Выбрать главу

Думите му сякаш заляха с ледена вода сетивата на Гуен. Тя се поизправи на стола си и прокара пръсти през косата си.

— Ако ме извиниш, ще си взема един бърз душ — рече тя. — Беше дълга нощ. Готова съм за закуска.

Тя се изправи, но Джъдсън застана пред нея и й попречи да тръгне към банята. Лицето му беше сериозно, а очите му горяха.

— Нещо нередно ли казах? — попита той.

Гуен не отстъпи. Не проявявай слабост.

Вместо това му се усмихна учтиво.

— Не знам за какво говориш.

— Не ме будалкай! — Джъдсън обви ръце около раменете й. — Току-що изрекох нещо, което ти подейства смразяващо. Какво всъщност казах?

— Извинявай. — Тя се стараеше да говори спокойно. — Нищо не е станало. Просто съм гладна.

Той стисна раменете й и я придърпа към себе си.

— Признай, Гуендолин Фрейзиър. Може и да имам талант, но не мога да прочета мислите ти.

— Всичко е наред — усмихна се отново тя, смекчавайки остротата на думите си, защото осъзнаваше, че той няма никаква представа с какво я е обидил. А и истината беше, че тя нямаше причина да се чувства засегната. — Напомни ми, че това е само един кратък ангажимент за теб, това е всичко. Ти си тук, защото правиш услуга на Сам и Аби. И ще се заемеш с нещо друго, след като приключим с този случай.

Чак сега той осъзна какво е станало. Присви очи.

— Значи е това. — Той обгърна лицето й с длани. — Да си изясним едно нещо. Работата е кратка. Надявам се да е такава, защото наоколо се вихри сериен убиец. Но не искам нещата помежду ни да бъдат кратки. За мен това не е нещо случайно.

Заля я толкова силна вълна на облекчение, че щеше да се стовари обратно на стола, ако Джъдсън не я държеше в ръцете си. Не се вълнувай прекалено много, напомни си Гуен.

За миг замълча, после отрони:

— Не бях сигурна какво имаш предвид. Нещата станаха доста интензивни. В такива ситуации емоциите надделяват… Преценката не е точна. Интуицията може да подведе.

— Така ли? Имаш ли опит с такива ситуации?

Гуен усети как е на път да избухне. Но и това беше пресилена реакция.

— Знаеш какво се опитвам да ти кажа. За бога, та ние почти не се познаваме.

— Ти ми обясни, че сме партньори.

— Вярно е… Поне засега.

— Партньори, които спят заедно. Знаеш ли какви сме в такъв случай?

— Не.

— Любовници.

Тя затаи дъх.

— Любовници?

— Да. Любовници.

Той я целуна, преди Гуен да успее да продума. Беше дълга и дълбока целувка. Не я пусна, докато тялото й не омекна в ръцете му. Когато се освободи от прегръдката му, тя дишаше тежко.

— Любовници — повтори той.

— Добре — съгласи се Гуен. Пое си дълбоко дъх и отстъпи назад. — Такива сме.

Джъдсън я изгледа доволен.

— Радвам се, че си изяснихме това.

Гуен се отправи към банята, но преди да влезе вътре, тихо отрони:

— Кой казва, че мъжете не умеят да общуват.

Затвори плътно вратата и я заключи.

32.

Тихото мяукане на Макс привлече вниманието на Джъдсън, когато той се появи от банята след сутрешния душ. Котаракът беше в стаята на Гуен.

Слабо раздвижване на енергия в стаята напомни на Джъдсън за подземната река, която го беше извела от подводната пещера. Долови тихи стъпки в коридора и погледна часовника си. Наближаваше седем.

Чу приглушения шум от затваряне на врата в коридора.

Този път Макс измяука по-настойчиво.

Джъдсън си извади чиста риза от гардероба и се ослуша. Видя, че котаракът е застанал пред вратата, която водеше към коридора.

Гуен излезе от банята, като закопчаваше колана на дънките си.

— От какво се оплаква Макс? — попита Джъдсън.

— Не знам — зачуди се Гуен. — Започна да мяука преди няколко минути, докато ти беше под душа. Сигурно е гладен. Ще го нахраня, преди да слезем на закуска.

Котаракът рязко загуби интерес към това, което го привличаше допреди миг. Той стана и се отправи през стаята, за да поздрави Гуен с настойчивото си мъркане. Тя се наведе и го почеса зад ушите.

— Макс се подразни от шума, който долетя от коридора преди малко — обясни Джъдсън.

— Откъде знаеш?

— Защото и аз чух някого. Който и да беше, слезе по аварийното стълбище.