Выбрать главу

– Значит, до среды?

– Да, до среды…

Быстро развернувшись, она поспешила обратно. Первым ее желанием было подняться наверх, помыться и переодеться.

«Нужно немного полежать. Это меня успокоит», – сказала она себе.

Но, если бы Новелла остановилась на пороге и повернулась, она бы увидела, как сэр Эдвард, отъезжая от дома, вытягивает шею, чтобы посмотреть на нее в последний раз.

Глава 6

Остаток дня прошел для Новеллы как в тумане. Когда сэр Эдвард ушел, она поднялась наверх, чтобы вымыться и переодеться, но вместо этого прямо в одежде повалилась на кровать и заснула.

– Письмо доктору фон Гайдну! – воскликнула она, когда проснулась и вдруг вспомнила, что письмо еще нужно дописать и отправить.

Прибежав в отцовский кабинет, она достала письмо из стола и торопливо дописала. Времени идти на почту у нее не было, поэтому она зашла на конюшню попросить Неда отправить письмо.

– Миледи, как ее светлость? – спросил Чарльз, как только увидел ее.

– Пока без изменений. У меня есть поручение для Неда. Вы отпустите его ненадолго?

– Конечно, миледи. Что вы хотите ему поручить?

Новелла вручила Чарльзу письмо.

– Это очень важно… Я написала врачу из Лондона, специалисту по грудным заболеваниям. Надеюсь, он сможет выяснить, что с мамой.

– Значит, Нед поедет немедленно, миледи! Держи, парень. Бэлл может вернуться на пастбище. Возьми Причуду, она весь день маялась, так хотела побегать.

– Все такая же непоседливая?

– Не то слово, миледи. Сэр Эдвард много потерял, когда не забрал ее. Для такой старушки она еще ого-го.

Новелла улыбнулась.

– Хорошо, Чарльз. Пожалуйста, попросите Неда поторопиться, это срочное письмо. Чем быстрее доктор фон Гайдн окажется здесь, тем лучше.

* * *

Новелла понимала, что избежать обеда наедине с отчимом не удастся, поэтому собралась с духом и приготовилась к новой неприятной встрече.

Неприязнь к нему стала такой сильной, что Новелле стало противно находиться с ним в одной комнате.

В столовую она вошла с бьющимся сердцем и почувствовала большое облегчение, когда не застала там лорда Бактона.

«Надеюсь, он с мамой», – подумала она, усаживаясь за стол.

Лили поставила перед ней пустую тарелку.

– Лорд Бактон просил вас не начинать без него, – сказала она и ушла.

И Новелла просидела, сложа руки, добрых двадцать минут.

В животе у нее уже началось голодное урчание, когда дверь столовой распахнулась и вошел лорд Бактон.

Не сказав ни слова приветствия, лишь слегка кивнув головой, он с недовольным видом сел за стол.

– Прикажете подавать, милорд? – нервно спросила Лили.

Было очевидно, что все слуги боятся его. Рука Лили заметно дрожала, когда она накладывала черную икру на кусочек хлеба перед ним.

– Клади больше, глупая ты клуша, – рявкнул он, с презрением глядя на скромную порцию.

– Можете отдать лорду Бактону мою, – сказала Новелла. – Я не люблю икру.

– Слишком хороша для вас? – сказал он, откусив половину бутерброда.

– Нет, просто не нравится.

– Хотел бы я знать, что вам нравится, леди Новелла, кроме лошадей. А лошади, какими бы красивыми они ни были, не приведут под вашу дверь толпы поклонников.

– У меня пока нет желания выходить замуж. Я только что вернулась в Краунли-холл, – возразила Новелла.

– И чем дольше вы цепляетесь за юбку матери, тем труднее вам будет найти поклонника. В следующий раз, когда буду в Лондоне, я поищу для вас подходящего молодого джентльмена.

Новелла прекрасно понимала, к чему ведет этот разговор.

– И, надо полагать, у вас имеется какой-нибудь родственник, который подойдет для меня? – с ноткой сарказма в голосе поинтересовалась она.

– Вас так страшит возможность стать членом моей семьи, сударыня? – спросил он, сердито глядя на нее из-под сведенных бровей.

Новелла решила, что сейчас будет лучше сменить тему разговора.

– Вы ходили к маме? Как она?

– Все так же, – последовал равнодушный ответ.

– Я очень надеюсь, что специалист поможет ей.

– Что? Я ведь, кажется, запретил вам вызывать его.

– Маме нужен врач.

– Если я говорю, что с ней все хорошо, значит, с ней все хорошо. Специалист – дорогое удовольствие, а у нас и так слишком мало денег, чтобы тратить их на разных шарлатанов да знахарей.

– Доктор фон Гайдн – уважаемый профессионал. А что до денег, то, я вижу, у нас их достаточно, чтобы позволять себе дорогие закуски…

– Довольно! – завопил отчим так, что брызги его слюны несколько дюймов не долетели до ее тарелки. – Я уже говорил, если вам некуда девать деньги, отдайте их мне. У меня есть долги, которые мне нужно срочно оплатить, поэтому вы любезно передадите свои средства мне.