Выбрать главу

Зачастую Петеру и вопросов задавать нужды не было. Он выкладывал все подробности, описывал поэтапно совершенные действия и мог, буквально из воздуха материалилизовать увесистый финансовый отчет. Он был слишком умен, чтобы обманывать таких людей, как Аврора Франклин.

Не смотря на то, что Франклин никогда не прибегала ни к угрозам, ни к запугиванию, Вдрогис по крупицам собирал слухи и факты о ней. В городе ходили разные пересуды, но большинство людей сходилось в том, что американка была насколько щедрым человеком, настолько и опасным.

Периодически находились люди, которые выражали свое недовольство от того, что в руки приезжей девчонки попали пусть и банкроты, но все же крупные фермерские предприятия. Тот факт, что Аврора возродила, будущие в упадке компании, тем самым создав сотни рабочих мест, служил слабым утешением для завистников.

Никаких доказательств не было, но все кто ставил препоны Авророй рано или поздно попадали мягко говоря в неприятности: то с работы уволят, то под пьяный глаз внезапно теряли равновесие и при падении ломали себе конечности; бывало и автомобили сами собой укатывались с пирса в море.

Но сейчас не нужно было обладать выдающими умственными способностями, чтобы понять, что Франклин влипла и по-крупному. Пусть Петер и вбивал в головы полисменов, страховщиков и простых обывателей, что на острове случился несчастный случай, но сам в это ни секунды не верил.

Его взгляд то и дело невольно замирал на груди девушки. Из-под тонкой ткани футболки выпирали края медицинской повязки.

— Бери фонарик. Пойдем на кладбище, — безапелляционно прозвучал ломкий голос.

Вдрогис ни чуть не удивился. Крутанулся вокруг себя в поинсках шлепанцев и на секунду исчез в кладовке. Он вернулся с мощным фонариком, после чего торопливо и смешно просеменил к холодильнику, вытащил готовые сандвичи с рыбой, упакованные в пленку, а еще крохотную бутылочку сока. Протянув еду гостье, Вдрогис без лишних вопросов направился к выходу, не заметив кривой благодарной улыбки.

Оба вышли в полном молчании из дома.

Петер, даже не подумал переодеться, как был в широкий легких шортах и майке-алкоголичке сел за руль.

— А семья Паво?

— Получили более чем щедрую компенсацию и пожизненную пенсию в размере тысячи евро, для каждого родителя. Что и говорить, старики убиты горем. Чуть позже я отправлю их в Карловы Вары. Кстати, собак я при всем желании не мог оставить у себя. Аллергия. Отдал на передержку всех троих.

— Троих?

— Да, знаю. Весь осторов облазил. Четвертого блохастика не нашел.

Аврора промолчала. Держа на коленях тарелку с едой, хлюпнула носом, схватила сэндвич и спешно сунула его в рот, отвернувшись к окну.

Еще через минуту, Петер услышал еще один мокрый всхлип.

Городское кладбище Трогира не могло никого напугать ночью. Широкие дорожки были посыпаны мелким белым камнем, который отражал лунный свет ясными ночами, разнося его среди аккуратных склепов и могил.

Вдрогис держался тихо и не посмел произнести ни слова, пока Аврора склонившись над двумя горами пышных букетов цветов в корзинах стояла около мраморного склепа, богато украшенного искуссной резьбой.

Мужчина почтительно отошел чуть подальше, чтобы не смущать мисс Франклин и не давать подода заподозрить, что он подслушивал, потому что обрывки тихих слов скупо оседали в ночном безмолвии обители покойников.

Горько было наблюдать за тем, как беззаботная на первый взгляд, сытая жизнь привела к трагедии. Аврора явно чувствовала за собой страшную вину, превратив невинных стариков в мишень.

Стенания смолкли.

Девушка, как обычно, бесшумно подошла к Петеру.

— Спасибо, Петер! Боюсь на этом нам придется расстаться. Утряси формальности с правом собственности на остров.

— То есть?

— Пусть меня признают без вести пропавшей, когда сроки выйдут. Ты останешься распорядителем собственности. Остров выстави на торги. Могилу мамы перенеси сюда, на это кладбище. Вырученные деньги перечисли на счет приюта, в котором работала Кассандра. Чуть позже я свяжусь с тобой, продиктуешь мне номера счетов на Багамах.

Петер коротко кивнул в знак согласия.

Аврора развернулась и зашагала по широкой аллее прочь. Она свернула за угол и скрылась из вида.

Путь до пирса был не близким и снужно было успеть до рассвета, чтобы никто из рыбаков не увидел ее на острове. Разумеется, о том, чтобы втягивать в это Урбина не могло быть и речи. Значит, придется угнать собственный катер.