― Ты просто завидуешь, ― дразнит она.
― Ммм, ― бормочет Олсен что-то невнятное в ответ.
Я сажусь в свое обычное кресло, Кэт садится мне на колени. Входная дверь открывается, и входит Чарли.
― Там снаружи опять целая куча этих тупых фотографов... О, вы вернулись! Ну, думаю, это все объясняет. Ура! Рада, что вы вернулись, ребята.
Кэт встает и обнимает ее.
― Я тоже скучала по тебе, Чарльз.
― Ладно, подожди... отойди немного. С каких это пор для тебя стало нормальным называть меня Чарльз? Я ― не принц, ― говорит она, удерживая Кэт на расстоянии вытянутой руки. Она иронично смеется, насмешив тем самым остальных.
― О, ты любишь меня, ― говорит Кэт, в то время как Чарли притягивает ее для объятий.
― Абсолютно.
― Где Брук? ― спрашивает Кэт. Олсен и Чарли закатывают глаза.
― Еще в спальне.
― Наверняка с Дэном, ― говорю я и приветствую Олсена нашим дружеским жестом «кулак к кулаку».
― Они были там все выходные? ― спрашивает Кэт, ухмыляясь.
Чарли кивает головой и снова закатывает глаза.
― Господи, ― бормочет Кэт, прижимаясь к моей груди.
Как хорошо быть дома, отдыхать со своими друзьями. Даже несмотря на то, что завтрашний день у нас начнется с еще большей славой.
― Милый, у тебя есть таблетки от простуды? ― спрашивает Кэт.
― Да, на кухне, в верхнем шкафу.
Она поднимается с моего колена и идет на кухню. Я замечаю, как Олсен провожает взглядом мою девушку, когда она проходит мимо него.
― Олсен, ― скалюсь я, отвлекая его внимание от потрясающей попки Кэт.
― Кэт сегодня угрожали смертельной расправой, поэтому обязательно нужно усилить безопасность. Я хочу, чтобы ты был рядом с ней все время, когда мы находимся на публике.
Он кивает и смотрит на Кэт, которая запивает таблетки небольшим количеством воды.
― Ты в порядке? ― спрашивает Олсен.
― Черт, кто это был? Держу пари, какой-нибудь псих-подросток, не так ли? ― спрашивает Чарли, вскакивая с колена Олсена, и Кэт кивает головой.
― Да, я уже в порядке. Когда все произошло, было по-настоящему страшно. Хотя везде были люди и камеры. Меня это так ошеломило, если не сказать больше. Я не очень люблю эту сторону популярности.
― Не волнуйся, я буду защищать тебя, ― заявляет Олсен.
Вот дерьмо, как неправильно. Именно я должен защищать ее. Это моя чертова работа, а мне приходится полагаться на кого-то другого... это совсем не по мне.
― А кто будет защищать Уилла? ― прерывает мои мысли Кэт, возвращаясь ко мне. ― Вы только гляньте на его рубашку. Вот, что нравится этим девушкам. Срывать с него одежду, разрывать ее на кусочки, будто Уилл их собственность.
― Малыш, я в порядке.
― Нет, Уилл, а что, если один из этих малолетних фанатов сможет добраться до тебя. Если у меня есть охрана, то и у тебя она должна быть, ― восклицает Кэт. ― Пожалуйста, Уилл, я буду чувствовать себя намного лучше, зная, что ты тоже в безопасности.
Я качаю головой и вздыхаю.
― Ладно, если это принесет тебе облегчение.
Глава 17
Я просыпаюсь. Кэт уже встала и складывает вещи для нашей поездки в Австралию. Мне приходит на ум, что, раз уж я встречусь с ее родителями, которые прилетят в Сидней из Аделаиды, было бы неплохо познакомить ее со своей мамой.
― Давай сходим сегодня в наш класс по вокалу. Что скажешь?
― Конечно, по мне ― это отличная идея. Почему ты хочешь туда вернуться?
― Это секрет.
― Значит... деловой секрет, понятно.
Она дотрагивается до носа. Я смеюсь, встаю с кровати, подхожу и обнимаю ее, крепко прижимая к себе. Я поцелуем желаю ей доброго утра, и, когда прохожу мимо нее по комнате, чтобы одеться, не могу удержаться, чтобы не шлепнуть ее по попке. После завтрака мы идем в класс, проскользнув мимо папарацци, и, когда заходим, мама улыбается нам.
― Класс, пожалуйста, продолжайте ваши задания. Я скоро вернусь, ― дает она указание и подходит к нам. Она обнимает меня, а потом отстраняется на расстояние вытянутой руки.
Я вижу, как изумленно изгибаются брови Кэт при виде моих объятий с нашим преподавателем по вокалу.
― О, я скучала по тебе, Уилл. Как поживаешь? О, и Кэт, дорогая, ты чудесно выглядишь. Я так рада, что ты делаешь моего Уилла таким счастливым.
― Кэт, я хочу познакомить тебя со своей мамой, ― говорю я, обнимая ее за плечи.
― Что? То есть вы хотите сказать, что, когда я пришла к Вам поговорить насчет Уилла, Вы были его матерью?
― Да, извини, милая. Мы не знали, как сказать тебе.