Рейн почувствовала едкий привкус на языке.
— Я на мгновение потеряла контроль. Этого больше не повторится.
— Может быть. А может и нет. Такая сила живая. Это зверь, который сдерживается. Может, лучше держать его на поводке, чем в клетке?
Рейн почувствовала, как у нее перехватило горло. Что Дефо знал о подобном контроле над силой? Ничего.
— Хватит! — отрезала она, удивляясь даже себе самой тому, как быстро в ней вспыхнул гнев, а вместе с ним и накал страстей.
Глаза Дефо, казалось, сверкнули, но она подняла руки в успокаивающем жесте.
— Конечно, это моя ошибка. Ты так долго справлялась с этим сама, что моя помощь тебе, конечно, не нужна.
— Мы можем просто продолжить ритуал? Я хочу закончить это.
— Все готово для тебя. Все до последней мелочи. Все, что осталось, это довести дело до конца.
— Почему ты не можешь этого сделать?
— Потому что для того, чтобы ритуал отслеживания был надежным, нужны все возможные связи, а твоя связь с Хейвзом, очевидно, сильнее моей.
Рейн нахмурилась, но спорить не стала. Дефо пока не удалось сбить её с пути истинного. И все же она не могла избавиться от ощущения, что что-то не так, как будто ей чего-то не хватает.
— Ну что? — Спросила Дефо — Разве ты не готова найти его и покончить со всем этим?
Рейн перевела дух и почувствовала, как её сомнения рассеиваются. Важно было найти Хейвза и убедиться, что её будущее в безопасности. Она никогда не смогла бы продвинуться по службе, если бы тень потенциального предательства висела над ней, как погребальный саван.
Она опустилась на колени у края круга, пробуя пальцем меловую краску. Она была сухой и чистой, и никто не рисковал повредить её неосторожной рукой или ногой, хотя она заметила несколько пятнышек на своей обуви. Дефо, должно быть, достала его, когда она была неподалеку в отключке, и пролила на нее.
Она встряхнулась и сосредоточилась на ритуале. Пока он был цел, мелом можно было обозначить барьер, который сдерживал бы заклинание, как скороварка. Но если бы произошла утечка или слабость, результаты могли быть столь же плачевными.
Она перепроверила, чтобы быть уверенной, но Дефо работала основательно и умело. её знаки были четкими и решительными, даже суровыми, и она расположила ингредиенты в пяти точках пересечения пентаграммы. Рейн сняла свои механические часы и, держа их в руке, посмотрела на Дефо.
— Ты запомнила заклинание?
Она кивнула и указала на газету, лежащую рядом с Рейн, которую почему-то раньше не видела.
Она просмотрела её и усмехнулась.
— Немного устаревшая, не так ли?
Дефо улыбнулась.
— Все самое лучшее в магии.
Рейн запомнила слова и отложила листок в сторону, положив одну руку в центр круга, прежде чем призвать свой Импульс. Для большинства ритуалов сила не понадобится, но иметь её наготове не помешает. Нюанс Побуждения часто мог сгладить любые заминки или затруднения, которые могли возникнуть в ходе ритуала — это была одна из причин, по которой Департамент вообще не одобрял, когда обычные люди использовали их.
Она произнесла заклинание нараспев, стараясь, чтобы каждое слово и слог были четкими и ясными.
Через холм или пустошь,
Через широкую борозду или распаханное поле,
От самого высокого пика до самых глубоких впадин,
Покажи мне, где находится Уилсон Хейвз.
Слова были услышаны и странным эхом разнеслись по маленькому кабинету, и она почувствовала, как от круга начинает исходить тусклое тепло. Серебряные цепочки слегка звякнули, а сосуд с подвешенным глазом тритона задрожал от невидимой силы.
Она повторила заклинание, и сила возросла. Чаша с кладбищенской землей забурлила, словно по ней ползали жуки, затем опрокинулась, идеально растекаясь по меловому контуру, отчего чистый белый цвет стал коричневым, как на кладбище. Древний, проржавевший флюгер внезапно встал вертикально, вращаясь на месте, как скрипучий волчок в неподвижном воздухе.
Она повторила заклинание в третий раз, и главный элемент, значок Хейвза, начал светиться, словно раскаленный докрасна. Жара в воздухе была ощутимой, как будто она находилась в сухой сауне, но когда она потянулась к значку, то обнаружила, что он прохладный на ощупь.
Она поднесла его к цепочке, которая извивалась, как крошечные серебряные змейки, и они прилипли к значку, как к магниту. Казалось, что их концы тянутся наружу в поисках чего-то, к чему можно было бы привязать магию значка.
Она протянула часы, и цепочки сами собой защелкнулись на них, заставив её запястье дернуться. Они обвились вокруг неподвижных стрелок, заставляя их дрожать. Она почувствовала, как внутри тихо заскрежетали вплетенные в них шестеренки. Затем цепочки начали мерцать и светиться, и у нее на глазах они исчезли, сначала превратившись в полупрозрачный кристалл, затем в туман и, наконец, совсем исчезли.
Жара в комнате постепенно спадала, и ритуальный круг, который когда-то был белым, почернел. Флюгер превратился в ржавую пыль, а в банке с тритоновым глазом не осталось ни крошки.
Ритуал был завершен.
Рейн откинулась на спинку стула, держа значок в одной руке, а другой приподнимая запястье, чтобы взглянуть на часы. Она почувствовала, что затаенное дыхание вот-вот вырвется у нее из груди, но не осмеливалась выдохнуть.
Настал момент, от которого зависело, удался ли ритуал Дефо.
Дефо медленно двинулась вперед, скрестив руки на груди, её глаза горели от любопытства
— Ну что? Заканчивай!
Рейн сглотнула и, наконец, позволила себе вздохнуть, затем посмотрела на часы и спросила:
— Где Уилсон Хейвз?
Минутная и часовая стрелки на мгновение задрожали, а затем бешено завертелись в противоположных направлениях. Как она и опасалась, что они будут вращаться бесконечно, но они остановились в одном направлении.
— Мы сделали это — выдохнула Рейн — Мы нашли его.
Глава 40
Гримсби старался не обращать внимания на яростное бормотание Вуджа и грохот его клетки, пока они шли за Марой к краю поля, поросшего колючей травой. Он пытался подавить холодные, вьющиеся побеги страха в своем нутре, но это было так же эффективно, как если бы он пытался выкорчевать все поле вручную. К тому времени, как он подавил одно беспокойство, на смену ему выросли два других.
В последний раз, когда он был в логове Мансграф, его чуть не разорвало на части несколькими ловушками, он случайно попал в почти смертельный словесный контракт, благодаря крошечному существу в клетке рядом с ним, и оказался втянутым в вихревой кошмар, который привел к убийце Мансграф.
И все это было с Мэйфлауэром в качестве более или менее союзника.
Теперь он возвращался без Охотника, и хотя Вудж был одним из немногих существ, которых Гримсби мог назвать друзьями, его нынешнее заключение означало, что от него будет мало пользы. Если что-то пойдет не так, Гримсби сможет это исправить
И он был один
Мара добралась до иллюзорного края поля, где сквозь ледяную стену каким-то образом пробивалась колышущаяся трава. Она треснула и загрохотала, и появился шов, который быстро расширялся, пока не обозначилась еще одна дверь. Этот был меньше, чем первый, по которому он прошел, а проход за ним выглядел как узкая голубая шахта из полого льда. Должно быть, это была одна из веток, которые Гримсби видел снаружи, когда они приближались к хрустальному дереву.
Мара отступила в сторону и повернулась к ним, её глаза, мертвые, как у статуи, смотрели сквозь Гримсби, когда она заговорила голосом, который звучал, как зимний ветер в горных утесах.
— Следуйте по этому туннелю, проложенному сквозь лед. Вы увидите железную дорогу. Туннель разделится и разветвится. Не сбивайтесь с пути.
Гримсби почувствовал, как при звуке её голоса по его телу пробежала дрожь, как будто его обдало ветром.