Вот, поэтому — я та самая Богиня, уже широко известная публике. Да и французы тоже подсуетились, широко меня рекламируя — как свою собственную звезду эстрады. Так и преподносят иностранной прессе — наша французская Богиня, и не волнует их абсолютно, что я живу в СССР. Для них я француженка — и никаких гвоздей. Поднимали тему о двойном гражданстве, но в СССР это запрещено. Так тема и увяла, да и пофиг. Горжусь, горжусь…
Осмотрела сам концертный зал. Впечатляет. В таких залах я ещё не выступала, почти вдвое больше дворца съездов. Да и оформление впечатляет, богатство и старина так и выпирают. Что-то подобное я у себя в студии в концертном зале сделала, но масштабы конечно не те. Аппаратуру уже установили, подошла к микрофону, выдала несколько голосовых тонов, акустика очень даже отличная. Редко какой зал может этим похвастать. Обычно, или звук гаснет или наоборот появляется ненужное эхо или гулкость, что одинаково плохо. Тут всё как надо, объём, чистота — мастера зал делали. В общем, я осталось довольна. Как мне сказали, тут пару-тройку лет назад выступали знаменитые Битлз, тоже хвалили акустику. Даже и не сомневаюсь в этом, очень крутой зал.
— Здравствуйте, мисс Диана, — поздоровался Паттерсон, подкравшись, как ему могло показаться — незаметно.
— Здравствуйте, мистер Паттерсон, — не оборачиваясь, ответила я, всё так же глядя в зал, — Если вы хотели произвести на меня впечатление бесшумной походкой, вам это не удалось. Вы не учли, что сквозняк дует из-за кулис на сцену, а у вас очень сильный запах одеколона. Я вас почувствовала сразу, как вы встали за кулисами, наблюдая за мной.
— Вы как всегда готовы к неожиданностям, — серьёзно заметил Фредерик, — Позвольте вас уверить, мы вас воспринимаем очень серьёзно, поэтому постарались учесть любые моменты, которые могут вызвать ваше недовольство.
— Всего нельзя учесть, мистер Паттерсон. Как вы думаете, о чём я думаю, глядя в этот зал?
— Могу предположить, используя опыт наших французских коллег, вы смотрите в зал, и учитываете, сколько в нём будет реально зрителей. Я прав? Прошу прощения, если я ошибся, — Фредерик коротко поклонился.
— Отчасти вы правы. У вас есть предложение?
— Исходя из условий договора, вместимость зала восемь тысяч зрителей. Сверх этого, мы можем легко и с комфортом разместить ещё тысячу. И примерно полторы, смогут присутствовать стоя — что, скорее всего и будет. Интерес к вашим выступлениям грандиозный. Как видите, я с вами откровенен. Мы знаем о вашей деловой хватке и нас это очень радует. Нам более выгодно и более спокойно иметь дела с человеком, знающим цену денег, чем с глупыми альтруистами. Вы согласны с такой точкой зрения, мисс Диана?
— Мне она близка, и я понимаю вас очень хорошо. Я вся во внимании, мистер Паттерсон.
— Всё подсчитано и вас ожидает пять чеков Королевского банка по двадцать тысяч фунтов стерлингов — по одному чеку за каждый концерт.
Прикинув курсы валют, я признала цену справедливой. Так же, меня порадовали чеки Королевского банка, которые я в любой момент я могу превратить в наличные — в любом банке мира. Мне понравился деловой и хорошо просчитанный подход англичан.
— Отлично, мистер Паттерсон, меня всё это устраивает. Деньги вперёд.
— Разумеется, мисс Диана, возьмите, пожалуйста, — с лёгким поклоном, Фредерик протянул несколько бумажек. Внимательно осмотрев их, я убрала из в один из кармашков, скрывающихся в складках одежды.
— Как я понимаю, данный разговор, является прелюдией к другому разговору, мистер Паттерсон? — поощрительно, улыбнулась я.
— От вас ничего не скроешь, мисс Диана. Мы нисколько не сомневаемся в успехе ваших концертных программ, хотя, по условиям договора ваш репертуар является тайной за семью печатями. Поэтому, по примеру французских коллег, хотим провести несколько других концертов, разумеется, с другой схемой оплаты.
— Что же, у меня нет возражений, мистер Паттерсон. Посмотрев на результаты, моей работы — вы и примите решение о размере моего гонорара. Прошу учитывать, что цену своей работе я знаю.
— Разумеется, мисс Диана…
***
Кто сказал, что англичане холодны и не эмоциональны? Врут, сильно врут. Если в первый концерт просто хлопали, кричали и всячески показывали своё восхищение, то на второй и последующие — пели, плакали, жгли свечи…
/фрагмент песни Adele — Rolling in the deep/
http://www.youtube.com/watch?v=rYEDA3JcQqw
Девочки из бэк-вокала были в ударе, глядя на реакцию зала. Пели, танцевали у микрофонов, хлопая в ладоши в такт музыке. Мистер Паттерсон с удивлением смотрел в набитый зал, видимо даже его фантазия пасовала перед количеством желающих попасть на концерт. В определённый момент, проанализировав его поведение, я пришла к выводу, что в данном случае, он представляет даже не заказчика гастролей, он вообще представитель третьих лиц. Самому ему не тепло и не холодно от того, сколько зрителей в зале — он с этого ничего не имеет. Да и странно было, что представитель дипмиссии занимается гастролёрами. Значит, чего-то им от меня ещё надо.
И вот снова я выплываю на сцену под рёв зала. Зазвучала музыка:
/фрагмент песни Adele — Someone like you/
http://www.youtube.com/watch?v=hLQl3WQQoQ0
Пела я о вечном — женском, что все мужики козлы и не ценят нас нежных и неповторимых. Не замечают наших чувств, нашей любви и бросают нас, как на горизонте замаячит очередная юбка. В общем — сволочи вы, мужики. Судя по реакции зала, женщины целиком и полностью были согласны с такой моей жизненной позицией. Но и мужчины, как это не странно, тоже ни капли не возражали. На последнем концерте, я просто перестала петь в определённый момент, но песня не перестала звучать — наоборот стала сильнее, когда запел весь зал… Видимо, понравилась всем, раз слова выучить успели.