— Я знаю, — пропищал домовик, — у меня для вас записка, мисс Алекс!
Забини недоуменно на него посмотрела:
— От кого?
— От мистера Скорпиуса! — проговорил Тидод и протянул девушке записку. Слизеринка, ничего не понимая, взяла в руки маленький клочок пергамента. Она не понимала: почему это вдруг Его сиятельство, Скорпиус Малфой, решил внезапно написать ей, да еще и попросить передать ей записку домовика? Наверное, случилось что—то на самом деле плохое, раз слизеринец решился написать ей. Девушка решила обо всем узнать у Тидода, но когда она опустила голову вниз, то обнаружила, что домовик пропал.
Алекс медленно развернула пергамент и быстро пробежалась своими глазками по нескольким строчкам.
— Что? — громко воскликнула она и еще раз перечитала текст.
Забини, да, именно ты, ты должна немедленно прийти в дом Поттеров, потому что с Поттер (я о Лили) кое—что случилось. Твой дружок изнасиловал ее. Жду.
Скорпиус.
Девушку охватила злость, да какая там злость, ее охватил гнев. Она не могла поверить в случившееся, но Малфой не стал бы так шутить, тем более не стал бы передавать ей какие—либо записки! Кипя от злости, Алекс смяла записку и швырнула ее куда подальше, а после вскочила на ноги и выбежала из бара.
Под воздействием алкоголя ей до жути хотелось надрать задницу этому Паркинсону за то, что он вытворил, поэтому она направилась не в дом Поттеров, а туда, где сейчас мог находиться Тейлор. Почему—то у Забини не возникало вопроса: «А что, если это сделал не Паркинсон?» — потому что слизеринка прекрасно знала характер Тейлора и его желание отомстить Скорпиусу любыми путями. И кроме Паркинсона больше некому было насиловать Лили!
Алекс была настолько зла, что сейчас ее не волновали ни запрет на трансгрессию несовершеннолетним, ни то, что она пользуется волшебством при маглах — ей просто хотелось сейчас же найти Тейлора и проучить его за то, что он сделал с Лили.
Забини закрыла глаза, представила себе поместье Паркинсонов и крутанулась на месте, растворяясь в воздухе на глазах нескольких изумленных маглов. Открыв глаза, девушка обнаружила, что стоит перед огромными коваными воротами. Она уверенно подошла и нажала на какой—то узор на воротах, перед ней с легким хлопком появился маленький эльф—домовик, который, прижав большие уши к голове, пропищал:
— Чем могу быть полезен, мисс?
— Мне нужно увидеться с молодым хозяином, — мило улыбнулась ему Алекс, стараясь не ударить домовика за то, что он задерживал ее.
— Простите, но хозяин отдыхает, приходите в другое время, — виновато пропищал эльф и трансгрессировать обратно в поместье. Трансгрессировать он трансгрессировал, но Забини вовремя успела ухватиться за край его тоги и переместиться вслед за домовиком. Она не собиралась сворачивать с половины пути. — Что вы делаете? Вам нельзя быть здесь! — испуганно пропищал эльф, когда увидел, что Алекс переместилась вслед за ним. Наверное, слизеринке просто везло по жизни, потому что, оказалось, что эльф переместился прямо в комнату к Тейлору.
— Что еще? — услышала Алекс раздраженный голос парня и повернула голову в его сторону. — Фокс, я же сказал, не беспок… — увидев, что домовик прибыл не один, а с Забини, Тейлор резко замолчал, уставившись на брюнетку, как на приведение.
Слизеринка смотрела на него, еле сдерживая свой гнев. Парень недолго был в растерянности и, дернув уголком губ, придал лицу невозмутимый вид.
— Чего хотела? — спросил юноша, сунув руки в карманы брюк.
Алекс размяла кисти рук и направилась в сторону Тейлора, не говоря ни слова. Когда она, наконец, настигла парня, то занесла свою руку и ударила Паркинсона по щеке со всей силы, на которую только была способна.
Раздался громкий шлепок, и голова парня повернулась на сорок пять градусов.
— Ублюдок! — прошипела Алекс, — Для чего ты это сделал? Зачем?
Паркинсон усмехнутся, и потер свою щеку, на который остался красный след.
— А ты чего так переживаешь?
Забини задыхалась от гнева, который кипел в ней.
— Ты ее изнасиловал, придурок! Ты знаешь, что теперь с ней будет?!
— Ну не тебя же, — фыркнул Тейлор, — чего так переживаешь?
Вновь раздался шлепок, на этот раз голова юноши повернулась в другую сторону.
— Ты просто дурак! — воскликнула Забини, протирая свою руку, которая горела огнем. — Паркинсон, ты хотя бы представляешь, что с тобой будет, когда родственники Лили узнают о произошедшем? Они заставят тебя жениться на Лили, а…
— Так. Я не понял, ты ревнуешь, что ли? — усмехнулся слизеринец, медленно садясь на кровать. Кажется, сложившаяся ситуация лишь забавляла его.
— Я не хочу, чтобы моя подруга вышла за такого придурка, как ты! Тем более в пятнадцать лет! — воскликнула Алекс, совершенно взбешенная последней фразой Тейлора. — Она достойна большого, а ты не стоишь даже ее мизинца!
— Еще скажи, что такую, как Поттер, достоин лишь Малфой, — начал кипятиться Паркинсон, вскакивая на ноги. — Ты же этой хотела сказать, так чего ты молчишь?! Говори!
— Я не это хотела сказать! — крикнула ему в ответ Алекс. — Да какой смысл с тобой разговаривать? Пусть с тобой лучше поговорит клан Поттер—Уизли и… — договорить девушка не успела, потому что Тейлор резко схватил ее за шею и прижал к стене:
— Ты никому ничего не скажешь, — яростно прохрипел парень, глядя в испуганные глаза Забини.
— Еще чего! Конечно, я все расскажу! — прошипела брюнетка ему в лицо. Тейлор резко схватил ее за талию и вытащил из ее кармана волшебную палочку. Алекс сглотнула. Она осталась без единственного оружия, которое могло бы защитить ее от слизеринца.
— Что, мы уже не так храбры без этого? — усмехнулся Паркинсон и помахал палочкой, все еще крепко держа вырывающуюся девушку одной рукой. — Знаешь, предлагаю компромисс — ты ничего не рассказываешь Поттерам, а я отпускаю тебя.
— Я все равно все им расскажу! — воскликнула Забини, вздергивая подбородок вверх. — И ты ничего не можешь сделать мне!
— Это почему же? — поинтересовался Тейлор, но брюнетка ничего не ответила, она лишь прожигала его взглядом. Тут взгляд парня привлекла к себе тонкая серебряная цепочка на шее девушки, на которой висел кулон в форме бабочки. Слизеринец громко выругался. Кулон защитит Забини от всех его заклинаний и ударов, недаром он передавался в семье девушки из поколения в поколение на протяжении четырехсот лет. — Ты права, я ничего не смогу тебе сделать, — произнес Паркинсон, — но я могу рассказать всем о твоей «прогулке» с Алом по оранжерее министра магии.
— И что с того? — хотя Алекс и пыталась казаться незаинтересованной, но слизеринец ощутил, как напряглось ее тело лишь при упоминании оранжереи.
— А ты не боишься, что я могу рассказать всем о маленьком поцелуйчике между тобой и Поттером, который не твой парень, — усмехнулся Тейлор, с радостью наблюдая, как в глазах брюнетки угасло желание спорить и пререкаться с ним.
— Ты не посмеешь! — воскликнула Алекс, стараясь сделать так, чтобы ее голос не задрожал. — А если и расскажешь, то никто не поверит твоим словам! Тем более после случившегося!
Тейлор усмехнулся, явно чувствуя себя хозяином положения, и приторно ласковым голосом произнес:
— Алекс, Алекс… Глупая, милая, Алекс… Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы не запечатлеть все на колдокамеру?
— А ты думаешь, что я возьму так и поверю тебе?!
— А что ты скажешь на это? — произнес юноша, засунув руку в карман, извлекая какую—то бумажку. Тейлор помахал ею перед глазами молчавшей слизеринки. Вдруг Алекс внезапно вцепилась руками за колдо, стараясь забрать его себе. Однако, Тейлор был очень силен, и все, что она смогла сделать, это оторвать ту часть колдо, на которой был Ал.
— Теперь ты ничего не докажешь! — гордо подняла голову Забини, помахав перед парнем обрывком колдо.
— Неужели ты думала, что я показал бы тебе колдо, не сделав его копию? — рассмеялся Паркинсон, кидая вторую половинку колдо оцепеневшей Алекс. — Я слизеринец, а не пуффенцуец, и не куплюсь на красивые глазки. ТЫ можешь так шантажировать Поттеров, неважно, старшего или младшего, но со мной этот номер не прокатит, я тебя для этого хорошо знаю, — проговорил Пакирсон Алекс прямо в губы.