Выбрать главу

«Нет. Мой босс оказался не таким уж извергом. На самом деле он классный парень. Так что теперь я буду хорошей девочкой, чтобы его не расстраивать».

Ее так и подмывает добавить что-нибудь про согласие с поркой в воспитательных целях, и, к счастью, ей хватает благоразумия, чтобы сдержаться. Но ей хочется сказать что-то еще, что-то хорошее, поделиться важными открытиями, что она сделала.

Увы, улыбка Иви гаснет, стоит ей заметить коробку на своем столе. Она не знает, как это трактовать. Как указание на дверь? Как напоминание о ее недавних ошибках? Или все хорошо, и Фостер просто притащил ее сюда, чтобы избавить рассеянную девушку от лишних хлопот?

Иви торопится убрать коробку от греха подальше и заталкивает ее под стол, но не успевает. Рядом с ее рабочим местом материализуется Скот, прихлебывающий кофе из кружки с дурацкой надписью. От одного взгляда на эту надпись мысли Иви ползут в каком-то неправильном направлении. После минувшей ночи она не может адекватно воспринимать слова «секс» и «большой» в таком тесном соседстве. Во время поцелуев на диване, притираясь промежностью к бугру в брюках Фостера, она поняла, что ей предстоит иметь дело с чем-то по-настоящему впечатляющим. Иви даже слегка испугалась — как это вообще способно уместиться в живом человеке. Но енот избавил ее от проверки на практике. Чертов енот.

— О, ты тут, — говорит Скот и салютует чашкой так, что надпись оказывается на уровне глаз девушки и намертво завладевает ее вниманием, — а я думал, мы больше тебя не увидим.

— Почему это? — наивно спрашивает Иви.

— Ну… ты собиралась уйти, — напоминает мужчина. К ним подходит и Нил, для которого появление Иви тоже не осталось секретом. Он выпучивает глаза и делает страшное лицо.

— Иви?! — выдыхает он, — почему ты здесь?! Спасайся, спасайтесь глупцы! — твердит он, — пока живы. Босс в ужасном настроении…

— Пф-ф-ф, — насмешливо тянет Скот, — удивил…

— Нет-нет-нет, — Нил интенсивно трясет головой на манер китайского болванчика, — вы просто не представляете, как все плохо! Я утром с ним столкнулся… он… как из Вьетнама вернулся! И этот… шрам…

Иви вжимает подбородок в грудь, жалея, что у нее вообще есть шея. Ей хочется максимально сгруппироваться, а в идеале зарыться головой в песок, но под ногами, как назло, твердый линолеум. Она видит Джозефа. И смотрит он прямо на нее, напрочь игнорируя топчущихся возле ее стола парней. Что-то подсказывает Иви, что так не смотрят на девушку, с которой вы чуть не переспали и возможно вернетесь к этому в дальнейшем. Так смотрят на тех, кого хотят скинуть с плотины в трупном мешке. А ее взгляд прилипает к тому, что Нил обозначил, как шрам. Это скорее царапина — глубокая борозда, пересекающая лицо Фостера от виска и ниже, исчезающая под воротничком рубашки. Похожие царапины покрывают его шею и руки. И не надо обладать особым методом дедукции, чтобы догадаться, кто оставил мужчине эти боевые раны. И кто из присутствующих имеет ко всему этому непосредственное отношение. Глупая девица, которая отмечает также, что сегодня Джозеф в очках, и они ему чертовски идут. Наблюдение крайне несвоевременное для ситуации.

— Доброе утро, мисс Грин, — говорит Фостер и исчезает в дверях своего кабинета. Его голос звучит зловеще, как из могилы. Ничего хорошего это не предвещает.

— Я же говорил, — тихо стонет Нил, — все очень плохо! Я же говорил, что идея с енотом…

— Просто не напоминай мне об этом, — прерывает Иви.

Она устало плюхается в свое кресло и трет пальцами глаза, позабыв, что сегодня накрасила ресницы. Дешевая косметика мигом размазывается по щекам и, надо думать, теперь Иви и сама выглядит, как покойница. Она судорожно соображает, что делать. Понятно, что идти на расстрел к Джозефу, но ей нужно морально подготовиться. И хоть как-то смягчить удар.

Она вытаскивает из кармана пиджака телефон. Ну, она хотя бы сегодня принарядилась — это ее самая приличная одежда, хоть в гроб клади.

Хватит о гробах и покойниках, — останавливает она себя. Джозеф ее не убьет. Он в принципе хороший парень, как она и сказала… ему же. Главная проблема заключается в том, что после увиденного Иви чувствует себя просто-таки катастрофически виноватой. Она без понятия, как нейтрализовать последствия таких масштабов. Ладно еще мелкое хулиганство, но все эти царапины… И ему, вероятно, досталось не только от енота, но и от хозяина съемной квартиры. Иви слышала крики этого типа, он не произвел на нее впечатление человека, исключительно понимающего и способного к всепрощению.