Выбрать главу

– Все точно так, как ты и говорил, – Джеффри повернулся к Грегори.

– Еще бы, – фыркнул Грегори. – Видор не соврал бы нам.

– Неосторожные люди могут случайно забрести сюда, – пришло в голову Магнусу.

– Могут, – согласился Пак, выглядывая между камней. – А злые люди могут забрести и не случайно, чтобы опять вдохнуть в него огонь.

– Как так! – удивилась Корделия. – Неужели сыщутся такие злыдни?

– Что-то я не припомню, чтобы Пак не знал, о чем говорит, – проворчал Магнус. Джеффри ухмыльнулся.

– Вот-вот. Мы ведь не хотим, чтобы несчастного усталого дракона беспокоили по пустякам?

– Конечно, не хотим, – Магнус выпрямился, приняв решение. – Вверх, дорогие мои! С дороги!

Джеффри насупился, но взмыл, и Грегори вслед за ним.

Магнус и Корделия поплыли вверх и в сторону от горы. Вместе они сконцентрировались на огромном валуне, высоко над пещерой. Валун пошевелился, потом качнулся немного вперед, затем назад, и начал понемногу раскачиваться, как ванька-встанька. Он раскачивался все сильнее и сильнее, пока наконец не качнулся слишком сильно, на мгновение балансируя над склоном, а потом медленно, величественно покатился вниз, подскакивая и грохоча по горному склону, увлекая за собой целую лавину валунов и булыжников поменьше. Они неслись ниже и ниже, пока наконец грохочущая лавина не обрушилась на пещеру и не похоронила вход в нее под многометровой толщей камней.

– Ну, кажется, теперь он будет спать вечно, – пробормотал Грегори.

– Или пока не найдется какой-нибудь идиот, который рискнет его разбудить, – покачал головой Пак. – Да, да! Известие о драконе очень быстро разнесется от деревни к деревне, и чем больше его будут пересказывать, тем больше будут привирать. Уже через день, несомненно, будут плести не о четырех детях, а о рослом и доблестном рыцаре, совершившем сие достославное деяние. И не пройдет и года, как рассказ перерастет в настоящую легенду, которую мамаши будут рассказывать по вечерам своим детям, чтобы те скорей засыпали. А когда эти дети вырастут, один из них непременно найдет способ проникнуть в эту пещеру, хотя бы для того, чтобы убедиться, сказка это или нет.

Дети слушали его, раскрыв глаза.

– Но даже если такой найдется, он вряд ли окажется таким дураком, чтобы снова зажечь огонь дракона, а? – не выдержал Магнус.

Джеффри с уверенностью покачал головой.

– Как же, конечно, окажется. Да. Хотя бы ради того, чтобы сказать – я сделал это. Да, я могу в это поверить.

– И уж ты бы смог, это точно, – дернула плечом Корделия. – Но неужто, кроме Джеффри, встречаются еще такие дуралеи, Пак?

Пак только покачал головой и вздохнул.

– О Господи, какими только дуралеями не бывают эти смертные! – проворчал он и повел детей за собой.

Они спустились обратно к сожженной деревне. Корделия снова гарцевала верхом на единороге. Пак остановился и что-то прокричал забавным, трепещущим голоском. На мгновение наступила тишина, затем меж двух небольших камней возник маленький человечек, одетый в коричневое, с загорелым обветренным лицом.

– Чего тебе, о Веселый Скиталец?

– Передай мои слова, – приказал Пак. – Дракон уснул за каменной стеной.

– Мы видели, – хихикнул домовой-брауни. – Мы ликуем. Да прольется на тебя тысяча благодарностей, Робин Добрый Малый! На тебя и на этих детей, которых ты привел нам на помощь!

Корделия покраснела и грациозно склонила голову, Магнус и Джеффри поклонились, но Грегори только выпучил глаза.

Маленький человечек прищурился:

– Что, паренек? Никогда раньше не видел домовых?

Грегори неуверенно кивнул. Глаза у него были круглые, как шиллинг.

Домовой поднял голову и усмехнулся.

– Ничего удивительного. Немногие смертные могут увидеть сыновей Волшебного Народца, да и то им никто не верит. Родители только смеются или думают, что малыш валяет дурака. Да и друзья его тоже. А когда человек вырастет, он больше никогда нас не видит.

– Кроме этих ребят, – гордо возразил Пак, – и их родителей.

– О да, – кивнул домовой, – но ведь они не совсем смертные, как остальные. В них есть что-то от эльфов.

Пак нервно покосился на детей, а потом снова повернулся к домовому.

– Да-да, они, конечно, волшебники, ты же видел...

Домовой открыл рот, собираясь что-то сказать, но Пак его перебил:

– А теперь иди и передай мои слова! Пусть жители деревни знают, что можно спокойно возвращаться и строиться заново – надо лишь не разрешать всяким идиотам играть на склоне горы, в которой спит дракон.

Домовой кивнул.

– Добрая мысль. У них снова будут дома, а у нас снова будет зашита.

– Именно так, – согласился Пак. – А теперь иди!

Домовой ухмыльнулся и исчез.

Грегори все еще не сводил глаз с того места, где тот стоял.

– Да, гляди, гляди во все глаза, пока можешь, – посоветовал Пак. – Они робкий народ, эти домовые, и уж точно не покажутся тебе, когда вырастешь.

Потом эльф повернулся к Корделии:

– Куда твой друг собирается везти тебя на этот раз?

Корделия покачала головой.

– Никуда, Робин. Он послушно повинуется мне.

– Что-то это непохоже на единорогов, насколько я слышал.

– А разве ты не видел их раньше? – быстро спросил Фесс.

– Один раз, – ответил Пак. – Но это было уж лет двести тому назад. Я ведь говорил, они очень боязливы.

– Тогда, вероятно, он желает отплатить за вашу доброту, послужив Корделии еще немного, – предположил Фесс.

Пак кивнул.

– Да, в твоем предположении есть зерно истины. И его помощь нам понадобится, уж будьте уверены.

Какая помощь, Пак не стал уточнять.

– Ну, теперь домой, дети. На сегодня приключений хватит! Пора поворачивать оглобли обратно домой.

– Но, Пак, – запротестовал Джеффри, – уже поддень, я есть хочу!

Пак замер. Постоял неподвижно, словно сосчитав про себя до десяти.