Выбрать главу

В смысле, кто конкретно из магов?

- Полетим в мою крепость. Туда я призову восточных лордов. И я поговорил вчера с Дастом - он был так добр, что согласился лететь с нами. Заниматься продолжишь с ним и со мной.

- Ого, - только и могу выдохнуть! - Ты времени зря не терял.

Мой муж пойдёт против Прайдена Скорна, открыто? А я?!..

Думаю об этом. Шейдран тоже о чём-то внезапно задумывается, молчит.

И я молчу.

Мы открываем рты одновременно:

- Насчёт нашего брака, Соль. Мы могли бы…

- Нет смысла отрицать то, что случилось! - выдыхаю я. - Но и придавать этому большого значения тоже не стоит.

- Не стоит?

- Может, ты и поссорился со Старией, но ты же всё равно захочешь себе жену по статусу. Правда?

Наверняка он ещё и торговаться сможет, обещая кому-нибудь новому шикарный союз в будущем!

- А ты хотела бы, чтобы я выбрал жену по статусу? - как-то неожиданно раздражается мой муж.

- Знаешь… да, - подчёркнуто бодро улыбаюсь. - Я не расстроюсь. Понимаешь, чем больше я смотрю на этот высший свет, на эти интриги - тем больше понимаю, что всё это не для меня. Я никогда не впишусь. И не хочу. Я бы выбрала… другую жизнь.

Это совершенно честно - и ещё, как мне кажется, правильно. Не хочу его сдерживать!

Но лицо Шейдрана мрачнеет.

- Ясно. - Нож дёргается в красивых пальцах. На миг кажется, что в холле сгущается темнота. - Знаешь, собирайся после завтрака. Мы вылетаем с утра.

Я даже не возражаю.

Моя жизнь снова делает странный поворот. И я жду увидеть за ним разное… но всё равно оказываюсь не готова к тому, что получаю буквально через несколько часов.

37

Шейдран

Разглядываю и проверяю наши с женой пожитки. Забираю у неё из рук - получается резко.

Она злит меня с утра!

“Не стоит придавать этому большого значения”.

“Я благодарна”!

Зараза… Маленькая и невинная зараза - пытаюсь убедить себя. Я не лишал никого девственности, но даже мне самому в своё время первая близость казалась волшебной и страшной. Может, она просто… стесняется сказать, как ей понравилось?

Или ей не так уж понравилось - рычит всё внутри уязвлённо. Вызверяет!..

Хотя всё-таки в некоторых смыслах сейчас стало легче держать себя в руках. Мне было хорошо с ней вчера.

Я думал о ней? Думал…

Есть что-то сумасшедше-соблазнительное в том, как моя девственная жена стонала прямо время поцелуев мне в рот. Даже если это заклинание. И краснела после всего она тоже маняще…

У неё очень живые губы. Глаза, который непростительно красиво закатываются от удовольствия. Податливое тело, которое плавилось в моих руках - и всё это ударило в голову даже сильнее, чем я думал.

Сегодня ночью мне снилось, как она кричит моё имя. И я, ворочаясь, по-глупому представлял наши разговоры с утра.

Она скажет, что всё было прекрасно. Мы станем обжигать друг друга взглядами. Раздевать. И я понятия не имею, что это должно изменить - но если она скажет, что мы могли бы, могли бы пожить как пара, я не возражу.

Но она не сказала.

Даже мне не дала это сказать!

Рёбра распирает от возмущения - и какое-то незнакомое, вязкое чувство ворочается под ними.

Стараюсь скинуть его, давая зверю ломать тело.

И в полёте тоже пытаюсь отделаться от обрывков мыслей!

Но на меня накатывает всё сильнее. Всё вместе. И даже, с запозданием - то, что Стария мне врала.

Сознательно и серьёзно. И Равена врала! И давно?.. Сложно поверить, что такой вопиющий случай - первый…

Я чего-то не понимаю в женщинах?

Совершенно точно не понимаю!

Лететь не очень долго. Крепость, конечно, встречает нас ветрами, мрачными серыми скалами и такими же стенами. А из людей не встречает никто… Прекрасно. Где управляющий?

Сев на крышу, приходится пореветь, чтобы выбежали хотя бы слуги.

Людей у меня здесь откровенно мало. Надо будет нанять больше из города… и вообще подготовить это место к приёму гостей.

Проходя по старым холлам, невольно отмечаю, где забилась световая жила и стало слишком темно. Где обветшали гобелены. Ветер воет под крышей будто раненый призрак - и девчонка вертит головой по сторонам.

- Извини, но твоя крепость мрачнее, чем я представляла, - изгибает бровь, когда мы добираемся до комнат.

- Извини, что моё жилище не блестит золотом и обещанными в книгах рубинами Скорнов, - Киваю слугам, чтобы заносили вещи.