Выбрать главу

Пророк провел следующие дни, погрузившись в изучение придворных интриг. Ночами он без колебаний вламывался в кабинеты чиновников, не гнушаясь взломом и шантажом для получения нужной информации.

Заметив Элоизу де Монтесье в садах, он решил использовать ее в своих целях. Пророк виртуозно разыграл случайную встречу, очаровывая девушку отточенными комплиментами и полуправдивыми историями. «Еще одна пешка на доске», — подумал он, оценивающе глядя на нее.

Их разговор прервала группа дворян. Пророк мгновенно насторожился, готовый применить силу при малейшей угрозе.

— Мадемуазель де Монтесье, какая встреча! А это тот самый иностранец? — спросил один из них.

— Польщен вашим вниманием, господа, — ответил Пророк с холодной усмешкой. — Надеюсь, слухи обо мне достаточно пикантны.

Барон де Вильнёв выступил вперед:

— Если вы так очарованы нашей страной, может, продемонстрируете навыки фехтования?

Пророк понял, что это вызов, но отступать не собирался. «Что ж, придется преподать урок этому выскочке», — подумал он.

— С удовольствием, барон. Хотя обычно я предпочитаю более… эффективные способы устранения проблем.

Во время дуэли Пророк намеренно позволил барону атаковать, изучая его слабости. Затем, в решающий момент, он без колебаний применил запрещенный прием, выбивая оружие из рук противника и оставляя его с вывихнутым запястьем.

— Великолепный поединок, барон, — сказал Пророк с издевкой. — Надеюсь, вы усвоили урок.

Барон де Вильнёв, скривившись от боли, процедил:

— Это еще не конец, чужеземец. В нашем дворце много темных углов и острых клинков.

— Не сомневаюсь, — холодно ответил Пророк. — Но уверяю, мои клинки острее и яд смертоноснее. Не советую проверять.

Вечером Пророк обнаружил загадочную записку. «Полночь. Часовня Святой Марии. Приходите один.»

Он усмехнулся. Ловушка или нет, но это был шанс продвинуться в своем расследовании. Пророк начал готовиться к встрече, проверяя отравленные клинки и продумывая пути отступления. Он был готов ко всему и не собирался упускать возможность разоблачить заговор, какой бы ценой это ни далось.

Полночь медленно опускалась на Прованс, окутывая город непроницаемой тьмой. Пророк бесшумно скользил по пустынным улицам, направляясь к часовне Святой Марии. Его чёрный плащ сливался с ночными тенями, делая его практически невидимым.

Приблизившись к часовне, Пророк внимательно осмотрел окрестности. Его обострённые чувства улавливали малейшие признаки опасности. Убедившись, что явной засады нет, он проскользнул внутрь через боковую дверь.

Внутри часовни царил полумрак, лишь несколько свечей отбрасывали дрожащие тени на стены. Пророк прислонился к колонне, держа руку на рукояти кинжала. Он ждал, готовый к любому повороту событий.

Через несколько минут раздались тихие шаги. Из темноты появилась закутанная в плащ фигура.

— Рад, что вы пришли, — прошептал незнакомец, откидывая капюшон.

Пророк едва сдержал удивление — перед ним стоял граф де Ламбер, один из ближайших советников короля.

— Не ожидали увидеть меня здесь? — усмехнулся граф. — Что ж, в нашем положении приходится быть осторожным.

— И в каком же мы положении? — холодно спросил Пророк, не выпуская из виду руки собеседника.

— В положении людей, которым небезразлична судьба королевства, — ответил де Ламбер. — Я знаю, кто вы на самом деле и зачем прибыли в Прованс.

Пророк напрягся, готовый атаковать при малейшем намёке на угрозу.

— Не беспокойтесь, — продолжил граф. — Я на вашей стороне. Заговор против наследника — лишь верхушка айсберга. Настоящая опасность исходит от самого короля.

— Продолжайте, — процедил Пророк, не меняя настороженной позы.

— Король одержим идеей войны с Альбионом. Он готов пожертвовать благополучием страны ради своих амбиций. Заговорщики, которых вы ищете, — это люди, пытающиеся предотвратить катастрофу.

— И вы хотите, чтобы я помог им? — Пророк скептически поднял бровь.

— Я хочу, чтобы вы увидели полную картину, прежде чем действовать, — ответил де Ламбер. — Вот, — он протянул Пророку свиток. — Здесь доказательства безумных планов короля. Изучите их и решите сами, на чьей вы стороне.

Пророк взял свиток, не сводя глаз с графа.

— Почему я должен вам верить?

— Потому что у вас нет выбора, — жёстко ответил де Ламбер. — Если вы действительно хотите спасти Прованс, вам придётся довериться мне.

С этими словами граф развернулся и исчез в темноте часовни, оставив Пророка наедине с его мыслями и опасным знанием.