Выбрать главу

— Это-то не проблема. Скажем, что руководство нашего Ордена получило информацию о готовящемся на Ричарда покушении. И прислало предупредить.

— Годится. А для всех прочих чего втирать будем?

— Да то же самое. Только им не про Орден говорить придется, а все про того же Пресвитера Иоанна. Дескать, узнал христианский владыка восточных земель о готовящемся покушении на коронованного собрата и прислал нас — на предмет предотвратить безобразие…

— Ну, вот видишь, Доцент, как ты все складно вяжешь! Правду говорят — мастерство не пропьешь!

Легкий румянец и заблестевшие глазки господина историка показали, что грубоватая лесть олигарха достигла своей цели. Человек вновь почувствовал себя в своей тарелке. Что для их небольшого коллектива, находящегося — прямо скажем — в экстремальной ситуации, было немаловажно.

— Только вот что мы отцу Люка говорить будем, если он нас про Орден спросит? Мы же о нем ничегошеньки не знаем. Сами только от него и услышали про какой-то там Орден…

— Ну, ты даешь Доцент! Делов-то с рыбью ногу! Про режим секретности слыхал? Вот, у нас он и есть. Дескать, и рады бы, но никак невозможно. Правов таких не имеем, про наш великий Орден никому рассказывать. Нашел тоже, о чем заморачиваться!

Ладно, тут вроде все ясно. А для всех прочих будем так представляться. Ты, типа звездочет какой-нибудь, который все насквозь с неба срисовывает. Ну, а я твой телохранитель. Ты отбрехиваешься, а я, если что, по кумполу накатываю. По-моему, нормальный расклад получается. Короче, ты как хочешь, а я на боковую. Ибо прямо вот селезенкой чувствую, как моему истомленному ночными молитвами организму нужен небольшой отдых. Минут шестьсот, и можно без хлеба…

* * *

Разбудил их все тот же звук вынимаемого из петель деревянного бруса.

— Как прошла ночь, братья, все ли благополучно?

— И вам не хворать… то есть, я хотел сказать — вашими молитвами, — тут же поправился господин Дрон, поднимаясь с лежанки.

— О, я вижу, ночная молитва пошла вам впрок. По выговору вас уже и не отличить от какого-нибудь местного вояки! Узнали ли вы прошедшей ночью что-то еще? — в голосе отца Люка звучала едва скрываемая тревога. — Что-то о причинах, приведших вас в этот мир?

— Увы-увы, — господин Дрон скорбно и почти целомудренно опустил очи долу, — ничего, кроме того, что было поручено нам настоятелем нашего Ордена.

— А Знак? Было ли вам видение о Знаке?

— К сожалению, — все так же смиренно ответствовал господин Дрон, — ничего такого про Знак мы не наблюдали, и даже сейчас не можем сказать, что это за штука такая — Знак…

Было видно, как напряжение прямо на глазах отпускает их гостеприимного хозяина. Так что, как только все тот же кислого вида хлопец, что приносил им завтрак, накрыл стол для дневной трапезы, отец Люка широким жестом пригласил гостей подкрепиться, чем Бог послал. Бог послал, можно сказать, не скупясь. Что требовало известного уважения и не позволяло отвлекаться на посторонние разговоры. И лишь когда наши герои залили все разжеванное и проглоченное последним глотком на удивление неплохого красного вина, местный "Шон Коннори" перешел, наконец, к делам.

— Итак, чем я могу помочь вам в нашем мире? Кроме, разумеется, местной одежды и некоторой суммы в серебре, которая наверняка пригодится на первое время.

— Нам нужно как можно быстрее связаться с королем Ричардом.

— С Ри-и-чардом? Ричард сейчас самым быстрым из всех аллюров удаляется в сторону Лимузена. Уж очень ему хочется побыстрее познакомиться с находками бедолаги виконта Эмара Лиможского. Говорят, тот отыскал сокровища Генриха, папаши короля. И не пожелал делиться найденным. Ох, не хотел бы я сейчас быть на месте старины Эмара! Ну, да ладно. Лошадей я вам дам. Пару недель хорошей скачки, и Ричарда вы нагоните.

Однако потупленные взоры и странные переглядывания гостей дали понять, что не все в этой идее так уж хорошо. В конце концов, пораженный отец Люка узнал, что люди из-за Кромки далеко не все отличные наездники, и вообще — там предпочитают иные средства передвижения. А, между тем, информацию нужно передать незамедлительно.

— Хм, стало быть, вам нужен какой-нибудь из высокопоставленных английских, нормандских или анжуйских командиров, кто бы смог послать гонца с известием. Значит, Шато-Гайар. Его коннетабль — ближайший на всю округу военноначальник англичан. Тут недалеко, всего четыре лье. Передохнем после трапезы часок, к ужину будем на месте. Так и быть, передам вас мессиру Роже лично, с рук на руки. И все же, любопытство разбирает, просто мочи нет! Что за известие вы везете самому Ричарду? Нет, если тайна, то конечно… Но, гореть мне в аду, страсть, как хочется узнать!