— Но вы же здесь, — сказал Хардести.
— Да, — кивнула она, — но меня пригласили.
Она шагнула к нему. Хардести вздрогнул и огляделся на Беллера.
— Если она ударит меня, стреляйте.
Беллер кивнул, облизнув тонкие губы.
— То же касается и этих двоих, — добавил Хардести.
Беллер снова кивнул.
— Почему вы думаете, Джим, что я хочу ударить вас? — спросила Дженни.
— Вы уже сделали это однажды.
— Это было давно, — сказала Дженни тихим голосом с мечтательными интонациями. — Теперь же все по-другому.
— Да, — кивнул Хардести. — Теперь все по-другому. Теперь я на вершине. А вы приползли ко мне на животе, пытаясь спасти вашу жизнь, жизнь вашего старика и вашего любовника.
— Приползла? — повторила она, как плюнула. — Я не перед кем не ползала!
Рольф перехватил ее руку, прежде чем она успела нанести удар. Какую-то долю секунды он боролся с ней, пытаясь заставить остановиться. Пока он боролся с дочерью, музыка в храме словно сошла с ума, но когда Дженни затихла, у него создалось впечатление, что музыка помогла успокоить ее.
Когда Дженни утихомирилась, Хардести что-то одобрительно проворчал и тут словно впервые увидел Рольфа.
— А, привет, Джон, — сказал он.
Называя Рольфа по имени, Хардести словно показывал, что, по крайней мере в мыслях, он уже был президентом Компании. И он был вежлив по отношению к человеку, который не являлся его подчиненным, но которого он намеревался использовать.
— Рад снова увидеть вас.
Хардести не стал протягивать ему руку. Президент не обменивается рукопожатием со швейцаром. Кроме того, в каждой руке у него было по пистолету.
— Я добрался сюда, Джон, — продолжал Хардести.
— В каком-то смысле, да, — сказал Рольф.
— Вам больше не стоит ни о чем волноваться. Я присмотрю, чтобы о вас хорошо позаботились.
Говоря это, он бросил на Дженни взгляд, сказавший яснее слов, что он намеревается защищать ее отца, пока она сотрудничает с ним — и никак иначе.
Дженни вздрогнула, поняв это. Но сумела держать язык за зубами. Рольф тоже молчал. Он не настолько доверял себе, чтобы начать говорить.
— Между прочим, Джон, я решил, что нам может пригодиться то ваше устройство, — говорил тем временем Хардести. — Как вы его назвали? Теликнон? Ну, эта ваша телепатическая штучка. Я увезу ее на Землю. Когда мы закончим здесь, вы можете спуститься в свою лабораторию и принести ее мне.
Тон Хардести был небрежным, словно президент Компании говорил мальчишке-посыльному, что надо сделать.
Когда-то Джон Рольф яростно вознегодовал бы на эту манеру. Когда-то Рольф был горд, пока слепой нищий не преподал ему урок смирения. Его гордыня была смыта действиями суперразума.
— Да, мистер Хардести, — ответил Рольф.
Дженни ошеломленно поглядела на отца.
— Хорошо сказано, человек, — прошептал в голове Рольфа голос Джалнара.
Но если в глубине души у Рольфа и было смятение, если он понимал, что его тянут в разных направлениях, то он не позволил себе отразить это на лице. В сердце у него теплилась надежда, что Джалнар нанесет смертельный удар этому наглому щенку.
Но если у Джалнара и было такое намерение, то он никак не отразил его в мыслях. И тут Хардести впервые обратил внимание на музыку в храме. Он обвел взглядом амфитеатр. Но ни малейшего удивления не появилось у него на лице от того, что он увидел.
— Чем здесь заняты эти чучмеки? — спросил он.
Рольф уже полностью контролировал свои эмоции.
— Это их святое место, — ответил он.
— Я уже сказала ему, — прервала его Дженни. — Но для него это ничего не значит.
— Мне плевать, насколько свято это место, — рявкнул Хардести. — Я хочу знать, что они делают.
— Возможно, по-своему молятся, — быстро сказал Рольф.
Слова вылетели у него непрошенными. Он не сказал бы это, если бы у него было время подумать.
— Гм-м!.. — протянул Хардести, вложив в этот звук презрение, затем повернулся к людям, которые пошли за ним в храм. — Займите позиции наверху, — приказал он. — Стреляйте в каждого, кто двинется с места. А вы следуйте за мной, — велел он Веллеру, когда все двинулись выполнять приказ.
Беллер кивнул. Хардести начал спускаться по ступеням, ведущим к центру амфитеатра. Беллер следовал за ним, а Рольф, Дженни и Билл Хокер шли за маленьким бандитом.