Выбрать главу

— Ами останалото й имущество? Апартаментът, бижутата и всичко друго, неупоменато в договора помежду ви?

— Предполагам, че са завещани на децата ни. Навярно има известни суми за приятели и благотворителни организации.

Ив си напомни, че трябва да действа много бързо, ако иска да научи колко „бели пари за черни дни“ е имала Тауърс.

— Господин Анджелини, известна ли ви бе интимната връзка на бившата ви съпруга с Джордж Хамет?

— Естествено.

— И това не… не ви създаваше проблеми?

— Проблеми? Нима намеквате, че след като сме разведени от дванайсет години, все още изпитвам към бившата си съпруга ревност, способна да ме тласне към убийство? И че съм прерязал гърлото на майката на моите деца и съм я оставил да умре на улицата?

— Страхувам се, че сте прав, господин Анджелини.

Той промърмори нещо на италиански и Ив подозираше че са нецензурни думи по неин адрес. Сетне изрече по-високо:

— Не, не съм убил Сисли.

— Къде бяхте в нощта на смъртта й?

— Прибрах се към осем вечерта в апартамента си тук, в Ню Йорк.

— Сам?

— Да.

— Може би сте видял или сте разговарял с някого, който да потвърди думите ви?

— Не. Прислугата ми се състои от двама души, но това беше почивният им ден, поради което и се прибрах рано. Исках да прекарам една тиха и спокойна вечер.

— И не сте се обаждал на никого, нито някой ви е търсил?

— Около три сутринта позвъни командир Уитни и ми съобщи за смъртта на Сисли.

— Господин Анджелини, бившата ви съпруга е посетила някаква долнопробна кръчма в Уест Енд в един след полунощ. Защо?

— Нямам ни най-малка представа.

По-късно, докато слизаше със стъкления асансьор, Ив се свърза с Фийни. — Интересува ме дали Марко Анджелини е имал финансови проблеми и дали смъртта на бившата му съпруга би подпомогнала разрешаването им.

— Май си надушила нещо, Далас.

— Да. Само че не знам какво точно.

Пета глава

Олюлявайки се от умора, Ив се прибра в апартамента си близо час след полунощ. Главата я болеше. Представата на Мейвис за забавление през свободната й вечер се свеждаше до посещение на конкурентно заведение. Предчувствайки, че на сутринта скъпо ще си плати за удоволствието, тя започна да се съблича още докато вървеше към спалнята.

Добре, че в компанията на Мейвис поне за една вечер беше забравила убийството на Тауърс. Имаше чувството, че внезапно е загубила разсъдъка си, но беше прекалено уморена, за да се разтревожи.

Отпусна се по лице гола в леглото и след секунда заспа.

Събуди се от невероятна възбуда.

Усети ръцете на Рурк върху себе си. Познаваше докосването им, техния ритъм. Сърцето й заби и дъхът й секна, когато той впи устни в нейните. Целуваше я жарко и ненаситно и Ив нямаше абсолютно никакъв избор, освен да му отвърне със същото. Докато се опитваше да го докосне, дългите му пръсти разтвориха бедрата й и сякаш я пронизаха, което я накара да изпита моментален оргазъм, разтърсил цялото й тяло.

Рурк засмука гърдата й, зъбите му нараниха нежното зърно. Пръстите му продължаваха да я задоволяват, тя стенеше от неописуемо удоволствие. Отново изпита оргазъм, още по-зашеметяващ от първия.

Вкопчи пръсти в смачканите чаршафи, защото имаше чувството, че всеки момент ще полети, но нищо не бе в състояние да я задържи. Когато Рурк за трети път я доведе до ръба на върховното удоволствие, тя го сграбчи, ноктите й одраскаха гърба му, сетне ръцете й се заровиха в гъстата му коса.

— Господи! — Това беше единственото, което успя да изрече, щом той я облада така, че Ив се учуди как не е мъртва от изживяното удоволствие. Тялото й потръпваше неконтролируемо, дори след като Рурк се отпусна върху нея, сетне доволно въздъхна и лениво потърка нос в бузата й.

— Извинявай, че те събудих.

— Рурк? Нима си бил ти?

Той я ухапа.

Ив щастливо се усмихна в мрака.

— Мислех, че пристигаш утре.

— Успях да тръгна по-рано. После надуших следата, която беше оставила, и се озовах в спалнята ти.

— Излизах с Мейвис. Отидохме в някакъв клуб, наречен „Краят на света“. — Погали го по гърба и широко се прозина. — Нали още не се е съмнало?

— Не. — Долавяйки умора в гласа й, той се отмести, притисна я до себе си и я целуна по слепоочието. — Заспивай, Ив.

— Добре. — След по-малко от десет секунди беше изпълнила нареждането му.

Рурк се събуди призори и забеляза, че Ив лежи по средата на кревата, свита на кълбо. Той стана, отиде в кухнята и програмира автоматичния готвач да приготви кафе и препечена кифла. Кифлата беше баята, но това можеше да се очаква. Младият мъж се разположи по-удобно пред кухненския монитор и набързо прелисти вестника, докато достигна финансовия раздел.