Выбрать главу

Заседание окончилось после полуночи; Кемпбелл и Сара, оба уставшие, вместе направились в пансион миссис Раундтри. Город был до странности тих, даже в салунах и игорных домах стояла полная тишина, словно все уже узнали страшную новость и объявили преждевременный траур. Театры тоже были закрыты, фонари погашены. Возле шахт и лотков для промывки золота почти никого не было. Небо натянуло на себя молочного цвета одеяло из туч, закрывшее и звезды, и луну. На Главной улице в колесных колеях слегка подмёрзла дневная грязь. Ветер, гуляющий по ущелью, доносил дальнюю перекличку сов; справа что-то беспрерывно шептал ручей.

К дому миссис Раундтри они шли вверх по извилистой тропинке, потом по деревянным ступенькам лестницы до одной площадки, еще по ступенькам - до другой, и так подошли к входу. Ноа открыл дверь, пропустил Сару вперед. В гостиной горела небольшая масляная лампа. На кушетке спал Джош, он лежал почти на животе, подогнув одну ногу, уткнувшись лицом в подушку. Одеяло свисало на пол.

Они молча смотрели на него некоторое время, думая об одном: вся его семья сейчас под угрозой страшной болезни.

- Бедный Джош, - тихо произнесла Сара.

- Да уж... - откликнулся Кемпбелл. - Кто знает, что будет дальше.

- Не говорите так, Ноа. - Сара наклонилась, подняла одеяло с пола, укрыла плечи Джоша. - Я уже так привыкла к их семье, полюбила их. Особенно Эмму.

Когда она выпрямилась, то встретила удивленный взгляд Ноа. Она разглядела это в сумеречном свете лампы... Да, она назвала его по имени, даже не отдавая себе в этом отчета.

Удивление исчезло с его лица. Он сказал:

- Не надо волноваться. У них все будет в порядке.

- Такие хорошие люди!

- Это верно.

В молчании, которое последовало за этим, как бы продолжали растворяться остатки их взаимной неприязни.

- Идите вперед, - велел он, - я потушу лампу. Она была уже на середине лестницы, ведущей на второй этаж, когда свет позади нее погас. В полной темноте Сара нащупала стену и пошла дальше, не отрывая от нее руку. Позади себя она слышала осторожные шаги по скрипучим ступенькам.

Она остановилась. Ноа сделал то же.

- Мистер Кемпбелл, - прошептала она.

- Да?

- Вы молитесь?

В ответ - молчание. Потом она услышала:

- Иногда.

Снова недолгое молчание, после чего она добавила:

- Сегодня как раз есть для этого повод.

Они продолжали пробираться в темноте - она впереди, он за ней. Лестница слегка поскрипывала.

Ее дверь была первой по коридору. Сара нащупала дверную ручку, остановилась.

- Доброй ночи, - прошептала она. - Увидимся завтра утром. - Последнее, что она услышала: как его рука скользит по стене коридора, и затем открылась и затворилась дверь его комнаты.

***

При дневном свете публичный дом выглядел совершенно иным. Ноа никогда раньше не видел его утром.

Когда Флосси впустила его, свет из открытой двери на какое-то мгновение озарил сумрачную гостиную и сразу исчез, оставив их в полутьме. Он прошел следом за Флосси через комнату, сквозь не выветрившийся со вчерашней ночи запах сигарного дыма и виски, мимо улыбающейся с картины обнаженной красотки; они миновали помещение для мытья, в котором стойко пахло серой и влажной древесиной, и, повернув налево, оказались в комнате, где, распростершись на засаленной кушетке, похрапывала миссис Роза Хосситер.

Флосси обогнула громоздкую конторку, подошла к окну, отдернула занавески. В комнату ворвались лучи солнца.

- Какого черта... - Роза прикрыла глаза рукой и неуклюже перевернулась как морж, пытаясь увидеть, что происходит позади нее. - Что тебе нужно, Флосси, будь ты неладна...

Роза схватила винный бокал, стоявший на полу возле кушетки, запустила его в индианку. Он разбился, ударившись о конторку.

- Пошла прочь!

- К вам шериф, - бросила Флосси и вышла из комнаты.

После некоторых усилий глаза Розы сосредоточились на мужской фигуре, стоявшей у двери.

- Шериф...

Она сделала попытку подняться. Локтем она прижала край своего атласного розового халата, и тот распахнулся, обнажив чудовищную мясистую грудь. Скользящим движением руки она вложила ее обратно. На лице у нее оставались подтеки вчерашней краски, рыжие волосы сбились и беспорядочно висели над ухом. Она попыталась поправить их двумя трогательными в своей женственности взмахами, но они снова свалились набок, а на плечо ей упала шпилька.

Губы ее с трудом сложились в улыбку.

- Немного рано еще, а? - проговорила она.

- Извини, что разбудил тебя, Роза.

Она зевнула, по комнате распространился смрад от ее дыхания.

- Который час?

- Половина одиннадцатого.

Она хмыкнула и села на кушетке, спустив толстые босые ноги на пол.

- Думала, еще середина ночи, - вздохнула она и потянулась к маленькому овальному столу за сигарой. Халат опять распахнулся почти до пояса. Она взяла тонкую сигару, зажгла спичку, закурила. Усевшись снова, выпустила изо рта и носа густые клубы дыма и заметила.

- Что-то тебя не видно последнее время.

Он не ответил.

- Какие-нибудь неприятности, шериф?

- Боюсь, что так. Собираюсь прикрыть твое заведение.

- Прикрыть?! Прокля...

Она закашлялась, хрипло и трескуче. У нее была неприятная манера высовывать при этом язык. Наконец она овладела собой и спросила, стараясь говорить спокойно:

- Что ты имеешь в виду, когда заявляешь такое?

- Тебя и всех других в этом квартале. У нас в городе пять случаев оспы.

Роза встала, запахнула халат.

- Какое мне дело до вашей чертовой оспы?

- В твоем деле об этом надо особенно думать.

- Послушай, шериф. Ты же знаешь, мы пропускаем всех наших клиентов через бочку с карболкой. Против нее никакая оспа не устоит, ручаюсь.

- Брось, ты понимаешь не хуже моего, что этим оспу не возьмешь!

- Ну, шериф... У тебя что, совсем нет сердца? Подумай о наших мужчинах!

- Не могу ничего сделать, - упорствовал он. - Городской Совет издал распоряжение, я должен выполнять. Здесь объявляется карантин, Роза.

- На сколько?

- Думаю, недели на две.

- Две недели! А на что же мы будем жить все это время, кто-нибудь подумал?

- Слушай, Роза, я здесь бывал достаточно, чтобы знать, сколько золотишка втекает в эти двери каждый вечер. Ты можешь закрыть свой дом на несколько месяцев и все равно не очень почувствуешь это.

Она внимательно смотрела на него некоторое время, потом положила сигару в пепельницу, подошла к нему ближе, почти вплотную.

- Вот чего я скажу тебе, шериф. - Она взяла его за отвороты куртки. Предлагаю выгодную сделку. Ты закрываешь все заведения и вешаешь на входных дверях знак "карантин". Так? Но заднюю дверь моего дома мы оставляем открытой. А я плачу тебе десять процентов от ежедневной выручки все время, пока не будет снят карантин. Договорились?

Он снял ее руки со своей куртки.

- Этого я не могу сделать. Мы должны остановить эпидемию.

Она немного отодвинулась от него, уперла руку в бедро.

- Ладно. Давай по-другому. Я угощаю тебя любым блюдом из нашего меню в любую минуту и сколько хочешь времени. Подойдет? За мой счет

- Роза... Заткнись...

Он поднял вверх обе ладони.

- Кого ты предпочитаешь? Ив? Ты всегда косил в ее сторону.

- Я не хочу Ив... Я..

- Тогда одну из "француженок"? Как насчет Эмбер? Ее рот всегда готов для тебя. Или...

- Я никого из них не хочу!

- Тогда я сама могу вернуться на поле боя. Давненько не была с мужчиной, но не совсем еще забыла, как это делается и что вы, ребята, любите больше всего. Будешь доволен, шериф...

Рука Розы скользнула по его штанам вниз. Халат у нее совсем распахнулся.

Он крепко сжал ее запястье. Подавил проснувшееся в низу живота желание.

- Никаких сделок, Роза. Скажи твоим девушкам, что с этой минуты заведение закрывается.

- Ты же красивый мужчина, Ноа...

Свободной рукой она попыталась коснуться его лица. Он резко откинул голову, ее рука замерла в воздухе. Она высвободила вторую руку, запахнула халат