– Почти у самого пола. Желтая такая коробочка, – он говорил по-английски с акцентом, но вполне свободно.
– Вижу, – Имоджен наклонилась, чтобы рассмотреть ее поближе. – Но нужен ключ.
– Ключ должен быть под низом ящичка.
– Его нет, – констатировала Имоджен, осмотрев все внимательнейшим образом и проведя ладонью по днищу коробки на всякий случай.
Мужчина в костюме выругался, выпрямился и пошел прочь от двери. Имоджен и Оливер слышали, как он залезает в машину и заводит двигатель.
– Как ты думаешь, он же не собирается таранить дверь? – с тревогой спросила Имоджен.
– Нет, конечно! – но на всякий случай Оливер потянул ее в сторону от двери.
Шум мотора становился все тише, а потом и вовсе затих.
– Этот козел смылся! – воскликнул Оливер.
– Может быть, за подмогой поехал, – попыталась Имоджен его успокоить.
– Так, я поставлю машину на место и позвоню Полю, когда выйдем на улицу. У него должен был телефон обслуживающей компании.
Имоджен подождала, пока Оливер поставит джип на место, а потом они вместе поднялись по лестнице и снова вышли на улицу. Там она негромко вскрикнула, заметив большое пятно от масла на своем красном платье, – должно быть, испачкалась, когда лазила там вокруг этой желтой коробочки.
– Наверняка отстирается, – заверил ее Оливер, но Имоджен не была в этом уверена. Она хотела что-то сказать, но Оливер показал ей на пару машин, которые стояли у дверей парковки, водители обеих возбужденно кричали что-то в свои мобильники.
– Вызывают ремонтников, я полагаю, – сказал Оливер. – Может быть, мне и не надо звонить Полю.
Он подошел к одному из водителей – тому, чья машина стояла ближе к гаражу. Это был тот, с кем они разговаривали, – его можно было узнать по сверкающим ботинкам. Он подтвердил, что звонил в обслуживающую компанию и что там обещали кого-нибудь прислать.
– Долго?
– Сказали, в течение часа.
Имоджен и Оливер обменялись взглядами.
– Думаю, мы вполне можем подождать на пляже, – сказал Оливер. – Я просто не в состоянии сделать больше ни шага.
– И я тоже. Но и есть и пить тоже больше не могу.
– Давай просто посидим на песочке, – предложил Оливер. – Можем посмотреть на закат.
– Надеюсь, им удастся починить дверь до заката! – воскликнула Имоджен. – Я не планировала здесь ночевать!
– А у тебя есть какие-то дела на вечер? – спросил Оливер. – Я испортил тебе весь день?
– Нет-нет, – призналась она. – Я на самом деле получила огромное удовольствие от поездки.
– Тогда давай попробуем ухватить еще кусочек удовольствия до отъезда, – сказал Оливер.
Они перешли дорогу и спустились по ступенькам на пляж, который в этот долгий летний вечер был полон туристов и местных жителей.
– Присядем здесь? – спросил он, останавливаясь около зонтика. – Хочешь, возьмем лежак или что-нибудь еще?
– Да перестань, какой лежак, и так хорошо. Похоже на барбекю в Ондо.
– Да, вечер был веселый.
– А ты был знаком со всеми в нашей компании до этого?
Оливер покачал головой.
– С Бастарашем, конечно, был знаком, – сказал он. – Я иногда вижу его, потому что минимум раз в год захожу поболтать о содержании дома. И его бывшую жену я тоже знал, хотя и не очень близко; мне кажется, она раньше с ним работала.
– Теперь у нее свое кафе.
– Ну и, конечно, Виржиния, – продолжал Оливер. – Мы с ней встречались, когда я был помоложе.
– А!
– Я с ней лишился девственности, – сообщил он будничным тоном.
– Оливер!
– Что?
– Слишком много информации!
– Но это же правда. И она была куда более искушенной, чем я в то время.
Имоджен покачала головой, а он придвинулся к ней поближе. Она отодвинулась, но он снова придвинулся и коснулся ее щеки большим пальцем.
– У тебя тут масло, – объяснил он.
Она ничего не ответила, но вдруг почувствовала, что сидит слишком близко к нему, гораздо ближе, чем надо бы.
– Пожалуй, стоит дать им побольше времени на починку гаражной двери, – Оливер говорил легко и беспечно, как будто это не он только что рассказывал о сексе с Виржинией и трогал лицо Имоджен самым нежным образом. – Надеюсь, слишком много времени у них это не займет.
– Да все в порядке, – пробормотала Имоджен. – У меня нет особых планов на вечер.
– А как ты обычно проводишь вечера субботы? – спросил он.
– По-разному. В саду… У нас красивый сад около дома. На пляже. Читаю много.
– Не лазишь по окрестностям?
– Ну я не слишком много куда могу отправиться, – ответила она. – Машины у меня нет, а автобусы и поезда слишком… В общем, я пока предпочитаю держаться от них подальше.
Он взглянул на нее с любопытством, но воздержался от комментариев.