– Поэтому нам и нужна машина, она позволяет настроить точно координаты для перемещения.
– Я понял. Что-то еще?
– Хм, документ, который мы обсуждали... Он все еще у Вас?
– Да, у меня. Когда появится возможность передать его со стопроцентной гарантией, я его передам. Кажется, кто-то идет. Мне пора.
Тиасу показалось, что сияние, исходящее от камня становится слабее.
– До свидания, герцог Дра... – Видимо, герцог решил завершить разговор первым. – Да чтоб Вас разорвало! – Он чуть было не бросил камень в стену.
«Надо держать себя в руках, надо держаться». И хоть поведение Драмуса выводило Тиаса из себя, он понимал, что герцог нужен ему, слишком нужен. Единственная ниточка, связывающая принца с потусторонним миром.
***
Герцог Драмус сунул камень в карман и огляделся: с чего бы начать? Он стоял посреди спальни, стены которой были украшены узором из переплетающихся фиалок. Дневной свет едва пробивался сквозь плотные бордовые шторы.
Стиснув зубы, он опрокинул стоявший возле окна комод и принялся вытаскивать из него ящики, один за другим. Они были набиты разной девчачьей дребеденью. Шпильки, заколки, румяна, засушенный букетик чайных роз, альбомные листы с изображением забавных зверюшек – здесь было все что угодно, кроме того, что он искал.
Герцог остервенело распотрошил шкаф с одеждой, дюжина платьев, корсетов и сорочек полетели в разные стороны.
Он яростно стянул с кровати шелковое покрывало и бросил его на пол. В след за покрывалом отправились простыни, перины, подушки...
Гордость не позволила Драмусу признаться, что никакого «документа» у него нет. Он был почти уверен, что мальчишка Кайлен, выкрал его перед тем, как сбежать. Недаром он тогда ночью бродил по замку, наверняка что-то вынюхивал. За последние недели ему уже дважды удалось ускользнуть из-под носа герцога. Теперь еще и девчонка с ним.
Герцог посмотрел вокруг: спальня была перевернута вверх дном. Видимо, они захватили бумагу с собой.
«Пропасть вас разрази!» – в отчаянии воскликнул Драмус.
Еще раз обшарив все углы, герцог вышел из комнаты. Стремительной походкой он направился дальше по коридору.
Королева привстала с кресла и разгладила складки на платье, услышав, как поворачивается ключ в замке ее двери. В следующее мгновение герцог Драмус ворвался в ее покои. Высоко держа голову, королева шагнула ему навстречу.
– Чем обязана? – Лидия старалась держаться непринужденно.
– Нет времени на этикет, Ваше Величество, сразу к делу: где Ваша дочь?
– Если бы я только знала,.. – она пожала плечами.
– До этих пор с Вами обращались хорошо. Но ведь все может измениться...
– Это Вы называете хорошим обращением, лорд Драмус? Я пленница в собственном дворце, а Ваши головорезы взяли в заложники моих гостей и теперь издеваются над ними и выманивают у них деньги. Неужели Вы думаете, что даже если бы я и знала, где Ана, я бы Вам сообщила? Даже под угрозой смерти.
– Мне нужна не девчонка, а бумага, которую украл у меня лорд Дарк. Я знаю, что он был здесь и встречался с принцессой. А потом они оба чудом испарились. К счастью, кое-кто успел заметить, как некая парочка в спешке покинула дворец. Куда они могли направиться?
– Ла-ас не настолько велик, ищите.
– Мне кажется, Вы не до конца понимаете ситуацию. Ваша бравада просто смешна. Ни за Вас, ни за Вашу дочь заступить просто некому. Ваше дальнейше благополучие зависит только от меня. Поэтому я советовал бы Вам быть посговорчивее.
– Это мне смешно, лорд Драмус. Когда я смотрю на Вас, я вижу мальчишку, злого невоспитанного, жадного до власти мальчишку, который пыжится изо всех сил, чтобы казаться больше и сильнее. Даже моя неразумная дочь оказалась хитрее Вас, раз Вы ее не можете найти...
– Рано или поздно я ее найду. Вы сами сказали, Ла-ас не настолько велик.
Глава 18. Почему ты не вернулся домой?
– ... секретарь впустил меня. У нас на утро была назначена встреча.
– Я же попросил отменить все встречи! – выпалил волшебник.
Девушки испуганно оглянулись на посетителя.
Молодой человек не сводил глаз с распростертой на столе летописи.
– Не может быть! – с воодушевлением произнес он. – Это же та самая книга?! Вы все-таки решили принять мое предложение?
– Никак нет, – колдун заслонил собой книгу.
Он подошел к молодому человеку, приобнял его за плечи и подтолкнул в сторону выхода.
– Вышло недоразумение. Мой секретарь, видимо, что-то напутал. Сегодня я не принимаю, у меня очень важные дела.
Мелдор бросил растерянный взгляд через плечо:
– Вы абсолютно уверены, что не хотите обсудить предложение?
– Абсолютно.
Колдун уже собирался выставить молодого человека за дверь, но принцесса жестами показала Рилькеру, чтобы тот не отпускал посетителя так просто.