Выбрать главу

— Гони их, ату! Пусть убираются в ад! Покажи им, кто настоящий хозяин Затерянной земли!

Динозавр громко взревел, вторя голосу человека. В этот миг Гномер и Роуз решили, что пришла их смерть. Они бежали так, как никогда ни один человек не бегал.

А Джонгора, оседлавшего динозавра, все это откровенно забавляло. Эти двое получили именно то, к чему стремились. Тем не менее из-за потери памяти Джонгор считал, что это первые два человека, которых он встретил в своей жизни, если не считать отца и мать. И когда он предложил им свою дружбу, они вероломно обманули его. Но он не имел никакого намерения убивать их. Когда они окончательно выбились из сил. Джонгор остановил динозавра.

— Хватит с них. Ну, а нам нужно вернуться, чтобы я забрал свое оружие.

Неохотно динозавр свернул в сторону и направился к краю джунглей, туда, где авантюристы взяли Джонгора в плен, туда, где осталось его оружие — лук и копье. Гигант хотел вернуть его себе как можно быстрее.

Выжить без оружия в Затерянной земле — азартная игра, которую легко можно как выиграть, так и проиграть.

Гиганский динозавр легко мчался в ночи, и, прежде чем наступило утро, Джонгор вернул себе лук, копье и пояс с ножом.

— Возвращайся в свое болото и отдыхай, — приказал гигант динозавру.

Огромная тварь застонала, а потом направилась к ближайшему водоему. Джонгор мгновение постоял, прислушиваясь к собственному организму. Что он в самом деле хотел, так это есть. Поэтому, минуту постояв, раздумывая, он направился в джунгли на охоту. Поохотившись и насытившись, он решил вернуться к себе домой — в огромную пещеру, где когда-то жил вместе с родителями. Это был единственный дом, который он когда-либо знал.

Джонгор неторопливо отправился по джунглям Затерянной земли. А потом заметил какую-то тень — человеческую фигуру.

Поглядывая краем глаза, он, тем не менее, был совершенно уверен, что натолкнулся еще на одно создание того же рода, что и он сам.

«Еще один человек, — подумал он. — Ладно, в этот раз я буду осторожнее. Постараюсь держаться от него подальше».

Его общение с Гномером и Роузом оставило слишком тяжелый осадок.

Джонгор видел, что человек пытается всеми силами привлечь его внимание, но вместо того, чтобы откликнуться, гигант отвернулся и с решительным видом зашагал в другую сторону.

Злобное рычание стало ответом на крик Анны Хантер. Лапа вновь коснулась руки девушки.

Когда лапа вновь коснулась ее, девушка вскинула вверх обе руки и ухватилась за ветвь, с которой только что спустилась. А потом, повиснув на ветке, качнулась и ударила обеими ногами в грудь мурита, обрушившись на него всем весом своего тела.

— Ничего себе! — завопил мурит, получив такой пинок. Качнувшись, Анна вновь ударила ногами, попав человекообезьяне прямо в лицо. Тот потерял равновесие, выпустил из рук ствол дерева и упал.

Однако, прежде чем Анна смогла залезть на дерево, она почувствовала, как под пальцами ее крошится кора. Вскрикнув, она полетела во тьму.

К счастью, она обрушилась прямо на голову муриту.

— Алан, — упав, закричала она. Однако ей никто не ответил. Девушка попыталась как можно быстрее встать на ноги. — Алан!

Не было никакого ответа, если не считать тяжелого дыхания мурита. Потом она почувствовала, как тот тоже зашевелился, пытаясь встать на ноги. Он на ощупь шарил лапами вокруг себя. Анна почувствовала, как из-за шорохов его движений в душе ее поднялась волна страха.

— У-у-у! — завывал у нее за спиной мурит. В какой-то момент ей показалось, что ее преследователь видит в темноте или по крайней мере мог видеть лучше ее. Изо всех сил она рванулась из рощи. Так она раньше никогда не бегала. Если в Заброшенной земле и таились опасности, то все они были не столь отвратительны, как та, что таилась у нее за спиной.

Когда же Анна больше не могла бежать и остановилась, задыхаясь, она вся обратилась в слух. Где-то позади нее трещали ветки. Без сомнения, это был один из человеко-обе-зьян, быть может, даже сам Умбер. Он все еще гнался за ней!

Она побежала снова, а когда снова остановилась и прислушалась, было тихо. Только через час она уверилась, что сбежала от мурита. А потом совершенно неожиданно повернула назад.

— Я должна найти Алана. Он может быть ранен, возможно, нуждается в помощи.

Но напрасно она пыталась найти дорогу назад. Через два часа ей пришлось смириться с мыслью о том, что она окончательно заблудилась.