Выбрать главу

Королева разрешила мне покинуть площадь, и я воспользовалась шансом сбежать хотя бы на время в свою спальню. Видеть как несчастные мучаются в конвульсиях, а затем еще наблюдать как будут измываться над их телами, не позволив хоть в смерти найти покой, благо хоть этому я не стану свидетельницей.

В коридорах я вновь ловила взгляды гвардейцев, но меня никто не остановил.

И только захлопнув дверь, я наконец-то выдохнула. Правда тут же мой взгляд заметался по комнате:

- Фера...- позвала я служанку. Но ее нигде не было.

У моей комнаты вновь стояла стража, и я сомневалась, что имела право бродить по замку без разрешения. Я была по сути заключенной, даже если ко мне уважительно обращались ваше высочество.

Старый архивариус... королева сохранила ему жизнь явно не из милосердия, оно ей точно было чуждо. И меня она явно планировала использовать в своих планах, но каких я пока не знала. А те, кто готов был поддержать меня, были мертвы. Не считая архивариуса. Но и ему доверять я теперь не могла.

И ход со служанкой, сначала оставить ее при мне, а потом забрать. И если я продолжала бы быть Саарией, то я была бы сейчас напугана. Впрочем, будучи сама собой я тоже испытывала эмоции страха и непонимания. Всесильной я не была. Да, я была сильной, но я понимала, сейчас мне нечего было противопоставить королеве.

Ужин я встретила в своей комнате, одна. Но не взирая на одиночество, отсутствие ответов, я знала, силы мне еще потребуются, поэтому я съела весь ужин и легла спать, отбросив мысли о том, что меня могут ночью удавить во сне. Если меня и решат казнить, то это будет на площади, на глазах тысячи людей, а не в темной комнате, скрыв преступление темнотой.

Глава 10

Глава 10

Платье было красивым. Но принадлежало оно не мне, а моей старшей сестре. Она собиралась надеть его на именины отца.

И вот это платье нежно-розового цвета лежало передо мной на кровати, а две служанки были готовы уложить мне волосы и помочь мне облачиться в наряд.

На платье я смотрела не с опаской, но предубеждением. Сестра так и не надела его. И этот наряд сулил беду. Но я никогда не была суеверной, поэтому я отбросила все мысли о знаках и кивнула служанкам — пусть помогут стать мне сегодня настоящей принцессой.

И родимое пятно его тоже можно было замаскировать… впрочем, от этой затеи я сразу отказалась. При первом же удобном случае я попытаюсь сбежать из дворца. И пусть тогда гвардейцы королевы ищут девушку с родимым пятном на лице, в то время как я с помощью косметики загримирую его.

- Ваше высочества, ваши туфли.

Туфли были пошиты специально для моей стопы с шестью пальцами, как и перчатки, чтобы не мозолить глаза придворных. Удивительно, как еще родители не вынудили носить Саарию вуаль или не отправили и ее в какую-нибудь удаленную обитель.

Я не стала смотреться в зеркало. Не из-за родимого пятна, для меня Саария и с ним была мила. Но я не хотела гадать, какой меня видят другие. И пусть Саарию всегда встречали по одежде, у меня был шанс немного приоткрыться сегодня. Пусть слухи о принцессе уродке или недалекого ума стихнут в королевстве.

Гвардейцев сопровождающих меня я воспринимала уже как должное. На них я даже не обращала внимание, когда шла наверное впервые в этом дворце вскинув подбородок, а не сутулясь и устремив взгляд в пол. Мраморную плитку, ее узор и кое-где выбитые выемки я знала наизусть. И пора мне было внимательно рассмотреть лица придворных королевского двора.

Гвардеец попросил меня подождать в коридоре перед тронным залом. И мои последние сомнения рассеялись, королева выбрала тот самый зал, где три века назад род Варакас стал королевским.

И хотя по традиции в этот день в тронном зале должны были присутствовать главы двенадцати великих домов, ждать королева не была намерена.

- Ее высочество принцесса Саария Варакас.

Я вздрогнула, услышав свое имя и не дожидаясь приглашения гвардейца, я сделала несколько шагов вперед.

Оказавшись в тронном зале, я не торопилась направиться сразу к королеве. Нет, сегодня я хотела позволить себе взгляд на всю ту толпу, которая собралась в тронном зале. А там поистине была целая толпа.

Королева не теряла просто так время, она созвала не только придворных, высших чинов столицы, но и представителей всех двенадцати домов. И пусть они были не главами родов, но сегодня они выступали свидетелями своих семей. К тому же среди двенадцати родов все же на сегодняшнем приеме было двое глав. Один лорд — бывший глава дома Хасари, который передал бразды правления родному сыну пять лет назад, а сам проживал большую часть времени в столице, защищая здесь интересы семьи.