Немного позже в неподвижно-застывших позах оказались мы с бабушкой Мирэлией. Когда за ужином Далия смущенно произнесла:
- Я приношу вам свои извинения, принц Багдасар, леди Мирэлия. Ужин, вероятно, очень скромный – по меркам столицы. Но – это все, что мы успели приготовить. – Она смущенно развела руками. – Как вы уже знаете, мы только сегодня переехали. Все мои домочадцы сегодня впервые оказались вместе на кухне, у очага и плиты. Так что будьте снисходительны…
- Да что вы, деточка! – Возразила бабушка. – Свежий мясной бульон, овощи и рыба – самая лучшая еда для таких ослабленных и утомленных путешественников, как мы.
- К тому же еда очень разнообразна, и я еще даже не успел распробовать все блюда. – Добавил я.
- А мы с леди Далией испекли кое-что на сладкое… - Вставила, слегка смутившись, Алиша, компаньонка Далии и племянница Бадмара.
- Как это – испекли? – Не понял я.
- Дело в том, что наша леди Далия умеет готовить необычную, но очень вкусную еду. – Неожиданно заявил сам Бадмар. – Правда, балует она нас нечасто, но, если вы очень попросите…
- Бадмар, умоляю вас! Только не просите рыбный пирог! У нас нет свежей рыбы. А Ванлир уехал в Дозор, так что на рыбалку пойти некому. – Лицо Далии при этом хоть и выглядело возмущенным, но смешинки в глазах и дрожащие уголки губ говорили о том, что происходящие ее явно веселит.
- Рыбный пирог? – Воскликнули мы одновременно с бабушкой, не представляя себе даже, о чем именно идет речь.
И мой дядя пустился в красочное описание необыкновенного блюда, которое ему довелось впервые попробовать при первом знакомстве, еще в горах Приграничья.
Узкие ладони, длинные пальцы, аккуратно подстриженные ногти. Руки леди, аристократки. Взгляд задержался на необычном кольце, надетом на безымянный палец. Спрошу позже, решил я. Кроме кольца и двух серебряных колокольчиков на кожаном шнурке, обвивавшем запястье, других украшений я у Далии не заметил. Хотя – переезд. Вероятно, все украшения убраны в ларец или шкатулку…
В этот момент вошла незнакомая прислужница, держа в руках еще одно угощение. На круглом стеклянном блюде было разложено какое-то необычное кушанье. По комнате поплыл фруктово-медовый аромат.
Глава 6.
На борту "Викара".
Агвид стоял у штурвала, привязав себя к мостику крепким концом, и старался не потерять равновесие. Порывистый ветер зло швырял соленые брызги прямо в лицо. Низкие темно-серые тучи, казалось, вот-вот накроют кнорр вместе с командой. Высокие волны подбрасывали тяжелое, в общем-то, судно, словно ореховую скорлупку. Управлять им становилось все труднее с каждым порывом ветра. Команда выбилась из сил, сидя на веслах вторые сутки. Гребли почти все время, ненадолго прерываясь лишь на то, чтобы глотнуть немного воды, да отойти по нужде. Запасы еды, сложенные в трюме под палубой, так и оставались нетронутыми.
*****
Все пошло наперекосяк еще дома, перед самым отплытием. Келда заявила, что выходит замуж за соседа-рыбака. С ума сошла, не иначе… На что ей этот вдовый многодетный папаша? Да еще старше самой Келды на десяток лет. Агвид пытался ее вразумить, уговорить, убедить... Но на этот раз не помогли ни подарки, ни заманчивые обещания, что, мол еще пара-тройка походов – и можно будет перебираться на свой остров, заплатив Кону положенный выкуп.
Агвид давно присмотрел небольшой каменистый островок в западной части архипелага Виккерии. Пусть плодородной земли на нем почти нет, и вместо деревьев – невысокий кустарник, но скалы хорошо закрывают от ветра относительно ровный участок земли. А камня там достаточно. Так что можно построить несколько домов и основать свое поселение. Свой Род. Скот и корма, мясо и зерно - все можно купить и привезти на остров, если в мешке гремят не черствые корки, а звонкие монеты.
Кон, конечно, жаден и скуп. Впрочем, не больше и не меньше, чем те владыки Виккарии, что были до него. Агвид не сомневался – еще немного и можно идти выкупать остров. Вообще-то он мог бы это сделать еще прошлой осенью, но, решив еще немного подзаработать, Агвид отложил покупку острова на год. Чтобы уж наверняка хватило монет на все – и на припасы, и на обустройство. Келда бы разводила коз. Травы-то на острове полно.
И чего ей, Келде, так приспичило выходить замуж именно сейчас?