Выбрать главу

Бен използва времето, за да се поразходи из стария град и да си купи дрехи. Спря се на семпло, но елегантно облекло: тъмни джинси, бяла риза, черно сако. Преоблече се в хотела, после се качи в крайслера и подкара към резиденцията на мис Вейл до един от четирите квадратни парка, около които бе построен историческият градски център.

Това беше нещо повече от къща. Импозантното имение в колониален стил, което се извисяваше над околните резиденции, бе далеч от улицата, разположено сред градина с пищна зеленина и лехи с цветя. Бен се приближи до входната врата. Там го чакаше икономът с тържествения плътен глас, с когото бе разговарял по телефона. Той го въведе в огромно фоайе с мраморен под на черни и бели квадрати и картини с позлатени рамки по стените.

— Ще позволите ли да поема чантата ви, сър? — попита мъжът.

— Предпочитам да остане при мен — каза Бен.

Часовникът в антрето удари единайсет, когато икономът поведе Бен към салона. Той почука, бутна навътре двойната врата от полирано орехово дърво и обяви:

— Мистър Хоуп, мадам.

Мис Огъста Вейл се надигна от стола си и тръгна усмихнато към Бен. Беше висока, с изправена стойка и извънредно елегантна. Може би наближаваше седемдесет и пет, но все още беше сияйно красива, с гладка кожа, безупречно равни зъби и коса, която по-скоро беше платинено руса, отколкото бяла. Облечена беше с копринена блуза и черна пола, а на шията си носеше наниз от перли. Когато му подаде ръка, диамантеният й пръстен проблесна на слънчевата светлина, която нахлуваше през големите френски прозорци.

— Особено ми е приятно, мистър Хоуп.

— Моля ви, наричайте ме Бен.

— Бен? От Бенджамин?

— Бенедикт — каза той. — Всички ми викат Бен.

— Но Бенедикт е много благозвучно име! — възрази старата дама, твърдо решена да го нарича именно така.

Тя го покани да седне и помоли иконома да им донесе кафе и сладкиши. После деликатно се отпусна в едно изящно канапе, наподобяващо стила от времето на Луи XIV. Изпод канапето малък пекинез хвърли подозрителен поглед на Бен и тихо изръмжа.

— Имате прекрасен дом — каза Бен.

— Благодаря! Къщата е семейна собственост от обявяването на независимостта. — Мис Вейл се усмихна. — Значи вие сте приятел на семейство Бредбъри? — попита тя, като го наблюдаваше внимателно.

Той кимна.

— Том и Джейн ви изпращат много поздрави.

— Какви мили хора! — каза тя. — А и Оксфорд е хубав град. Мисля да прескоча през август, по време на лятното училище.

— Предполагам, че се увличате по археологията.

— Да, така е — отвърна тя. — Археологията ни събра със Зоуи. Такава надарена девойка! Много интелигентна. Понякога проявява инат. И леко необуздана…

— Да, така се говори.

— Виждали ли сте я скоро?

— Когато я видях за последно, беше ей такава. — Той показа с ръка на метър от пода.

Мис Вейл се усмихна.

— Значи не сте от многобройните й ухажори.

— Не, не съм от тях.

Тя не отвърна на уточнението, но на Бен му се стори, че забеляза облекчение и одобрение в погледа й.

— А с какво се занимавате, Бенедикт? — попита любезно тя.

— Бен, ако обичате. Студент съм, следвам в Оксфорд при Том Бредбъри.

— Вие сте богослов! Ах, колко възвишено!

— Надявам се да стана.

— В такъв случай трябва да използвате цялото си име, толкова е красиво! Знаете какво означава, нали?

Той не отговори.

— „Благословен“ — подсказа тя.

— Понякога ми се струва, че съм по-скоро прокълнат, отколкото благословен.

Погледите им се срещнаха за миг. Бен казваше самата истина, но тя се засмя.

— Не бива да говорите такива неща. А сега, Бен, кажете ми къде сте отседнали.

Той назова името на хотела си; мис Вейл поклати глава.

— Не, аз няма да допусна това. Вие трябва да дойдете тук, ще бъдете мой гост!

— Не бих желал да ви затруднявам.

— Няма да ме затрудните ни най-малко. Можете да се настаните в навеса за карети. Не се тревожете, преустроен е за гости. Така няма да си пречим взаимно.

— Много любезно от ваша страна — каза Бен.