Ройчи опустил голову, через мгновение поднял её, но лицо его на этот раз было холодным и неприветливым. Губы искривились.
— Ваше Высочество, — начал он тихо, — не стоит бросаться словами, от которых вам самим потом будет неудобно. Это раз.
Лидия невольно поёжилась под вдруг преобразившимся пронизывающим, будто накалывающим на острие меча взглядом. Но тут же подобралась — негоже ей, наследнице трона, выказывать слабость. Но, глядя в лицо человека напротив, она наконец-то смогла осознать, что перед ней совсем не шут и повеса, которому просто отчасти везёт, несмотря на неплохие бойцовские качества, а наёмник весьма и весьма опасный.
Между тем Ройчи ровным, без толики эмоций (разве что можно угадать где-то на кромке слов клокочущую ярость) продолжал:
— Второе. Гоблин действительно наш, но держать его на каком-то там поводке и вообще как-то ограничивать в своих действиях мы не станем хотя бы потому, что он — вполне взрослый, адекватный и не глупый представитель разумной расы, на порядок старшей человечества. А, учитывая, что это наш боевой товарищ, с которым мы не единожды бились плечо к плечу, считаю ваше пожелание как минимум оскорбительным. — Листочек, как-то безучастно сидящий рядом, неожиданно согласно кивнул, чем вызвал мимолётное одобрение Ройчи и хмурый взгляд принцессы. — Мало того, если я узнаю, что моему другу кто-то угрожал или, не дай бог, пытался нанести вред, то этого неудачника ждут очень большие неприятности. Поверьте, ради друг друга мы способны на любые глупости, что даже ваши агробарские треволнения покажутся мышиной вознёй в углу амбара.
— Если вы такие всемогущие, почему бы вам не взять мешок золота и не решить проблему агробарского трона? — язвительно бросила Лидия, усталость и раздражение которой, скопившиеся за последнее время, изрядно мешали ясно мыслить и контролировать острый язычок. — Или вам требуется два мешка? — она не в силах была остановиться.
Наёмники вновь переглянулись, затем человек хмуро посмотрел на девушку.
— Единолично у нас никто не принимает такие решения. Но даже если мы вынесем вопрос на обсуждение, сомневаюсь, что остальные трое захотят подписать контракт и убедят нас с Лисом в этом.
— Наверное, потому, что безнадёжные ситуации — не ваша стезя? — бросила принцесса презрительно.
Ройчи неожиданно успокоился.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, но у нас не очень выходит разговор. В вас очень много усталости и злости. Давайте сделаем так: пока мы с другом уходим, а коль у вас желание общаться с нами не растает, как плохой сон ясным утром, то мы вернёмся к этой беседе. — Человек и эльф практически одновременно встали и церемонно поклонились. — Касательно контракта всё очень просто: мы чуть ли не поклялись друг другу не ввязываться в авантюры и не связывать себя никакими обязательствами, пока не осуществим одну свою мечту, — он перевёл взгляд на мрачного маркиза. — Опыт наш и наше оружие и так на вашей стороне, ведь мы в одной лодке. Ну и потому, что вы всё равно нам симпатичны, — он улыбнулся, как прежде: расслабленно и открыто. — Правда, Лис? — тот пожал плечами и… тоже улыбнулся, отчего весьма симпатичное, но застывшее лицо высокорождённого неожиданно ожило и заискрилось; в этот момент Лидия даже немного позавидовала подруге — Оливия таки умеет зреть в корень. — А насчёт безнадёжности, скажу вам так: не всё так плохо. Уж поверьте мне — я очень большой специалист в этом вопросе. Если иметь светлую голову на плечах и преданных людей, то всё можно исправить. У вас и то, и другое есть. До свидания, Ваше Высочество.
Когда за наёмниками закрылась дверь, принцесса и маркиз ещё долго сидели молча, переваривая не совсем удавшийся разговор.
— Думаешь, они правы? — спросила она наконец у друга детства и сделала небольшой глоток вина.
— Боюсь, что да, светлая Лидия, — вздохнул тот, пошевелился в кресле. — Это весьма серьёзная компания. Жаль, что не удалось их… убедить.
— Извини, Фиори, что не помогла осуществить твой план, — якобы покаянно сказала принцесса, на что тот лишь хмыкнул — роль раскаивающейся девочки Лидии совершенно не шла. — Просто этот драконов наёмник выводит меня из себя — я как представлю эту бедную шалюрскую девочку, потакающую всем его прихотям, меня колотит от гнева.
— А мне кажется, ты не совсем верно оцениваешь этого человека, — примирительно сказал маркиз и устало принялся массажировать виски.