Или сейчас.
— Стоять! — в голосе Эстер прорезается сталь. Она только кажется маленькой, милой и интеллигентной пожилой женщиной. В гневе она страшнее енота. — Джозеф, что происходит?
— Ничего не происходит, мам, — раздраженно цедит он, — просто мне все это надоело. Я уеду. Вечером. Но мне нужно кое-что уладить.
— Уедешь? — вопит мать, — как это так? А что с лесопилкой? А как же я? Куда ты собрался?
— Я найду того, кто займется твоей долбаной лесопилкой, — заявляет он, — но я больше тут не останусь. С меня хватит. И мне правда пора.
— Ой-вей! — Эстер разводит руками. Она знает, что спорить с сыном бессмысленно, но это не значит, что она не попробует его отговорить. Она хитрая женщина, хитрая и коварная. К вечеру Джозефа будет ждать целый список аргументов против его решения. Он не сомневается.
Мать недовольно качает головой и снова обращает свое внимание на переноску. Ее смирение — сплошное притворство. Но пусть так. Джозеф обязательно разберется с ней после. У него еще хватает неоконченных дел… не на этом свете, но в этом городе.
— Какой… милый зверек, — задумчиво говорит мать, глядя на енота. По ее лицу очевидно, что она не испытывает к нему и тени симпатии. — Это твой питомец? Как его зовут?
Джозеф останавливает себя в последний момент — имя Иви Грин так и норовит сорваться с языка. Но Эстер в курсе, кто такая Иви Грин, так что тогда ему точно не избежать лишних вопросов. Мать отзывалась о ней исключительно как о чудесной, доброй и ответственной девушке. Едва ли она знает другую сторону этой бестии, надоумившую Джозефа назвать в честь нее меховое исчадие ада.
— Филип Дик, — заявляет он.
Глава девятая
Иви почти не спит, а проводит эти часы, бессмысленно таращась в потолок. Она не может сомкнуть глаз, ощущая все свое тело, каждый его нерв, напряженным, как струна. Она изводит себя мыслями, которые гоняет по кругу, и постоянно проверяет телефон. Ничего. Сообщения так и значатся непрочитанными. Конечно, когда ее далекому-близкому другу отвечать на ее излияния? Он, скорее всего, сейчас несколько занят. И вовсе не сном, о котором так мечтает Иви, ворочаясь в своей пустой постели.
Услышав звук открывающейся двери, она бежит встречать Карен со смены и виснет на шее подруги. Белесые брови девушки вздымаются к линии волос.
— Ох, господи, — бурчит она, отцепляя от себя Иви, — что с тобой?
— Я так рада тебя видеть! Прости, что задержалась вчера и не присмотрела за мелким, — тараторит Иви, следуя за ней по пятам. Карен стаскивает рабочую форму, чистит зубы и полоскает рот, пока Иви нервно кружит вокруг нее.
Иви понимает, что момент неподходящий и подруга вовсе не готова слушать ее откровения, но она больше не может держать это в себе и оставаться в одиночестве. Она не знает, что ей делать. Она, наверное, сойдет с ума, если снова запрется в комнате со всякими разрушительными мыслями. И осознанием того, что натворила. Что творила последние полгода. Но она не знала, даже не догадывалась, как все обстоит на самом деле! Теперь все события этого периода предстали для нее в совершенно ином свете.
И Иви терзают противоречивые чувства. С одной стороны, она счастлива, что ее друг по переписке, понимающий, прекрасный собеседник, разделяющий ее взгляды, вкусы и увлечения, не оказался китайским школьником или противным педофилом с противоположного конца света. Она, можно сказать, вытянула счастливый билет. Они живут в одном городе. Он молодой, красивый мужчина, старше ее на социально приемлемое количество лет, обходительный, милый и заботливый. Но… с другой стороны, Иви все испортила, общаясь с ним вживую. Она вела себя, как эксцентричная психопатка, воюя с несуществующим монстром. И теперь не имеет возможности открыть свою истинную личность и сообщить радостную новость и ему. Она в восторге и отчаянии одновременно, насколько это вообще возможно.
И она совершенно растеряна.
— А чего ты тут ошиваешься? — строго спрашивает Карен, покосившись на часы, — тебе разве не пора на работу?
— Я… — Иви давится словами. И правда. Она, кстати, не в курсе, а надо ли ей туда идти? Засчитан ли ее демонстративный уход накануне за полноценное увольнение? Как минимум, ей стоит написать заявление, утрясти кучу бюрократических нюансов и забрать свою коробку. Коробку, которую она бросила у Фостера в машине. Вчера было как-то не до нее.