— Лично я этому буду очень рада. — Старцева не считала нужным скрывать свои чувства. — Терпеть не могу таких, как ты. Если мне представится случай поспособствовать твоему провалу, я непременно воспользуюсь. И не думай, что я стану прикрывать тебя только потому, что ты рассказал мне о Лучкове.
— Я рассказал тебе о Лучкове вовсе не для того, чтобы ты меня прикрывала.
— Для чего ж тогда?
— С Софией мне не справиться. Мой единственный шанс выжить — найти настоящую коллекцию Андреади. Тебе это по силам.
— Я что, похожа на собаку-ищейку? — недовольно дернула плечиком Старцева. — И вообще, с какой стати я должна искать эту коллекцию?
— Тебе все равно, чем заниматься, я же вижу. Лишь бы прославиться, — выпалил Зотов. — А меня убьют, если я не притащу ее в зубах.
Жуткая тоска и обреченность промелькнули в его глазах.
Когда Зотов вернулся, София сидела на диване и задумчиво рассматривала золоченый нотный стан — маменькин приз. Она особенно не удивилась, снова увидев Зотова в своей квартире, даже не спросила, зачем сюда пожаловал. Хотя, учитывая то, как резво он побежал за журналисткой, было ясно, что нездоровье его — чистой воды притворство и что нет никакой необходимости лежать на диване неподвижной колодой.
Зотов сел рядом с ней.
— Можно посмотреть? — взял он в руки статуэтку.
— Моя мама была очень талантлива, — сказала София. — До моего рождения объездила чуть ли не полмира. А потом появилась я, и мама пожертвовала своей карьерой. Стала простой учительницей музыки. Представляешь? Бросить гастроли, концерты, успех — только потому, что твоего ребенка некому забирать из детского сада. Я бы так не смогла.
— А отец?
— Отца нет. Мама говорила, что он был археологом и погиб в экспедиции. Известная история, — усмехнулась она. — Никогда в нее не верила. А твои родители живы?
— И да и нет, — неопределенно ответил Зотов. — На самом деле моя мама — это моя сестра, а моя бабушка — моя мама. Мать родила меня в четырнадцать лет. Сейчас это не самая большая сенсация, а тогда разразился жуткий скандал. Меня записали на бабушку, и подальше от огласки мы переехали в другой район Москвы. И только в тринадцать лет, когда бабушка умерла, я узнал правду. И долго не мог поверить, что моя старшая сестра, которая к тому времени уже успела пять раз побывать замужем и гораздо больше внимания уделяла нашей собаке, чем мне, — моя мать. После смерти бабушки она спихнула меня в интернат. Последний раз я видел ее лет десять назад, когда она разменивала нашу квартиру. Ей с мужем, кажется седьмым по счету, досталась «трешка», а мне комната в хрущевке.
— С тех пор ты один? — ужаснулась София.
— Я всегда был один. И с тринадцати лет кормил себя сам. Хотя нигде и никогда официально не работал.
— И ты не пианист?
— Нет.
— А я и сама догадалась. Когда ты назвал этот приз «золотой ерундой». Пианисты всего мира на него молятся. А ты его не узнал! Это как если бы актер не узнал «Оскар», — осуждающе сказала София. — Значит, ты и Старцеву обманул. И мой выигрыш нечестный.
— Это почему я ее обманул?
— Ты сказал, что обыграл в карты Версаче. Как ты мог оказаться рядом с Версаче?
— Я сказал правду, — отчеканил Зотов. — Я видел Версаче. Правда, это было давно. Можно сказать, в другой жизни. Это был единственный период в моей жизни, когда у меня была неплохая работа. Мой босс поехал в Италию по приглашению Версаче и взял меня с собой.
— Твой босс имел отношение к высокой моде? — воскликнула София.
— Очень отдаленное, — охладил ее восторг Зотов. — Но дело не в этом. А в том, что как раз в это время у одного крутого мафиози был день рождения. Пригласили кучу знаменитого народу, и в том числе и Версаче. Говорят, Джанни водил дружбу с боссами итальянской мафии, именно поэтому его и убили. Версаче на эту вечеринку позвал моего шефа. Я думаю, в качестве экзотической зверюшки, — хихикнул Зотов. — Дело было в начале девяностых, Россия была тогда в моде, да и слухи о неповторимой русской мафии уже достигли ушей итальянских коллег. Вот на этой вечеринке я и обыграл Версаче в покер.
— Я обожаю Версаче! — заявила София. — Мой самый любимый модельер… После Андреади, конечно, — добавила она, оправдываясь.
— Это была удивительная вечеринка. Никогда в жизни я не видел ничего подобного, — продолжал Зотов. Неожиданно для себя он увлекся этим воспоминанием. — Знаешь, я всегда думал, что итальянскую мафию придумали писатели и сценаристы. И вдруг оказалось, что она существует и что она именно такая, как в «Крестном отце». Странный искусственный мир, живущий по придуманным законам. Жестокий и справедливый одновременно. В нашем мире все как будто перепуталось, слова «честь», «закон», «предательство» давно ничего не значат. А там эти понятия живы. И мужчины и женщины там тоже настоящие. Мужчины — умные и смелые, готовые с оружием в руках защищать свои интересы и своих женщин. Женщины — опасные и соблазнительные, и в то же время фанатически преданные своим мужчинам. Они живут на полную катушку, в ослепительной роскоши, не жалея ни денег, ни чувств, потому что слова о том, что каждый день может быть последним, для них не пустой звук. Это относится не только к отдельным членам семьи, но и ко всей семье в целом. Эпоха итальянской мафии заканчивается. Они слишком честны, слишком наивны, чтобы выжить в нашем жестоком мире.