Выбрать главу

-Я хочу вернуться домой. Пожалуйста, верни нас к дочке.

Слезы отчаяния и жалости к себе и оставленной крохе, катятся по моим щекам, пока я прячусь на широкой груди Григорьева.

-Мы обязательно вернемся, вот найдем кристалл и с его помощью вернемся домой. Я обещаю. Верь мне. Я все сделаю ради тебя и нашей дочери.

Оторвав голову от промокшей рубашки Александра, стираю остатки соленых капелек и делаю вполне успешную попытку улыбнуться. Я услышала главное – он рад и любит нашу девочку, а я, как-нибудь переживу и без его любви.

-У меня выбора нет. А тебя я разнесу к чертям собачьим, если не сделаешь того, что обещал.

-Угрожаешь, любовь моя?

-Я не …

-Да что ты?

Его попытка поцеловать меня, была прервана громким стуком в дверь.

-Ваше высочество, к вам герцогиня Маргарет Ричардсон.

-О! О нет, нет, нет. Это бабушка. Быстро в шкаф. Нет, под кровать, хотя, давай лучше за ширму. Вот так, стой здесь и ни звука.

Я и пискнуть не успела, как меня затолкали за высокую ширму и, сорвав быстрый поцелуй, пока я открывала и закрывала рот, названный Александр Ричардсон, слинял на встречу с пра-пра-пра-бабушкой.

Судя по услышанным шагам с легким стуком, бабуля не выдержала и соизволила заявиться в опочивальню любимого внука. Или не любимого? Кто знает, как он себя ведет в образе предка - развратника? Ой да ладно, не знаю. Все, как говорится испытано на себе и не надо его защищать. А потом, вероятнее всего, Григорьев и тут отличился. Ох, тыж! Мужчина, что приходил в камеру и спрашивал действительно ли я знакома с герцогом, он уверял меня в наличии невесты его Высочества! Вот лгун проклятущий. Все время я подстраивалась под его образ строгого и взрослого мужика, а на самом деле он…

-Добрый вечер, дорогая бабушка. Я как раз сегодня собирался прибыть к вам с визитом, но вы меня опередили. У вас, что-то срочное?

-Да. Вы ведете себя не подобающим образом для наследного герцога. Если в палате лордов узнают о вашем вольном поведении и связи с простолюдинкой, вам не понравится то, что я сделаю. Имейте это ввиду.

-Я не совсем понимаю, о чем вы?

-Вы смеете сомневаться в моих словах? Мне сообщили, что вернули свою бывшую любовницу. Мало того, вы привезли и впустили ее в мой дом, так еще и по парку разъезжали в открытой карете! Сейчас же объяснитесь!

Строгий тон герцогини и меня заставил вздрогнуть. Она что, говорит обо мне? Между прочим, Алекс так и не рассказал, как я попала к нему.

-Я вам все объясню, но не здесь. Пройдемте в мой кабинет, прошу.

А он не из пугливых, ответил твердо и с достоинством. Но почему-то никто из них не сдвинулся с места. Кусая и без того обветренные и треснувшие губы, я посмотрела на противоположную стену, где висело зеркало. Та картина, что предстала моему вниманию, заставила меня совершенно забыть о бабуле с внуком. В комнате Манечки, Леня бегал и ловил летающую в воздухе племянницу, заманивая ее пустышкой и бутылочкой с молоком. Большой парень под метр девяносто смешно запинался за разбросанные игрушки и падал, но всегда держал над головой Машкино успокоительное. Балбес, покажи ей книжку и предложи почитать. Как бы донести до него это? Вот, племянница оказалась намного умнее своего дяди и попросту ткнула его носом в сборник со сказками.

Довольный смешок сорвался с моих губ, после чего я испуганно зажала рукой рот. Не хватало только, чтобы меня услышали. Тишина продолжалась, Маша убежала в другую комнату и Леня поплелся за ней, а ко мне, все громче и громче стуча по деревянным половицам, шагала герцогиня.

Нет, нет, нет. Не ходите сюда, не надо! Но мои просьбы проигнорировали, так как из-за бумажной перегородки вышли сама «гордость и предубеждение». От холодного взгляда серых глаз на довольно миловидном лице герцогини, стало холодно, жутко страшно и, немного стыдно за мой вид в ночнушке и полупрозрачном халатике. В отличии от меня, герцогиня была похожа на королеву, столь прекрасно женщина выглядела в серебристом платье с высоким воротом и кучей семейных драгоценностей на шее и руках.

-Ты сошел с ума?

Глядя на меня, герцогиня спрашивала у внука.

-Это как раз то, о чем я хотел с тобой поговорить.

-Ты привел в мой дом эту распутную…

Поморщившись и так и не договорив, хотя и без слов было понятно, какое будет продолжение, герцогиня развернулась и ушла. Я отмерла, но не надолго. На меня обратила внимание величественная голова наследника и в воздухе, мелькнул большой кулак, пригрозивший мне расправой. На это я лишь пожала плечами и помотала головой. В след за бабулей, торопливо вышел внучек, а я сползла по стеночке вниз, боясь и в мыслях проклясть этого пройдоху. Кто знает, а ну, вдруг, окажусь между ним и его злой бабушкой?