— Хрень собачья! Им вообще не нужно об этом знать, Балидор!
— А что насчёт самой Элисон? — парировал Балидор. — Ей нужно «знать об этом»? Как ты вообще себе это представляешь — ты открыто воспротивишься её приказам, Ненз, а остальные не заметят? Или ты правда думаешь, что она с этим согласится? Что она просто тихо примет…
— Моей жене тоже придётся просто смириться с этим.
Балидор с неверием уставился на него.
— В смысле? Что, чёрт подери, это значит?!
Когда другой мужчина лишь выпустил очередное облако злости, Балидор вплёл в свои слова нить предостережения.
— Ты не можешь ставить меня в такое положение, Ненз, — сказал он. — Не можешь.
Заставив себя перевести дыхание, лидер Адипана постарался сохранять спокойствие.
И всё же паника, исходящая из света другого мужчины, продолжала влиять на него. Он слышал, что в его словах усилился акцент, зеркально вторя немецким интонациям в английской речи Ревика. Постаравшись взять себя в руки, хотя бы чтобы суметь ясно подумать о том, чего от него хотел Меч, Балидор покачал головой и прищёлкнул языком.
— Нензи. Мы можем обсудить решения проблемы. Можем, — Балидор сделал вдох, подняв ладонь в жесте мира. — Но ты должен успокоиться, брат мой. Сейчас ты не можешь ясно смотреть на ситуацию, а ты должен посмотреть на неё трезво прежде, чем мы будем обсуждать какие-то детали. Тебе стоит прогуляться. Тебе стоит сделать как минимум два круга на треке судна. Затем мы сможем вновь обсудить это, когда ты…
— Бл*дь, она не в безопасности! — рявкнул Ревик, сверля его гневным взглядом. — Я что, один это вижу? Если так, может, это не я не могу «ясно» посмотреть на ситуацию.
Он наклонился поближе к лидеру Адипана.
— Единственный бл*дский раз, когда я оставил её одну, Балидор. Сегодня был первый раз, когда я оставил её одну больше чем на десять бл*дских минут с тех пор, как всё это дерьмо произошло… как минимум оставил её без тебя или Тарси. Один раз, и с ней связываются люди этого мудака? Ты действительно будешь сидеть здесь и говорить мне, что это чёртово совпадение? Что я реагирую слишком остро?
— А ты точно знаешь, что это не так? — сдержанным тоном спросил Балидор. — Имею в виду, что это не совпадение.
— Да, мать твою! — прорычал Ревик. — Она показала мне, ‘Дори! Этот мудак ждал, когда я оставлю её одну! Он сам ей так сказал!
Балидор почувствовал, как в его груди что-то сжалось, но не отвёл глаз от лица собеседника.
Очевидно, Дигойз получил полную версию разговора Териана и Элисон.
— Где она сейчас? — осторожно спросил Балидор.
— Она в резервуаре.
— Одна?
— Нет. Она, бл*дь, не одна! — Ревик повернулся к нему, его голос зазвучал хрипло, с ещё более явным акцентом. — Я удвоил команду её охраны. Я заставил их обратно включить видеонаблюдение. Я сказал им, что если они услышат хоть один бл*дский звук, то пусть свяжутся со мной и выламывают дверь. Я сказал приставить к ней эскорт, если она попытается уйти… и связаться со мной, если она переступит чёртов порог этих стен.
Ревик умолк, казалось, усилием воли пресекая поток слов.
Сделав неопределённый жест одной рукой, он склонил голову набок.
— Она не одна, — закончил он холодным и отрывистым тоном.
Балидор смотрел, как мужчина поднимает ладонь ко лбу и трёт свой висок. Пробурчав себе под нос что-то, чего Балидор не разобрал, Ревик провёл рукой по своим чёрным волосам — той же рукой, на которой носил кольцо Элисон.
Балидор наблюдал, как он длинными шагами расхаживает перед его столом, двигаясь как животное в клетке. Напряжение, вибрировавшее в его свете, снова ударило по свету Балидора, ощущаясь как провод под напряжением. Всё в нём казалось каким-то маниакальным, словно ему приходилось прикладывать усилия, чтобы оставаться на одном месте.
— Ненз, — Балидор заговорил мягко. — Ты не можешь просто посадить свою жену под замок. Не можешь. Каковы бы ни были твои тревоги. Во-первых, она такого не потерпит. Её последователи тоже такого не потерпят. Ты спровоцируешь мятеж — настоящий мятеж. Если вы не решите это между собой, то вызовете раскол во всей команде. Вам нужно прийти к соглашению. К какому-то варианту, который устроит вас обоих.
Ревик наградил его жёстким взглядом.
Высокий мужчина, похоже, молчал ровно до тех пор, пока не взял под контроль эмоции, бурлившие в его прозрачных глазах. Справившись с этой задачей, он наклонился над столом, упёрся в него ладонями и сердито посмотрел в лицо Балидору.