Выбрать главу

Shapiro, Karl

Shelley, Percy Bysshe

Shenandoah (magazine)

Shonagon, Pei

Sitwell, Edith

Sitwell, Osbert

Skidmore, Tom

Slave, The (Brazilian opera)

“Slave Ship, The” (Alves)

Slocum, Joshua: Sailing Alone Around the World

“Smallest Woman in the World, The” (Lispector)

Smith, William Jay: Selected Writings of Jules Laforgue

“Some Notes on Robert Lowell” (EB)

Souza, Tomé de

“Spain” (Auden)

Spender, Stephen

Stein, Gertrude

Stevens, Wallace; “Harmonium”

Stevenson, Anne: EB’s correspondence with

Stevenson, C. L.

Stewart’s Cafeteria, New York City

Stowe, Harriet Beecher

Strachey, John

Strand, Mark

Swenson, May

Swinburne, Algernon Charles

T

Tarde (Bilac)

Tarnowska, Countess

Tarquínio de Souza, Octavio

Távora, Juarez

Tennyson, Alfred

“Then Came the Poor” (EB)

Theresa, Saint

Thomas, Dylan; “Refusal to Mourn”

Thoreau, Henry David

“Thumb, The” (EB)

“Time’s Andromedas” (EB)

Tiradentes (“Toothpuller”)

“To the Botequim & Back” (EB)

Todd, Mabel Loomis: Letters of Emily Dickinson

Toklas, Alice B.

Tolkien, J.R.R.

Tourel, Jennie

Toynbee, Arnold

Transcendentalism

translations: EB translates stories by Clarice Lispector; EB’s views on translating; excerpt from The Diary of “Helena Morley”; Marianne Moore as translator; Robert Lowell as translator

Treaty of Tordesillas

Trial, The (movie)

“Trip to Vigia, A” (EB)

Trollope, Anthony

Twayne Publishers

Two Years Before the Mast (Dana)

U

Uialapiti Indians

Ulysses (Joyce)

“Uncle Neddy”; see also “Memories of Uncle Neddy” (EB)

“U.S.A. School of Writing, The” (EB)

V

Valdes, Gregorio

“Valentines” (EB)

Van Doren, Mark

Van Gogh, Vincent

Vargas, Getúlio

“Varick Street” (EB)

Varnhagen, Francisco Adolfo de

Vassar College

Vespucci, Amerigo

Vigia, Brazil

Villa-Lobos, Heitor

Villas Boas, Claudio

Villegaignon, Nicolas Durand de

“Visits to St. Elizabeths” (EB)

W

“Wading at Wellfleet” (EB)

Wagner, Richard

Waiting for God (Weil)

Ward, Theodora Van Wagenen: Emily Dickinson’s Letters to Doctor and Mrs. Josiah Gilbert Holland

Watson, Sibley

Webern, Anton von

“Weed, The” (EB)

Wehr, Wesley

Weil, Simone; Waiting for God

Welles, Orson

“What the Young Man Said to the Psalmist” (EB, on Fowlie)

Whitman, Walt

Whittier, John Greenleaf

Wilbur, Richard

Williams, William Carlos; “Asphodel”

Wilson, Edmund

Windsor, Duke of (Edward VIII)

Winters, Ivor

Wittgenstein, Ludwig

Woolf, Virginia; The Waves

Wordsworth, William

World War I

World War II

“‘Writing poetry is an unnatural act…’” (EB)

X

XAIPE: 71 Poems (Cummings): reviewed by EB

Xavante Indians

Xavier, Joaquim José da Silva; see also Tiradentes (“Toothpuller”)

Y

Yaddo

Yeats, William Butler: Last Poems and Two Plays

Z

Zangwill, Israel

Zuleika Dobson (Beerbohm)

ALSO BY ELIZABETH BISHOP

North & South (1946)

A Cold Spring (1955)

The Diary of “Helena Morley” (translation) (1957)

Brazil (with the editors of Life) (prose) (1962)

Questions of Travel (1965)

The Ballad of the Burglar of Babylon (1968)

The Complete Poems (1969)

An Anthology of Twentieth-Century Brazilian Poetry

(edited with Emanuel Brasil) (1972)

Geography III (1976)

The Complete Poems, 1927–1979 (1983)

The Collected Prose (edited by Robert Giroux) (1984)

One Art: Letters (edited by Robert Giroux) (1994)

Exchanging Hats: Paintings (edited by William Benton) (1996)

Edgar Allan Poe & The Juke-Box:

Uncollected Poems, Drafts, and Fragments (edited by Alice Quinn) (2006)

Elizabeth Bishop: Poems, Prose, and Letters

(selected by Robert Giroux and Lloyd Schwartz) (2008)

Words in Air: The Complete Correspondence Between Elizabeth Bishop and Robert Lowell

(edited by Thomas Travisano with Saskia Hamilton) (2008)

Elizabeth Bishop and The New Yorker

(edited by Joelle Biele) (2011)

Poems (2011)

NOTES

* At opposite ends of the city.

* Perhaps Gonçalves Dias was partly responsible for the awakening of interest in the Brazilian Indian, the “noble savage,” in the middle of the nineteenth century. Almost every one of the barons created by Dom Pedro II, the last Emperor, took an Indian name and Indian names are still in common use. There is also the opera Guarany by Carlos Gomes, to bear evidence to this continuing fashion for all things Indian. “The Slave Ship,” having been considered bad art by the more sophisticated for decades, has, of late, made something of a comeback, owing partly to new humanitarian, anti-racist feelings, and partly to a brilliant young group of reciters of verse, the Jongleurs of São Paulo, who have included it in their repertory with great success.

Brandt & Brandt — the MMS is with them

“There are sequins”

† I find it hard — maybe there is some I don’t know of

‡ I’m also extremely fond of Schwitters — have one here that has to be watched for termites and mildew constantly

Perhaps I’ll see you there—

as if he’d made a discovery

the Presbyterian church

Aunt Maud had a very good alto and sang to me a lot, too

And had the beginnings of St. Vitus Dance along with everything else—

* 1929

Arthur never lef

Newton?

about myself

* (your “opinions”! naturally, are all your own!)

* Of Princeton University. Printed in Studies in English Philology in Honor of Frederick Klaeber