Выбрать главу

Я достал его. 38-й автоматический, стандартная модель, похуже моего, но патроны подходили. В ящике я не нашел их, пришлось доставать из пистолета магазин. Человек немного пошевелился, глядя погрустневшими глазами.

- Может, на полу тоже есть кнопка? - спросил я. - Не стоит ее нажимать. Именно сейчас я безжалостен. Любой, кто войдет, выйдет уже в гробу.

- На полу нет кнопки, - с едва заметным иностранным акцентом откликнулся хозяин кабинета.

Я поменял обоймы в пистолетах. Моя пустая была теперь в его пистолете. И я не забыл вытащить патрон из патронника его пистолета, а в своем один патрон дослать в патронник. После этого я вернулся на другую сторону стола и положил на него теперь уже бе - Виски! - потребовал я.

Он развел руками.

- Виски, - повторил я.

Он подошел к шкафчику с лекарствами и достал плоскую бутылку с зеленой эмблемой и стакан.

- Два стакана, - сказал я. - Я уже пробовал ваше виски. Он принес два маленьких стакана и наполнил их.

- Сначала вы, - сказал я.

Он слабо улыбнулся и поднял стакан.

- За ваше здоровье, сэр, за его остатки, - он выпил. Я выпил следом и поставил бутылку возле себя, ожидая, когда тепло дойдет до моего сердца. Сердце начало сильно стучать. И снова в моей груди, а не повиснув на шнурке ботинка.

- Мне приснился кошмар, - сказал я. - Глупости. Мне приснилось, что меня привязали к койке, нашпиговали наркотиками и заперли в пустой комнате. Я очень ослаб. Я спал, ничего не ел. Я был очень болен. Меня огрели по голове и притащили туда, где описа Он ничего не ответил. Он наблюдал за мной. В его глазах угадывалось раздумье. Ему, похоже, было интересно, сколько еще я проживу.

- Я проснулся в комнате, наполненной дымом, - продолжал я. - Это была, конечно, галлюцинация, раздражение зрительного нерва или как там у вас это называется. Вместо розовых змей я видел дым. Я заорал, и тут же вбежал крутой парень и пригрозил мне ду - Я не сделал никакого замечания, откликнулся он.

- Но я хочу, чтобы вы его сделали, - сказал я, - Вижу, язык чешется, так оно просится наружу. Эта штучка, - я потряс дубинкой, - хорошее средство убеждения. Я вынужден был одолжить ее у вашего парня.

- Пожалуйста, отдайте мне дубинку, - сказал он с обворожительной улыбкой палача, измеряющего рост своей жертвы в камере смертников. Немного дружеская, немного отеческая и немного любопытная одновременно. Вы бы полюбили эту улыбку, если бы у вас было Я подержал дубинку на весу и уронил ее в его раскрытую ладонь.

- А теперь пистолет, - ласково сказал он. - Вы были очень больны, мистер Марлоу. Я вынужден настаивать, чтобы вы вернулись в кровать.

Я смотрел на него.

- Я - доктор Зондерборг, - сказал он, - и я не хочу никаких недоразумений.

Он положил дубинку на стол перед собой. У него была улыбка замороженной рыбы. Его длинные пальцы шевелились, как умирающие бабочки.

- Пистолет, пожалуйста, - еще ласковее сказал он. - Я настоятельно рекомендую...

- Который час, надзиратель?

Он немного удивился. Часы уже были на моем запястье, но они остановились.

- Почти полночь, а что?

- Какой день?

- Конечно же, воскресенье, мой дорогой сэр. Я старался думать и держал пистолет так близко от доктора, что он мог бы попытаться схватить его.

- Прошло 48 часов. Не удивительно, что у меня были припадки. Кто привез меня сюда?

Он уставился на меня, и его левая рука начала подбираться к пистолету. Он, наверное, принадлежал к ассоциации блуждающих рук. Девочки могли бы с ним неплохо провести время.

- Не заставляйте меня сердиться, - проговорил я. - Не заставляйте меня утратить мои светские манеры и безупречный английский. Сейчас же расскажите, как я сюда попал.

Он был мужественным. Он рванулся за пистолетом. А я отдернул руку и положил ее на колени, еще крепче сжав пистолет.

Он покраснел, схватил бутылку виски, налил себе и быстро выпил. Глубоко вздохнул, и брезгливая дрожь передернула его. Вкус виски ему не понравился. Наркоманам не нравится спиртное.

- Как только вы выйдете отсюда, вас арестуют, - резко сказал он, - Вас поместил сюда блюститель порядка.

- Блюститель порядка не сможет этого сделать. Это его немного озадачило. Лоб наморщился. На желтоватом лице отразилась тяжелая умственная работа. - Взболтайте и налейте еще, - посоветовал я, - Кто поместил меня сюда? Когда и зачем? Я очень зол сегод - У вас наркотическое отравление, - холодно сказал он. - Вы чуть не умерли. Я должен был три раза давать вам дигиталис. Вы дрались, вы кричали, вас надо было привязать, - его речь была такой быстрой, что, казалось, слова сами выскакивали изо рта. - - Вы сказали, что вы, доктор. Доктор-медик?

- Конечно. Я - доктор Зондерборг, как я уже сказал.

- Вы не кричите и не деретесь, когда у вас наркотическое отравление, доктор. Вы просто лежите в коме. Проделайте еще и снимайте сливки, пожалуйста. Меня интересует только они. Кто притащил меня в ваше веселое заведение?

- Но...

- Никаких "но". Я сделаю из вас мокрую курицу, утоплю в бочке мальвазии. Или предпочитаете другой сорт? Впрочем, я бы сам отказался утопиться в вине. Шекспир знал толк в выпивке. Давайте примем еще лекарства, - я взял его стакан и налил еще парочку - Какая полиция?

- Естественно, полиция Бэй Сити, - его беспокойные желтые пальцы вертели стакан. - Вы же в Бэй Сити.

- О, а у полицейского было имя?

- Сержант Галбрейт. Он иногда патрулирует. В пятницу вечером Галбрейт вместе с другим полицейским обнаружил вас на улице в полубессознательном состоянии. И привел вас сюда, потому что было недалеко. Я подумал, что вы - наркоман, принявший слишком бол - Хорошая история. Не подкопаешься. Но зачем держать меня здесь?

Он развел беспокойными руками.

- Я говорил вам много раз, что вы были больны, да и сейчас еще не здоровы. Что бы вы сделали на моем месте? Мне приказали.

- Тогда я должен вам заплатить.

- Конечно, - он пожал плечами. - Двести долларов. Я немного отодвинулся вместе со стулом назад.

- Дешевле пареной репы. Попробуйте взять эти деньги.

- Если вы уйдете отсюда, - резко заявил он, - вас сразу же арестуют.

Я встал, наклонился к его лицу и проговорил в него:

- Не за то, что я уйду отсюда, Карлофф, не за то. Откройте стенной сейф! Он быстро встал.