Выбрать главу

Кейтлин подошла к окну и погладила холодное стекло кончиками пальцев. Приятный вид на дворцовый двор и простирающуюся за его пределами равнину радовал меньше, чем хотелось бы. Где-то там, за пределами дворцовых стен она могла бы быть простой девушкой, влюбленной в поразительного мужчину. Где-то там они могли не думать о бесполезных традициях и законах, где-то там они могли любить друг друга, не озираясь на последствия. Кейтлин обняла себя руками и закрыла глаза. Почему именно здесь, почему именно с ним? Возможно еще можно повернуть время вспять?

В дверь негромко постучали. Кейтлин неловко дернулась и схватилась за стену. Она так долго стояла у окна, что даже потеряла счет времени, и ноги затекли. Невеселые мысли напрочь поглотили ее. Кейтлин взглянула на равнину, и губы ее тронула улыбка. Чудесный вид на заходящее солнце просто очаровал ее. Смотря на прекрасный пейзаж осеннего леса, не хочется думать больше ни о чем, кроме свободы. Ведь когда гуляешь по лесу, обдуваемый легким ветерком, все проблемы вдруг становятся такими незначительными.

— Да! — позвала Кейтлин, обернувшись. — Зайдите!

Двери открылись, и Кейт со всех ног кинулась навстречу, увидев друзей в полном порядке. Хоть сомневаться в родителе не хотелось, она боялась, что Магистр выгнал их из дворца.

— Ох, я так рада вас видеть, — она радостно улыбнулась и схватила Никиаса за руку, с осторожностью сжимая теплые пальцы. Его ладонь почти незаметно дрогнула.

— Как тебе твои покои? — с улыбкой спросил Никиас и нежно сжал ее руку.

— Очень красиво, — Кейтлин неопределенно пожала плечами и неловко огляделась. — Только слишком много места.

— Господские покои. Ничего необычного, — маг не отрывал взгляда от ее лица, и счастливая улыбка играла на красиво очерченных губах. Кейтлин потупила взор и закусила губу.

— Ты должна прочесть это как можно скорее, — Дэмиан выдернул книги из рук Никиаса и чуть не втолкал в Кейтлин. Даже здесь им хватает наглости нарушать правила, дальше это продолжаться не может. Ей стоит наконец принять последствия собственной глупости.

— «Осколки традиций»? Что это? — в голосе ее послышалось недоумение.

Дэмиан сощурил темные глаза, а вокруг него аура словно поглотила весь свет в комнате. Кейтлин сочла за лучшее больше не задавать вопросов и убрала книгу вниз, рассматривая вторую в черном переплете. Название ее едва ли можно было разобрать, слишком затерлось со временем.

— Твой отец дал эту книгу, чтобы ты была в курсе основных обычаев, — пояснил Никиас. — Это крайне важно.

— Если ты не хочешь отправить на казнь своего любовника, — дерзко ухмыльнулся Дэмиан.

Кейтлин вскинула злой взгляд на него, но лицо колдуна даже не дрогнуло. А ведь за время плена она успела позабыть, какой скотиной он бывает подчас. И скользкие шуточки об их отношениях, ранящие так сильно, потому что были вовсе не шутками. Кейтлин прижала книги обеими руками к груди и уверенно шагнула к нему.

— А тебе, стало быть, не страшно? — она приблизилась к Грею на недопустимое расстояние и посмотрела прямо в глаза, смело стараясь не замечать ширившийся вокруг него полумрак грозной магии.

Колдун бесстрашно скрестил руки на груди, взирая на нее сверху вниз. Но Кейтлин упрямо стояла прямо перед ним всего в полушаге, надменно смотря прямо в глаза. Если он так уверен в запретности обычных разговоров, так пусть проваливает прямо сейчас. Если Никиас будет наказан за обычный разговор с ней, Грей полетит следом.

— Как видишь, — подчеркнуто спокойным тоном произнес Дэмиан, не отступив ни на шаг.

— Ты слишком самоуверен, — Кейтлин укоризненно покачала головой, и развернулась спиной. — И твоя самоуверенность погубит тебя.

Дэмиан забрал из ее рук книгу в черном переплете, раскрыл и сунул ей под нос. Кейтлин испуганно заморгала, а когда сосредоточилась, с удивлением поняла, что книга совершенно пуста. На пожелтевших от времени страницах не было написано ни единого словечка.

Кейтлин обернулась к Грею, и по ее расширившимся глазам он только подтвердил свою догадку. Глупо было думать, что будет иначе.

— Ты видишь текст? — догадываясь, каким будет ответ, спросил колдун. Она рассеянно покачала головой.

— Книга совершенно пуста, — в недоумении произнесла Кейтлин, пролистав для верности еще несколько страниц. — Зачем ты принес ее?