Выбрать главу

Three teams of zebus, loaded with jute. A small shower, like an after-thought right through the sunshine. We were driving north-northeast, skirting the great bay of Marajó, but we might as well have been in the middle of Africa or the Yucatan. (It looked a bit like the Yucatan.) More wretched little houses, with pigs, and naked children shining from the rain. The “village” was a crossroads, with a combined drink-shop and grocery store, a botequim, beside a spreading flamboyant tree. It took a moment to realize the car had really stopped; we stopped talking, and got out.

The store had been raided, sacked. Oh, that was its normal state. It was quite large, no color inside or cloud-color perhaps, with holes in the floor, holes in the walls, holes in the roof. A barrel of kerosene stood in a dark stain. There were a coil of blue cotton rope, a few mattock heads, and a bundle of yellow-white handles, fresh cut from hard ipé wood. Lined up on the shelves were many, many bottles of cachaça, all alike: Esperança, Hope, Hope, Hope. There was a counter where you could drink, if you wanted. A bunch of red-striped lamp wicks hung beside a bunch of rusty frying pans. A glass case offered brown toffees leaking through their papers, and old, old, old sweet buns. Some very large ants were making hay there while the sun shone. Our eyes negotiated the advertisements for Orange Crush and Guaraná on the cloud-colored walls, and we had seen everything. That was all.

The shopkeeper had gone off with our mechanista, so Ruy helped us to warm Orange Crush and over our protests put the money for it on the counter. “No cheese?” he inquired, poking about in back, as if he were in the habit of eating quantities of cheese with an Orange Crush every morning. He asked if we’d like a toffee, and urged us to take another crooshy. Then he said, “Let’s go see the manioc factory.”

This was right behind the botequim. It was an open-air affair of three thatched roofs on posts, one a round toadstool. A dozen women and girls sat on the ground, ripping the black skins off the long roots with knives. We were the funniest things they had seen in years. They tried not to laugh in our faces, but we “slayed” them. M. talked to them, but this did not increase their self-control. Zebus stood looking on, chewing their cuds. A motor, with belts slanting up under the thatch, chugged away, grinding up the raw manioc. The place smelled of zebu, gasoline, and people. Everyone talked, but it was murky and peaceful.

The greatest attraction was the revolving metal floor, a big disk, for drying out the flour. It was heated underneath by a charcoal fire and the area was partly railed off, like a small rink, so one could lean over and watch. The coarse white flour went slowly round and round, pushed back and forth in drifts by two men with long wooden hoes. The flour got whiter and whiter, but they were careful not to let it brown. In the north, people usually eat it white; in the south, they prefer it roasted to a pale tan.

We almost forgot we were on our way to Vigia. Then the mechanista collected us; in we got, out again, in again, and finally off. The motor now sounded languid and half sick but uncomplaining, like the poet himself.

* * *

Another ten kilometers and we came to a small house on the left, set among fruit and banana trees growing directly from the bare, swept earth. A wash was strung on the barbed-wire fence. Several skinny dogs appeared and a very fat young woman came out, carrying a baby, with two little boys tagging along behind. We all shook hands, even the baby boys. Her husband, a friend of Ruy’s, was away but she invited us in—“for lunch,” said the poor woman. We quickly explained we had brought our lunch with us. Ruy did the honors. “Ah! the water here is a delicia, isn’t it, Dona Sebastiana? It’s the best water, the only water, from here to Vigia. People come for miles to get water here. Wait till you try it.”

Pegged to the side of the house was a fresh snake skin, a monster over ten feet long the husband had shot two days before. Dona Sebastiana brought out three glass jars, and a large tin can full of fat she’d rendered from the snake. She said it was the best remedy in the world for a great variety of ailments, including tuberculosis and “sore legs.” Then she hurried in to make the coffee.

There were several small rooms in her house, and they were almost bare. There was no glass in the windows, and only the front room had a floor. It also had the oratorio, a yellowed print of Our Lady of Nazareth, with red paper roses in front of it, and that other light of the world, the sewing machine, a hand-run Sin-ger.

In the kitchen Dona Sebastiana was fanning hard, with a plaited palm leaf held in both hands, a charcoal fire in a clay trough. We admired a hanging lamp of tin, homemade, cleverly constructed to stay upright. It was the only thing to admire. “Oh,” she said, “my girl friend left that to me when she died. We went to school together.” There was almost nothing in her kitchen except a black pot or two. The only signs of food were some overripe cucumbers on the windowsill. How had she managed to be so fat? The upside-down cafezinho cups were modestly hidden under a fringed napkin, with a little boy pushing a wheelbarrow embroidered in red outline. Dona Sebastiana had no white sugar, and she apologized for the cake of brown she scraped for us herself. We drank it down, the hot, bad, sad coffee, and went out back to see her river.

It really was a beautiful river. It was four yards across, dark, clear, running rapidly, with white cascades and deep pools edged with backed-up foam, and its banks were a dream of the tropics. It splashed, it sang, it glittered over white pebbles. Little did it reck that it had almost reached the vast muddy bay, the mouth of the Amazon. It made up for a lot, and Dona Sebastiana was proud of it. José Augusto and the little boys went wading. The thin dogs stood in the water, and gulped at it, then looked back at us over their shoulders from their river.

It was one o’clock by now and we were starving. The hotel had given us a lunch, a good-sized roast hen, fresh rolls, butter, oranges, a hunk of desirable white cheese. But no one would eat a bite. They never ate lunch — what an idea! I made a chicken sandwich and offered it to José Augusto. He looked shocked and frightened, and moved closer to his father’s knee. Finally M. and I miserably gobbled up some lunch by ourselves. The mechanista soaked his feet, and rolled and smoked corn-husk cigarettes. Ruy let José Augusto accept one orange; Dona Sebastiana let her little boys accept two oranges. Then we shook hands all around, and back in our car we crawled away.

* * *

After a while, we got there. But first, from far off, we could see the pinnacled tops of two square towers, dazzling white against the dark rainclouds. The church looked like a sacred bull, a great white zebu. The road was level now, the landscape low and flat; we were near the coast. The church towers could be seen a long way off, rising very high above the tops of the tall green-black mango trees around them.

The plaza was dark red, laid out with cement benches and lampposts stuck with round globes, like artificial pearls. Smack in the middle was a blue-and-white bandstand. It was hideous, but because it was so small it didn’t spoil the effect at all — rather as if these absurd offerings had been laid out on the ground in front of the great, indifferent, sacred white zebu. The dark green mango trees were dwarfed by the church. On either side the little old houses were tile-covered, with Gothic blue-and-white, or yellow-and-white, tile-covered azulejos.