Выбрать главу

Полностью оплачиваемый отпуск на острове в Карибском море? Очень соблазнительное предложение.

– Кира, для меня большая честь, что ты попросила меня быть гостьей на твоей свадьбе…

– Не просто гостьей, а подружкой невесты! Значит, ты согласна? Потрясающе! Просто напиши мне имя твоего спутника и всю информацию, которая понадобится моему свадебному организатору для бронирования перелета. Ты лучшая, Кейли. Пока!

Кира закончила разговор до того, как она могла сказать, что подумает и что у нее наверняка не будет спутника.

Кейли провела рукой по лбу и вздохнула. Правда заключалась в том, что она никогда не переставала любить Киру. Она просто не вправе отказаться от приглашения.

Кроме того, не исключено, что ближе к свадьбе у нее появится перспективный спутник.

Кейли сунула телефон в задний карман джинсов и вернулась в магазин, где ее ждал беспокойно расхаживающий из угла в угол Паркер.

Паркер готов был поспорить, что Кейли ответила на звонок в разгар переговоров, чтобы просто продемонстрировать характер. Вернее, свое пренебрежение к нему.

Если это было ее целью, она преуспела.

Он человек занятой. Эта встреча должна была продлиться ровно тридцать пять минут, но она затянулась на сорок пять минут, и они еще ни о чем не договорились.

Кейли прямолинейна и упряма. Неужели неприязнь к нему помешает ей принять единственно верное решение?

– Так, на чем мы остановились?

Кейли казалась растерянной, ее волосы были еще в большем беспорядке, чем в тот момент, когда она исчезла за занавеской. Будто она только что кувыркалась с кем‑то на кровати.

Паркер тяжело сглотнул, усилием воли отгоняя образ Кейли в постели.

«Сосредоточься на деле, Паркер. Просто сосредоточься».

– Я предложил тебе пятьдесят процентов сверх оценочной стоимости.

Девушка на мгновение замерла, склонив голову, прежде чем ухмылка искривила ее губы.

– Вспомнила. Ты спросил, какая сумма сделает меня счастливой, и я сказала…

– Я знаю, что ты сказала, Кейли, и это недопустимо.

– Тогда покупай недвижимость у кого‑то другого. – Она вызывающе уставилась на него.

Правило номер один ведения переговоров – будь готов отказаться от сделки и уйти. Каждый продавец это знает. Но отец не предоставил Паркеру такой возможности. Этот особняк когда‑то принадлежал его деду по материнской линии – он был владельцем крошечного кафе, – и теперь его отец хотел вернуть своей жене часть ее семейной истории, создав здесь флагманский ресторан под маркой «Бурбон кингс».

Мать не знала, что отец уже купил два других здания в том же квартале и заставил продавцов подписать договор о неразглашении. Это должно было стать сюрпризом. Но без здания Кейли – краеугольного камня всего проекта – просто‑напросто ничего не выйдет.

Заключение этой сделки было тем рычагом, в котором он нуждался, чтобы заставить своего отца осознать, что назначить его старшего брата Блейка своим преемником просто потому, что ему посчастливилось родиться первым, будет серьезной ошибкой.

Блейк хороший человек, замечательный брат и отличный менеджер. Но ни Блейк, ни их брат Макс не обладают инстинктом убийцы, которым должен обладать генеральный директор. Только у Зоры, их сестры, есть этот инстинкт.

Возможно, ее инстинкт более сильный, чем его. Но ей не хватает способности контролировать свои эмоции. Ведя переговоры, Зора нередко теряет самообладание и переходит на личности. В этом она очень похожа на Кейли.

Он обязан заполучить это здание во что бы то ни стало. Но Кейли этого не знает, и, возможно, если он покажет ей, что готов уйти, она станет сговорчивее.

Паркер наклонился, чтобы забрать свой портфель.

– Жаль, что мы не смогли прийти к соглашению. Возможно, нам удастся договориться, когда откроется торговый центр. Уверен, мой брат даст тебе хорошую скидку.

Паркер пересек комнату под холодным взглядом Кейли, ожидая, что она его остановит.

Та не сдвинулась с места.

Он повернул ручку двери и потянул на себя, над головой зазвенели колокольчики.

– Тебе действительно больше нечего сказать? – спросил Паркер через плечо.

– Ступай, и осторожнее с дверной ручкой – еще стукнет тебя по причинному месту. – Карие глаза Кейли излучали ехидство.

Паркер раздраженно выдохнул и сделал шаг назад.

– Послушай, мы можем подсластить тебе пилюлю. Я могу оплатить ремонт твоего нового магазина, чтобы он соответствовал твоему вкусу и твоим потребностям. Или, может быть, оплачиваемый отпуск со всеми расходами…