– Да ведь я ещё ни разу…
– А вы не огорчайтесь, – прервал Фердинанда аптекарь. – Каждый охотник был когда-то новичком. Всегда начинаешь с первой охоты.
– У меня и ружья-то нету.
– Пустяки, у меня дома столько ружей, что могу одолжить вам два или три сразу…
– Охотничьего костюма тоже нет…
– Пришлю. У меня с юности хранится отличный охотничий костюм, – не унимался аптекарь. – Он в прекрасном состоянии. Будет вам как раз впору.
– А рог… для чего? – поинтересовался Фердинанд.
– А в рог трубят в самом начале и в самом конце охоты.
– А кто трубит?
– Особый трубач.
– Мой дорогой друг, – сказал умоляющим голосом Фердинанд, – не дадут ли мне охотничий рог?
– Если желаете, один из наших рогов в вашем распоряжении.
– Мне очень хочется, чтоб он был золотой, – продолжал Фердинанд. – А на нём серебряный шнур, чтоб вешать через плечо.
– Рог, который вы от нас получите, будет несомненно с таким шнуром, пообещал аптекарь.
– И ещё я хотел вас попросить, если это не очень трудно, прислать мне рог за неделю вперёд, – не унимался Фердинанд.
– Как вам будет угодно, – ответил аптекарь. – Но скажите мне как другу: зачем вам рог за неделю вперёд?
– Поупражняться, подучиться немного, – пояснил Фердинанд. – А потом мне ещё хочется хорошенько его начистить, чтоб он сверкал, как…
– Как что?
– Чтоб сверкал, как я не знаю что! – докончил Фердинанд.
– Завтра же пришлю вам рог, охотничий костюм и ружье, – пообещал аптекарь. – А через неделю мы устроим охоту.
– Ружьё можете не присылать, – заметил Фердинанд. – Главное – рог. Что же касается бигоса…
– У вас есть пожелания насчет бигоса? – осведомился аптекарь.
– Что же касается бигоса, – продолжал торжественным тоном Фердинанд, – то я люблю, когда в бигосе много колбасы.
– Смею вас уверить, так оно и будет.
– Видите ли, – принялся объяснять Фердинанд, – бигос делают из капусты с добавкой колбасы. А я мечтаю о бигосе из колбасы с добавкой капусты.
– Именно такой бигос мы сварим в вашу честь, дорогой Фердинанд, – заверил его аптекарь. – Итак, через неделю?
– Через неделю! – воскликнул Фердинанд.
– Разрешите откланяться, – сказал, поднимаясь, аптекарь.
– Попрощаемся с закрытыми глазами, – предложил Фердинанд.
– Отлично. Попрощаемся с закрытыми. Я очень признателен вам за то, что вы научили меня отдыхать с закрытыми глазами.
– Правда, отличный способ?
– Поразительный, дорогой Фердинанд! И собеседники, не открывая глаз, попрощались друг с другом кивком головы.
II
В охотничьем костюме, с ружьём через плечо, с начищенным рогом, который сверкал так, что приходилось отводить в сторону взгляд, Фердинанд в условный день явился на сборный пункт.
Заведующий аптекой "Под крокодилом", а также его друзья, вооружённые всевозможными ружьями, берданками и охотничьими ножами, уже поджидали Фердинанда. Вид у них был такой воинственный, что в первый момент Фердинанду захотелось повернуть и дать тягу.
Завидев Фердинанда, все страшно обрадовались. Аптекарь бросился ему навстречу и, протянув руки, воскликнул:
– Привет вам, Фердинанд!
– При-вет! – повторили за ним остальные.
– Очень приятно, что мы охотимся сообща! – продолжал аптекарь.
– Со-о-бща!!! – рявкнули остальные.
– Сегодняшний день будет вписан золотом в историю нашего охотничьего кружка! – заявил, склоняя голову, аптекарь.
– Зо-ло-том!!! – вновь рявкнули охотники.
– Быть в вашем обществе – величайшее удовольствие.
– Ве-ли-чай-шее!!! – подхватили охотники.
– Будем надеяться, что сегодняшняя охота будет на редкость удачной!
– У-дач-ной!!! – повторили хором присутствующие.
Закончив речь, аптекарь представил Фердинанду по очереди участников охоты, после чего все расселись по машинам, которые стояли уже наготове. Выехав из города, они устремились к лесам.
Фердинанд ехал в одном автомобиле с аптекарем и ещё двумя другими охотниками. Он сидел на заднем сиденье, не произнося ни слова и только от времени до времени потягивая носом.
– Может быть, вы плохо себя чувствуете? – спросил в конце концов аптекарь.
– Ничего подобного, – ответил Фердинанд.
– По-моему, у вас что-то вроде насморка…
– Вы ошибаетесь.
– Мне показалось, будто вы, – не унимался аптекарь, – потягиваете носом…
– В самом деле, потягиваю и буду потягивать, – подтвердил Фердинанд.
– В чём же дело? – поинтересовался аптекарь.
– А в том, – деловито пояснил Фердинанд, – что я никак не могу уловить запах бигоса. Неужели вы его забыли?