Выбрать главу

– А ведь я за тобой… Мама просила забрать тебя, мы решили пообедать все вместе.

– Сейчас, только скажу бабуле Мати.

– Мы ей позвоним, а то мама ждет нас и будет волноваться.

Донья Матильда увидела только спины удаляющихся Хуана Карлоса и Начо. Она схватилась за сердце, заплакала, стала кричать им, звать. Но что она могла поделать? Рыдая, бросилась она к телефону, чтобы позвонить Марии:

– Он увел его… Хуан Карлос его увел, – плача, твердила она в телефонную трубку.

Лицо Марии стало каменным.

– Рита! – позвала она. – Рита!

Прибежала испуганная Рита, уж больно необычным показался ей голос Марии.

– Кажется, у Романа где-то был револьвер? – спросила Мария.

Рита похолодела: что-то призошло, но что?

– Где-то в мастерской, я и понятия не имею. Зачем тебе?

– Хуан Карлос дель Вильяр украл у меня сына.

– И что? Ты хочешь убить его? – прерывающимся голосом спросила Рита.

– Я хочу вернуть себе сына, – холодно и жестко ответила Мария.

Она торопливо открывала один ящик за другим: наконец-то! Вот и револьвер. Мария сунула маленький черный револьвер в сумочку и вышла, оставив Риту стоять неподвижно с расширенными от ужаса черными глазами.

Мария отправилась к дель Вильярам. Никого. Затем к Лорене. Лорена встретила ее, надменно поджав губы и еле цедя слова. Она только что выставила из своего дома братца с его так называемым сыночком и теперь делала все, чтобы выставить и мамашу. С подобной публикой она не желала иметь никакого дела, они не смели вторгаться в ее мир, переступать порог ее дома!

Лорена ничего не желала объяснять, она не желала вступать в переговоры, она требовала одного – пусть эта женщина немедленно покинет ее дом. На громкий голос жены вышел Альберто, он поздоровался с Марией, объяснил, что Хуана Карлоса у них действительно нет.

Мария простилась и вышла. Ноги сами понесли ее домой, но она не замечала, куда идет, мучительно размышляя, куда мог пойти с ребенком Хуан Карлос? А может, он уже сел в самолет и летит неведомо куда? Она сидела на диване и задавала вслух эти вопросы Рите, а та пыталась напоить ее чаем, говоря, что Начито непременно найдется, что ищут его все, что дон Чема, Рене и дон Куко отправились с заявлением в полицию, что уже сообщили Виктору, и тут Марию осенило: а почему бы ей не пойти к теще Хуана Карлоса, в дом, куда она однажды уже ходила? Очень может быть, что Хуан Карлос отправился туда.

От Лорены, спасаясь от ее шипения об ублюдках, Хуан Карлос и впрямь отправился к Флоренсии. В ней он был уверен, она не могла обидеть ребенка. А Хосе Игнасио уже нервничал, принимался плакать, он не понимал, куда они идут и почему все нет и нет мамы. Флоренсия, видя беспокойство мальчика, решила отвлечь его сладостями и предложила выбирать: пирог с ягодой или мороженое. Отправив ребенка с десертом в столовую, она позвонила дону Густаво и сообщила о своих нежданных гостях.

– Еду немедленно, – пообещал дон Густаво.

Но когда на звонок открыли дверь, на пороге стояла Мария.

– Мой визит может быть вам неприятен, сеньора, – начала Мария, обращаясь к Флоренсии, – но, думаю, вы меня поймете: я ищу своего ребенка. У меня забрали его, я искала его в доме дона Густаво, в доме Лорены, но не нашла. Может быть, он у вас?

– Мария, поверьте, я рада вас видеть и прекрасно отношусь к вам, как относилась к вам и моя дочь Фернанда, – печальное лицо Флоренсии осветилось улыбкой. – Я тоже мать, я все понимаю и прошу вас, поговорите с Хуаном Карлосом мирно… У вас ребенок… вы могли бы быть с ним счастливы!..

– Я думаю, нам лучше поговорить с Марией наедине, Флоренсия. – Хуан Карлос появился в дверях и сделал жест рукой, приглашая Марию пройти в гостиную.

– Изволь вернуть мне сына, – требовательно произнесла Мария, как только за ней закрылась дверь.

– Нет. Мальчик будет жить со мной. – Хуан Карлос упрямо смотрел исподлобья.

– Это мой сын, ты не имеешь на него никаких прав, я родила его и вырастила без твоей помощи.

– И прекрасно. Теперь мой черед позаботиться о нем.

– Приведи мне ребенка немедленно.

– Ни за что! Скорее умру, чем отдам его тебе.

– Ну так значит умрешь, – и Мария вытащила из сумочки револьвер.

Хуан Карлос опешил: чего-чего, а этого он не ожидал. Нельзя сказать, что он испугался, но ему стало откровенно не по себе: похоже, Мария была невменяема, ждать от нее можно было чего угодно.

– Ты не посмеешь, Мария. Ты все еще меня любишь. Несмотря на все, что между нами произошло.

Мария наставила на Хуана Карлоса револьвер.

– Иди за ребенком или я стреляю!

– Постойте, Мария, Хуан Карлос сейчас приведет вам ребенка, – вмешался подоспевший дон Густаво. – Подождите секунду, и ваш сын будет с вами.

– Нет, папа, мы с Хосе Игнасио завтра же уедем за границу.

– У тебя нет прав на этого ребенка, Хуан Карлос, ты должен вернуть его матери.

– Не далее как вчера ты хотел, чтобы я отыскал свое счастье, папа, и обещал мне помочь!

– Но не за счет счастья Марии.

– Благодарю вас, дон Густаво! Я не ожидала, что вы будете на моей стороне.

– Я был не прав, Мария, и теперь это понял.

– Я растила сына одна, и ни я, ни мой сын ничего не хотим от вас. Я настаиваю лишь на возможности воспитывать его и дальше без постороннего вмешательства. Мне кажется, влияние чуждой среды будет не на пользу ребенку.

– Вы правы, сеньора.

– Так что же, папа, ты считаешь, что я должен отказаться от своего сына? – Хуан Карлос чуть ли не с ненавистью смотрел на отца.

– Да, сынок. В свое время я был не прав, настало время расплачиваться за ошибку: ты не имеешь права на сына, я – на внука. Флоренсия, приведи, пожалуйста, Хосе Игнасио.

– Ты не сделаешь этого, папа!

– Именно это я и сделаю, сынок, – тоном, не терпящим возражений, сказал дон Густаво.

Хосе Игнасио со слезами бросился к Марии.

– Мама! Мамочка! Где ты была? Этот сеньор сказал, что мы будем вместе обедать, а тебя все нет и нет! Я испугался, что не увижу тебя!

– Что ты, деточка? Что ты, сыночек? Как ты мог такое подумать? Ты же видишь, все хорошо, все в порядке! – и она обняла и прижала к себе сына. – Я обязана вам жизнью, сеньор, – сказала Мария, обращаясь к дону Густаво.

– Надеюсь, ваше доброе сердце простит нас, – ответил он.

– Мой ребенок со мной и это главное.

– Скажи мне хотя бы до свидания, Хосе Игнасио, – попросил Хуан Карлос.

– Не скажу… Вы меня обманули… сказали неправду… идем отсюда, мамочка, идем быстрее!

– Уходим, родной, уходим.

В знак прощания Мария наклонила голову, и они вышли.

Хуан Карлос стоял, кусая губы, бледный от бессильной ярости. Они еще раз сумели сломать ему жизнь. Стоит ему что-то решить, что-то сделать, как появляется отец и все разрушает. В прошлый раз отец действовал от имени рода дель Вильяров, теперь из милосердия, а ему, Хуану Карлосу, отказывают и в том, и в другом: он не вправе следовать велениям своего сердца, он не вправе представлять род дель Вильяров и заботиться о его продолжении, быть наследником… Что ж, раз так, пусть отец разбирается как знает. Хуан Карлос не хочет быть больше никем. Он даже в этой стране не останется. Он со своей профессией нигде не пропадет. Завтра же он уедет в Штаты.

– Не делай глупостей, Хуан Карлос, – увещевал его Альберто.

– Все глупости, какие мог, я уже сделал. Посмотрим, что буду делать дальше…

– Хуан Карлос, если ты уйдешь из дома… – начал дон Густаво.

– Я из него, наконец, ушел. А ты можешь считать, что я умер, папа.

Ребенок дома, и все счастливы. Ох, каким тяжелым был этот день, но, слава Богу, кончился благополучно! А завтра у Начито день рождения, завтра на столе будет стоять торт со свечами, завтра все будут дарить ему подарки, завтра он начнет свой новый год и новую счастливую жизнь, не омрачаемую угрозами и ссорами.

Рита укладывает Начито спать. Но мальчику не спится, он лежит и смотрит на Риту широко раскрытыми глазами.

– Рита, скажи, почему этот сеньор увел меня? И почему мама так плакала?