Выбрать главу

— Давай! Надо торопиться! — встряхиваю я его, бросая винтовку Виноны.

Мы поспешно возобновляем путь. Внезапно дневной свет обнажает тёмный, длинный кровавый след, впитанный землёй.

— Это... то, о чём я думаю? — заикается Гэри, лихорадочный.

Я киваю, следуя по следу. Он ведёт нас к транспортному средству. Сзади — значительная лужа крови, и уже свернувшиеся пятна по краям багажника. Я открываю его и обнаруживаю безжизненное, окровавленное тело шерифа.

— Боже мой! Рассэл! — восклицает Гэри в ужасе.

Я осматриваю останки шерифа. Его черты застыли, но не руки. Он ещё не остыл. Нет трупного окоченения. Он мёртв менее часа.

Зачем устранять своё прикрытие?

Я беру себя в руки. Сейчас не время задаваться вопросом. Ни секунды не медля, я обыскиваю его карманы.

— Что ты делаешь?

— Должно быть, это его тачка. Ищу ключи.

Бинго!

Я размахиваю ими и бросаюсь за руль. Звук моего тяжёлого дыхания наполняет салон. Мои руки дрожат, когда я вставляю ключ в замок зажигания. Как только получается, я включаю первую передачу. Рядом со мной Гэри устраивается, бледный от страха. Бедняга действительно напуган. Догадываюсь, что это первый раз, когда он столкнулся с трупом. Ему едва за двадцать, напуганный, он выглядит ещё более ребячливым.

— Всё будет хорошо, — успокаиваю я его, стартуя с визгом шин.

Шины визжат. Внезапно лобовое стекло взрывается. Беглый взгляд в зеркало заднего вида возвращает мне образ стервы Виноны, которая открывает огонь. Пули свистят.

— Пригнись! — резко приказываю я Гэри, выжимая педаль газа до упора и молясь, чтобы ни один снаряд не достиг нас.

***

Фентон

Дверь хижины Мэриссы открыта, и нет никаких признаков Текса. Оказавшись внутри, я слышу невнятные стоны, доносящиеся из ванной. Я бросаюсь туда и обнаруживаю Текса, лежащего на залитом водой полу. Не давая ему времени прийти в себя, я набрасываюсь на него и яростно хватаю за воротник.

— Где она? — ору я.

— Я... не... знаю, — бормочет он, оглушённый.

Напрягая мышцы, я сдерживаюсь, чтобы не размозжить ему башку.

— Идиот! — яростно выкрикиваю я, отпуская хватку.

Нарастающая ярость сверлит мой мозг. Горечь предательства смешивается с гневом. Я массирую свои ноющие виски.

Эта стерва так просто не отделается.

Никаких шансов, что она ускользнёт от меня так близко к цели.

Глава 21

Фентон

Я заканчиваю обход территории. Никаких следов Мэриссы. Гэри и Винона, в свою очередь, отсутствуют. Когда я собираюсь обыскать амбар, оттуда выходит Винона совершенно потрясённая, держась за висок.

— Фентон! — восклицает она в панике, шатаясь в мою сторону. — СФ и Гэри... — останавливается она, запыхавшись.

— Что? — спрашиваю я, грубо хватая её за плечи, чтобы побудить продолжать.

Раненая, она моргает, удивлённая моим внезапным взрывом ярости, затем вдыхает большую порцию кислорода и выпаливает мне, плача:

— Когда пришли СФ, Текс приказал мне охранять выход из туннеля. Появились Гэри и она. Я попыталась их задержать, но им удалось сбежать на машине, которая была припаркована неподалёку.

Я сдерживаю вздох разочарования.

«Ты окружён одними неумехами», — насмехается зверь.

— Гэри?

Я убью его!

— Да... Она заставила его поверить, что знает, где находится Сьюзи, — продолжает Винона.

Стерва!!!

Меня внезапно охватывает приступ ярости, гнева, который у меня нет возможности выпустить.

«Я хочу крови... их крови», — кричит мне зверь.

Только это сможет утолить мою жажду мести.

— Что будем делать? — вмешивается Винона с озлоблением.

— Возвращайся на свой пост. Я разберусь, — говорю я ей, поворачиваясь спиной.

Среди всего этого хаоса я пытаюсь сообразить. Мне нужен план, идея, чтобы вернуть её. Сардоническая улыбка растягивает мои губы. Я знаю, куда она направляется. Я должен действовать как можно быстрее и вернуть её до того, как подоспеет подкрепление.

Мой монстр стонет и рычит:

«Она будет умолять о своём спасении».

О да! И ничто и никто не помешает мне обладать ею.

***

На месте я объезжаю вход в мотель и паркуюсь в укрытии, чтобы не быть замеченным. Я незаметно выхожу из машины и обхожу здание. К счастью, там всего один клиент. Затем я прохожу в менее засаженную часть ландшафтного дизайна, обрамляющего заднюю сторону номеров. Я направляюсь бесшумными шагами к окну ванной, которое осталось приоткрытым. Я вынимаю лезвие, отщёлкиваю задвижку и заглядываю внутрь. Путь свободен. Я сгибаюсь, тянусь, гримасничаю от неудобства, ловко проскальзывая в комнату.

Оказавшись на ногах, я двигаюсь осторожно и приоткрываю дверь с невыносимой медлительностью, чтобы не привлечь внимание напарника Мэриссы. Тот сидит спиной в кресле с высоким спинкой. Поглощённый мыслями, он переключает каналы пультом дистанционного управления телевизора, листая один канал за другим без определённой цели. Я пользуюсь моментом и быстро преодолеваю расстояние, разделяющее нас. Бойня неминуема. Острое лезвие прижимается к его горлу. Его мышцы напрягаются. Смерть застаёт его врасплох. У него нет времени вкусить её, почувствовать её. Все волокна моего тела трепещут. Металлический запах его крови опьяняет меня.

***

Что она делает?

Уже больше часа я хожу кругами под пустым взглядом её наполовину обезглавленного напарника. Телефон того не перестаёт вибрировать. Раздражённый, я покидаю это место. Ярость или возбуждение — не могу сказать, какая эмоция берёт верх в этот момент. Я в ярости от того, что позволил себя так легко обмануть, и в то же время определённым образом ценю тот факт, что Мэриссе удалось добавить перца в нашу игру, сумев удивить меня своим побегом. Зная её импульсивный характер, мне следовало ожидать этого. Со своей стороны, она должна быть воодушевлена началом своего побега, но паника тоже, должно быть, охватывает её. Потому что где бы она ни была, я найду её. Я сажусь в свою тачку и решаю выехать на шоссе, ведущее к туннелю.

***

Мэрисса

Ночь начинает опускаться. С заглохшим двигателем на обочине дороги, посреди ниоткуда, я в отчаянии.

— Мы ждём уже целую вечность, — выдыхаю я. — Ты уверял, что будет движение, но мы встретили только три машины.

— Другой путь был хуже, — уверяет меня Гэри.

Какое невезение!

Если бы Винона не обстреляла нас и не продырявила бак, мы были бы уже далеко. Измученный, Гэри вздыхает, откидывая голову назад.

— Мне жаль. Должно быть, тебе тяжело, — говорю я, наблюдая за его реакцией.

— Не надо. Я и сам собирался сбежать с ранчо. Меня удерживала только возможное возвращение Сьюзи, — признаётся он печально.

— Как ты оказался там?

Он пожимает плечами.

— Я сбежал из дома два года назад. Когда я оказался в этих краях, я искал работу. Встретил Сьюзи на площади в Пондере. Она мучилась с разгрузкой ящиков с овощами. Я предложил ей помощь.

Погружённый в воспоминания, из него вырывается нервный смешок.

— Сначала я нашёл её странной. Она не заговорила со мной и казалась пугливой, как дикий зверёк. Вмешался Фентон, спросил, не хочу ли я работать на него, и заверил, что мне предоставят жильё и еду бесплатно. Это было предложение как раз вовремя, и я умирал от желания узнать больше о блондинке, которая была с ним. Потом мы с Сьюзи сблизились, пока она внезапно не исчезла.

— А теперь что будешь делать? — уклоняюсь я, чувствуя неловкость.

— Всё, что меня волнует, — это найти Сюзан

Его черты, наполовину погружённые в полумрак, выглядят искренними. Я опасаюсь сказать ему правду из страха шока. С его очень короткими светлыми волосами и лёгким шрамом на подбородке в ямочке, у него вид милого плохого парня. В этой истории он лишь непреднамеренная шестерёнка, неосознанная пешка. Невинный парень из бедствующей семьи. Меня огорчает, что я использую его, давая ложные надежды. Вдруг вдалеке мы замечаем фары. Мы выходим из машины.