Выбрать главу

Крошечные пятна ржавчины усеивали латунь. Блейк ждал, что тьма ослабнет и покажет коридор за ней, но ничего не увидел.

Ты настоящий?  — тихо спросил он. — Приятель… ты там?

Ветер шевелился вокруг дома, звеня ледяным снегом. Трасса на Джеймс-авеню гудела. Блейк достал записку с именем Хью Браммера и просунул её в щель.

Он прислушался, но не услышал, как бумага упала внутри.

Он встал, поправил куртку. Телефон в кармане завибрировал, играя отрывок из «Groove Is in the Heart»  — это был телефон Венди. Блейк использовал его фонарик, чтобы найти чистящие средства, а свой оставил заряжаться.

Он посмотрел на номер — головной офис мебельной компании в Техасе. Венди не вышла на работу, и они хотели знать почему. Или, может, звонили, чтобы уволить.

Он ответил, спускаясь с крыльца:

Алло.

Голос в трубке дребезжал техасским акцентом:

Это Джей-Джей Блейзингейм, президент Moderna Design International. Могу я поговорить с Венди Прайс?

Блейк чуть не рассмеялся. Он не мог предложить Джей-Джею Блейзингейму, президенту Moderna Design International, ничего  — ни единой чёртовой вещи на свете.

Он запрокинул голову, глядя на звёзды, позволяя пару дыхания затмить их.

Простите, она не может подойти,  — сказал он и добавил (не потому, что это могло спасти мать от увольнения, а чтобы заставить этого типа почувствовать себя хуже):

У неё была тяжёлая язва, её увезли в больницу.

Джей-Джей Блейзингейм простонал:

О чёрт! Мне жаль это слышать. Она поправится? Это её сын?

Да,  — сказал Блейк, пробираясь через снег к авеню. — Насколько я знаю, она поправится. Да, я её сын. Меня зовут Блейк.

Президент Moderna Design International поблагодарил небеса за выздоровление Венди:

Послушай, Блейк, твоя мама делает потрясающую работу! Поэтому я звоню. У меня новости, которые её обрадуют. Может, и тебя.

Да?  — Блейк дошёл до выцветшего рекламного щита с силуэтом, указывающим на дом-призрак.

Именно так,  — сказал Джей-Джей. — Видишь ли, оценки её клиентов — лучшие в нашем рейтинге сотрудников. С большим отрывом. И я считаю, что отличная работа заслуживает отличной награды.

Он усмехнулся:

Что думаешь, мой мальчик?

Блейк согласился. Джей-Джей сказал:

Ну, отлично!

Этой ночью Блейка заберёт полиция, передаст соцслужбам и поселит в приюте под надзором. Но это не катастрофа — лишь временная помеха, потому что Венди Прайс стала лауреатом первой ежегодной «Премии за Исключительное Обслуживание»  от Moderna Design International — 75 000 долларов наличными.

4.

Если их чёрная полоса началась на лестнице дуплекса, где ковёр завернулся, и Венди упала, катясь вниз, то белая полоса началась на ледяном поле у разрушающегося дома.

И какое-то время она скользила, как шайба.

Через неделю после выписки Венди забрала Блейка из приюта ( «хранилище для подростков» , как называла это Эйлин), и они переехали в новую квартиру.

Она действительно была новой: с холодильником, делающим лёд, и микроволновкой, которая показывала смайлик и подмигивала, когда еда была готова.

Вместо того чтобы перевозить вещи в старой развалюхе, они наняли двоих с фургоном (через Craigslist, но всё же).

Блейк и Венди сидели на подоконниках, листая телефоны, пока грузчики вносили мебель. Новая трость Венди — эргономичная, с синими ручками — стояла между ними.

Она наклонилась к Блейку, прошептала:

Эти парни таскают мой хлам, а я сижу тут, читаю про маньяков на Wikipedia. Так живут богатые?

Операция и новые лекарства стоили дорого, но дали Венди энергию. Moderna перевела её на удалёнку с полной страховкой.

Она смогла обратиться к специалистам по колену, и они составили план: три операции — очистка рубцовой ткани, восстановление сухожилий, стабилизация коленной чашечки.

Здесь шайба удачи остановилась.

Страховая компания сочла часть процедур «элективными» , а оставшихся денег не хватало.

Примерно тогда же, когда Венди выписалась, Хью Браммер попытался убить жену, задушив её у дома.