Выбрать главу

Месяц спустя скромная деревянная церковь в Мирабруке была забита народом.

Каждый член местной общины считал своим долгом присутствовать при бракосочетании любимой учительницы Звездной долины с одним из самых уважаемых скотоводов. Все сходились на том, что лучшей хозяйки для «Саутерн-Кросс» просто не найти.

Те, кому не хватило места в церкви, толпились на ведущей к ней дорожке или выстроились по обеим сторонам улицы.

В простом шелковом белом платье, под развевающейся воздушной вуалью, с букетом белых орхидей, Сара под руку с отцом преодолела короткий путь от дома до церкви.

Энни, подружка невесты, шла рядом с ней по другую руку в прелестном платье дымчато-голубого цвета.

Наверное, невозможно было бы отыскать более взволнованного жениха, чем Рейд, стоявший в церкви перед алтарем и прислушивавшийся к нараставшему на улице веселому шуму.

Оглянувшись на первый ряд сидений, Рейд встретился глазами с Джесси. Он очень многим был обязан этой женщине. Она приняла его как сына всем своим любящим, щедрым сердцем и вместе с Кобом вырастила его таким, каков он сегодня. Сейчас она улыбалась ему, но ее губы подрагивали, и Рейд знал, что она готова заплакать. Он перевел взгляд на Флору. В последние недели они осторожно старались узнать друг друга как мать и сын, и Рейду казалось, что они встали на правильный путь.

К его удивлению, Флора держалась сегодня очень хорошо. Она улыбнулась ему счастливой улыбкой и подмигнула. Рейд еще раньше успел заметить, что Флора, как и ее сестра, — женщина большой духовной силы и, подумав об этом, он улыбнулся ей в ответ и тоже подмигнул.

В окне было видно церковное кладбище, и Рейд вспомнил, что там лежит Коб. Когда Рейд узнал о том, что он его родной сын, его охватила безмерная радость, к которой примешивалась горечь при мысли о тяжких годах отчаяния, которых могло и не быть. Но теперь Сара была с ним, и он был слишком счастлив, чтобы позволить этим думам надолго омрачать свое счастье.

Громко зазвонил колокол. Это Денни Тейт в переднем приделе изо всех сил дергал за веревку, чтобы сообщить всем — Сара идет. Кейн, шафер на свадьбе, ободряюще положил руку на плечо Рейда.

— Началось, — сказал он. — Повернись, жених. Вот твоя невеста. Она прекрасна.

Рейд повернулся, и от нахлынувших чувств у него сжалось горло. К нему шла Сара. Его жизнь. Его невеста. Такая красивая, что у него перехватило дыхание.

Хриплый электрический орган заиграл свадебный марш, все встали. Сара что-то говорила Энни, поправлявшей ей вуаль и платье, но вот она подняла голову, снова взяла отца под руку и посмотрела прямо на Рейда.

Ее синие глаза осветились улыбкой. У Рейда екнуло сердце.

Его поразило, какой у нее безмятежный вид, и на память пришел тот вечер, когда он впервые увидел, как она шла к трибуне, чтобы произнести речь. А сейчас эта необыкновенная, милая, любимая девушка шла к нему, чтобы стать его женой. В глазах стоял туман, и Рейду пришлось моргнуть и сделать глубокий вдох.

Вот наконец Сара рядом с ним. Он вдыхает знакомый запах духов, слышит легкое шуршание ее платья и видит родное лицо под прозрачной вуалью, прекрасное как никогда.

— Привет, красавец, — прошептала она.

Сара взяла его под руку, и он наконец почувствовал ее прикосновение.

— Ты такая красивая, — только и мог произнести Рейд.

Они улыбнулись, глядя друг другу в глаза, и Рейд увидел в сияющей улыбке Сары отражение своей глубокой любви — прекрасной, терпеливой любви, которая выдержала испытание временем и невзгодами.

И когда они повернулись лицом к священнику, в сердце Рейда царили полное счастье и предчувствие счастливого будущего.

Эпилог

Воздух звенел от визга и восторженных криков детей, игравших в прятки в тенистом саду «Саутерн-Кросс». Их родители сидели на веранде в мягких креслах, попивая вино из бокалов и обмениваясь новостями, не представлявшими особого интереса ни для кого, кроме членов семьи.

Сара посмотрела вокруг и довольно вздохнула. У нее не было ни братьев, ни сестер, вот почему ей так нравилось, когда Маккинноны собирались вместе.

Все они как один явились на день рождения Рейда. Кейн и Черити с их тремя мальчиками приехали из «Лэйси-Даунс» еще рано утром, чтобы помочь Саре и Рейду все подготовить перед большим приемом, запланированным на следующий день.

В доме все сияло — мебель и дощатые полы блестели, на оконных стеклах и зеркалах ни единого пятнышка, все дверные ручки стараниями детей были начищены до блеска. Свежеподстриженные зеленые лужайки не уступали городским газонам.