Выбрать главу

Хельга пару раз моргнула и увидела, что в кабинете нет повелителя, он куда-то делся. Высокие окна от потолка до самого пола, освещали просторную комнату — в углу был камин, от него шло уютное тепло, рядом стояли пара кресел, у них — мягкий ковер, который так и хотелось потрогать. У противоположной стены несколько полок с книгами и тонкая доска, по виду такая же, как подарили Хельге, только гораздо больше, почти во всю стену. 'Зеркало мира, оно наверняка работает. Интересно будет посмотреть, если разрешат', - отстраненно подумала девочка, выслушивая Грейс.

— Тетя… а как же… а когда же я теперь увижу вас? — сердце Хельги сжалось тоской по дому и в очередной раз захотелось убежать из дворца. А еще она думала о том, что её подарки так и остались не разобранными и цветы на окне — забыла полить и… — в голову лезли разные мысли, за которые девочка цеплялась как за спасительную соломинку, но все они были не достаточно вескими. Надежда на возвращение домой растаяла, как снег.

— Девочка моя, не беспокойся о пустяках, у тебя будут выходные, а может быть даже и отпуск. Известишь о прибытии, свистком пригласишь эф-ми, с ним отправишь мне записку, я буду ждать тебя, тогда все и посмотрим и сделаем. Это большое везение, что тебя сразу же взяли на службу, иногда приходится ждать недели. И не вздумай плакать! Эта такая честь — служить принцу.

Вошел повелитель и, улыбнувшись, отдал Грейс какой-то фолиант:

— Теперь, когда все формальности выполнены, я думаю, вы можете не беспокоиться о вашей племяннице.

— Да, Ваше Высочество.

— Хельга, вы можете с завтрашнего дня приступить к своим обязанностям, — обратился он к девочке, стараясь не смотреть ей в глаза. Видимо, повелитель знал о силе своего взгляда, — Каруэл вам все объяснит.

Аудиенция была окончена и Хельга с тетей вышли из кабинета, за дверьми их ожидал Каруэл.

Глава 18

Два месяца ежедневных пыток подходили к концу. Вначале Хельга переносила стойко все требования Каруэла. Слушалась его и выполняла все, что он говорил. Как же! Она ведь собиралась не ударить в грязь лицом. Доказать семье, что она достойна её. Грейс и Жило уверяли племянницу, что каждый из Деймов проходил службу во дворце. Светлые — в белом, темные — в черном, а серые там, куда пригласят. Служить Его Высочеству являлось честью, и не каждый Дейм её удостаивался. Пока в обязанности Хельги входила только корреспонденция — отправка и доставка срочных пакетов — можно было терпеть. Но за последние несколько дней Каруэл добавил обязанностей. Нужно было еще помогать ему в саду и кроме всего прочего теперь девочке самой приходилось заботиться о себе — причесываться, одеваться, умываться, мыть голову, следить за одеждой — а это ох, как и трудно. Самое главное — обидно. Хельга — Дейм, а не служка, но похоже, что об этом все напрочь позабыли. К слову сказать, Его Величество больше ни разу не пригласил девочку к себе в кабинет и даже ни разу за два месяца жизни во дворце, она его не видела.

— Зачем я здесь? — часто задавала себе вопрос Хельга, в очередной раз с пакетом срочной важности пересекая местность кошкой, пробираясь через подвалы, прыгая по крышам, выполняя приказы старика, — Неужели вот так вся жизнь пройдет, в поручениях?

Девочка очень скучала по дому, но даже свободной минуты на то, чтобы грустить или плакать у нее не имелось. Все время нужно было куда-то спешить, и даже во сне она бежала с пакетом в руке, передавала его очередному человеку в черном пальто, лицо которого пряталось за театральную белую маску, и возвращалась быстрее ветра назад, иногда прихватывая с собой ответный конверт.

— Сегодня не нужно никуда идти, поможете мне в саду. Надо срезать розы и отнести в комнаты, заменить цветы в вазах, — старик, которого за эти два месяца Хельга возненавидела всей душой, стоял в её комнате и с ленивой небрежностью наблюдал, как она заплетает волосы.

— А почему я?

— А почему не вы? — холодно ответит Каруэл и, развернувшись к двери, бросил через плечо, — В саду нужно быть через четверть часа.

— Слушаюсь, — громко ответила девочка, шепотом же зло добавила, — Облезлый бесхвостый ворон! Как же ты мне надоел, Кар-кар-каруэл, настоящий Караул!

Несмотря на недовольство, в указанное стариком время, она была в саду и послушно срезала большими ножницами колючие цветы. Со вторым главным помощником королевства мало кто мог поспорить, разве что только сам повелитель.