила Лето. - Мы услышали, как он бьется, и взяли палки, чтобы открыть дверцу и выпустить его.
- Доброе дело, - продолжал ухмыляться Пак. - Так это он запер вас в благодарность?
- Ну, почти, - созналась Осень. - Мы держали дверцу, а ушастый выскочил наружу. Только когда он выскакивал, он толкнул меня задней лапой и сбил с ног. А сестра не смогла удержать дверцу одна.
- Да, дверца тут же обрушилась на меня, - вздохнула Лето, - и мы оказались взаперти.
- А что это за ловушка такая, что может удержать фею? - удивилась Корделия.
- Ловушка из Хладного Железа, - фыркнул Пак. - Ну и раззявы же вы, попасть в такую примитивную клетку!
- А ты - нахал и грубиян, стоишь и издеваешься! - Осень уперла руки в боки и испепелила Пака сердитым взглядом.
- В самом деле, Пак, - Корделия укоризненно посмотрела на воспитателя. - С твоей стороны нехорошо посмеиваться над попавшими в беду! Или тебе все равно, что они чувствуют?
- Конечно, все равно! А ты и в самом деле веришь, что они обижаются?
- Конечно, обижаются! Недобрые слова слишком часто ранят!
- Только не этих растяп. Да ты спроси! Корделия вопросительно взглянула на фею Осень.
Та нехотя, медленно улыбнулась.
- Не могу возразить. Его насмешки не трогают меня.
- Меня тоже, - добавила ее сестра, - пока я способна съязвить в ответ.
- Ну просто дети, - провозгласила Корделия со всей высоты своего десятилетнего существования на этом свете.
- И так же беззаботно обращаются со временем, как взрослые, - Джеффри беспокойно огляделся по сторонам. - Кто бы ни ставил эту ловушку, он скоро может вернуться. Не пора ли выпустить их на волю?