Выбрать главу

- Ччч-чч-тоооо... Ккк-кк-ка-ааккк...

- Бедненький, - Корделия погладила его по носу. - Подожди, пока не придешь в себя.

- У тебя был припадок, - проинформировал его Магнус. - Постой немного.

Фесс молча переводил свой взгляд с одного лица на другое, пока туман в его глазах не рассеялся. Наконец он спросил:

- Бандиты все-таки взяли вас в плен?

- Да, нас полонили, но мы убежали, - пискнул Грегори.

- Точнее говоря, нас спасли, - поправил Магнус.

- Только это были не бандиты, - добавил Джеффри, - а солдаты графа Дрожа.

- Дрож? - поднял голову Фесс. - Но что он делает здесь? Ведь это не его владения.

- Не его, но он хотел их захватить.

- А зачем его люди похитили вас? Дети обменялись взглядами, не зная, как преподнести Фессу причину.

- Он хотел использовать вас в качестве заложников? - нарушил молчание Фесс.

- Да, - сознался Магнус.

- А я, эпилептик несчастный, стоял в бездействии! Пусть отсохнут мои микро...

- Но это же не твоя вина, - быстро перебил его Магнус, обрывая поток самобичевания. - И ничего страшного не случилось, Пак и его эльфы освободили нас.

- Мы им тоже помогли! - Джеффри не смог скрыть гордости.

- Слава Герцу и Фарадею! - Фесс вздохнул с облегчением. - А где же он сейчас?

- Граф? - поинтересовался Грегори. - Или Пак?

- Они оба остались там, на тропе, где эльфы захватили графа, - пояснил Магнус. - Граф связан по рукам и ногам, и мы не знаем, что сделает с ним Волшебный Народец.

В противовес прозвучавшим словам тишину взрезал жуткий вопль, через пару секунд резко оборвавшийся - и только эхо пометалось меж деревьев.

Дети потрясенно посмотрели друг на друга.

- Что... - начал Магнус.

- Это был голос человека, - многозначительно заметил Джеффри.

Зашуршали листья, и в пятно лунного света шагнули Пак с Келли.

- Кончено, дети, - проворчал Пак. - Граф Дрож никому больше не причинит зла. Грегори посмотрел на Келли:

- А почему ты так рассержен?

- Оставь лепрекоэна в покое, - быстро цыкнул на воспитанника Пак. - Он храбро бился этой ночью.

- Может быть, может быть, - пробормотал Келли, - но я не очень-то горжусь подобными делами.

- Но и сожалеть о содеянном не стоит! Вспомни, ирландец, этот человек, вступив в Гленн, оставил за собой след смерти и разрушения. Эльфы видели, как он своими руками убил по меньшей мере дюжину людей. Только в эту ночь он ранил множество эльфов, а Боярышник лежит бездыханный.

Дети замолкли, широко открыв глаза. Они уже знали, что у эльфов и фей нет бессмертной души, как у людей, и поэтому, когда эльф умирал, он вообще переставал существовать.

На унылое лицо Келли, кажется, стала возвращаться старая ухмылка.

- Да нет, все так, как ты говоришь. Просто...

- Милосердие, - буркнул Пак.

- И это тоже. Но я не стыжусь и того, что сделал.

- А что ты сделал? - высунулся Грегори, но Магнус одернул его:

- Цыц!

- Мы, эльфы, только что избавили Его Величество от кое-каких хлопот и неприятностей, - покачал головой Пак. - Предоставь судьбу графа на его усмотрение, конец преступника был бы тот же, разве только помпы побольше.

Дети потрясенно уставились на него.

- Но ты же не можешь распоряжаться жизнью и смертью! - не выдержал Джеффри.

- На поле боя у командира есть такое право, - ответил Пак, - а это был настоящий бой. Разве граф Дрож не пришел сюда воевать?

- Может быть, и так, - все еще сомневался Джеффри. - Но он воевал с Гленном, и это забота Гленна...

- Ну нет, - Пак сверкнул глазами. - Гленн может заботиться о смертных - но не о сынах Волшебного Народца.

Джеффри снова разинул рот.

- И не возражай! - настрого приказал Пак. - Помни - право принадлежит не человеку, а Правосудию!

Джеффри медленно закрыл рот.

- Не так исполняется правосудие, - запротестовал Грегори. - Он же лорд, значит, и судить его должны были лорды!

- Это правосудие для смертных, - возразил Пак. - А за преступления против Волшебного Народца он ответил этой ночью. И у нас, сыновей Волшебного Народца, свои понятия о Правосудии. С тех самых пор, как растут Дуб, Ясень и Терн. По крайней мере, для осужденного все окончилось быстро. А у смертных я видел куда более суровое правосудие.

Дети замолчали. Лунный свет падал на грустные лица.

- По-моему, нам пора возвращаться, Пак, - окликнул Магнус.

Глава десятая

Конечно, они могли бы устроить привал прямо на месте, но Пак все же увел детей прочь - он имел некоторое понятие о чувствах смертных и знал, что детям будет не по себе, если придется ночевать поблизости. Поэтому он вел их сквозь тьму, прерываемую то там, то здесь пятнами лунного света. Дети притихли, и, когда у самого Пака настроение немного улучшилось, он попробовал развеселить и детей, затянув задорную эльфийскую песенку. Озорные переливы сначала не вполне подходили к мрачному настроению детей, но несколько куплетов спустя юных слушателей стало охватывать ощущение покоя. Огромные старые деревья с узловатыми ветками походили уже не на злобных чудовищ, а на добрых старичков в зеленых одеждах, украшенных серебряными бляшками лунного света. Свисающая с огромной ветви лоза превратилась в праздничную гирлянду, а сухая листва под ногами - в разноцветный ковер. Не прошло и часа, как дети очутились в волшебном лесу, и тропинку пересек серебристый ручеек, счастливо журча и пританцовывая вокруг камней. Над ручейком выгнул спину маленький мостик с перилами. Корделия вздохнула:

- Что это за чудесная песенка, Пак?

- Она открывает глаза на волшебство, которое вас окружает, - отозвался эльф. - Везде полно сказочных чудес, стоит только открыть глаза и присмотреться.

С этими словами он шагнул на мостик, а следом затопал Грегори.

- Хо! Хо! - как эхо в пропасти, хохокнул чей-то голос, и за край мостика ухватились две огромные ручищи с длинными узловатыми пальцами.

- Поберегись! - гаркнул Пак, попятившись.

Грегори бросился назад и налетел на Джеффри, который стал, как вкопанный, скрестив на груди руки. Корделия с разгону налетела на Джеффри, и только Магнус ухитрился затормозить без происшествий, пробормотав: