Выбрать главу

О Боже! Мужчина был бы великолепен, если бы не морщины вокруг напряженно сжатых губ и темная щетина на щеках и упрямом подбородке. Лорен не помнила этих морщин на фотографиях, которые ей показывал Чад. В альбоме для газетных вырезок Лорен видела сильного, привлекательного мужчину, ковбоя с дерзким огнем в светло-серых глазах и с открытой улыбкой. Без сомнения, эта улыбка превращала женщин-болельщиц в покорных кроликов.

Но отставка не пошла Далтону на пользу. Хотя мужчина был в хорошей физической форме, его взгляд стал жестким и сумрачным. Исчезла теплота из потемневших глаз, исчезла веселая беззаботная улыбка. Осталась лишь холодная пустота, невидимая стена между ним и остальным миром.

Раф не потрудился распахнуть дверь и пригласить Лорен войти, бесцеремонно давая ей понять, что не ждет гостей. Его внимательные глаза прошлись по ней, осматривая ее всю, от блузки цвета сливок и льняной юбки до летних туфелек на каблуках.

- Вы что-то потеряли, мисс? Или кого-то? спросил Далтон, недовольно хмуря густые брови. - Вы находитесь приблизительно в двух часах езды от того, что ищете.

Лорен окончательно растерялась.

- Простите?

Он положил руки на бедра, всем своим видом выражая раздражение.

- Судя по одежде, ты не местная. Лорен подумала, что ее наряд, пожалуй, и в самом деле не очень подходит для сельской местности Вайоминга.

- Нет, я не...

- Я так и думал, - отрезал Раф, прежде чем она успела закончить. Коди к северу отсюда. Там есть небольшой аэропорт, откуда ты можешь улететь к себе домой. - Он отвернулся, ясно давая понять, что разговор окончен. - В следующий раз, когда увидишь знак моих частных владений, имей в виду, что без личного приглашения сюда лучше не соваться!

Негодование пронзило Лорен. Мужчина был не только невежлив, он просто оскорблял ее! Прежде чем Далтон успел уйти, она выпалила:

- Мне не нужен ближайший город. Я знаю, где Коди. Чтобы попасть сюда, я восемь часов летела из Лос-Анджелеса, а потом тряслась в автомобиле, разыскивая ваш дом, - в ее голосе звучал едва сдерживаемый гнев. - Я здесь, чтобы поговорить с вами, мистер Далтон. - Лорен сделала ударение на его имени, подчеркнув, что знает, кто он такой. Раф вновь окинул ее взглядом, от которого у нее пробежали мурашки по спине.

- А кто ты?.. - мягко спросил Далтон низким голосом, хотя его тон противоречил мрачному выражению лица.

- Лорен Ричмонд. - Она с вызовом подняла подбородок и упрямо сжала пальцы на ручке своего кожаного портфеля. - И если мое имя кажется вам знакомым, то потому, что именно оно стояло на тех трех заказных письмах, на которые вы не потрудились ответить.

В ее словах звучало откровенное возмущение. Но взгляд Рафа Далтона продолжал излучать холод и равнодушие. Казалось, ему безразличен весь мир. Наконец он переступил с ноги на ногу.

- Тебе никогда не приходило в голову, что меня не интересует твое предложение?

Возмущение вспыхнуло в душе Лорен. Как нормальный человек мог не заинтересоваться ее предложением? Она открыла рот, чтобы выдать достойный ответ на столь бесчувственные слова, и вдруг догадалась, чем вызвано его равнодушие.

- Ты даже не читал мои письма!

- Разумеется.

Он даже не подумал извиниться!

- Я могу узнать, почему?

- Я уже сказал. Меня не интересует, что ты продаешь. Что бы это ни было! - В его голосе слышалось пренебрежение, разбавленное изрядной долей нетерпения. - Похоже, ты впустую совершила свое путешествие, мисс Ричмонд.

Лорен облегченно перевела дыхание. Видимо, он считает, что его гостья из породы настырных коммивояжеров, и потому не желает приглашать ее внутрь. После невероятно трудного дня терпение ее было на исходе.

- Мистер Далтон, - начала она, намеренно используя успокаивающий тон, словно имела дело с маленьким капризным ребенком, - Я не собираюсь вам ничего продавать. Я приехала по поручению своего клиента. И позвонила бы сначала, но номер вашего телефона не включен в справочник.

- У меня нет телефона, - резко произнес мужчина, щуря глаза. - Ты адвокат?

- Нет, я социальный работник, а кроме того представляю "Светлое начало".

На лице Рафа отразилось замешательство, лучше всяких слов подтвердившее, что он не читал ее писем.

- Что такое "Светлое начало"?

- Это специальный фонд, существующий на пожертвования. Фонд помогает детям исполнить их самые заветные мечты. Это и есть светлое начало их жизненного пути. - Лорен не смогла утаить нотки гордости в голосе. Хотя девушка работала на Блейра из социальной службы, фонд был ее детищем. В этом проекте она воплотила всю ту любовь к детям, которую получила от бабушки. Кроме того, бабушка финансировала фонд.

Но Раф смотрел на нее все тем же непроницаемым взглядом.

- И какое отношение фонд имеет ко мне? Лорен понял, что ей представляется шанс смягчить Рафа. Какой мужчина не хотел бы стать кумиром для мальчика?

- Мой клиент хочет встретиться с Рафом Далтоном, трехкратным чемпионом родео, - на сей раз Лорен улыбнулась, вспомнив волнение Чада, когда он узнал, что его мечта может осуществиться. После смерти его родителей Лорен впервые видела мальчика веселым. Образ смеющегося Чада и надежда, искрящаяся в его глазах, - все это толкало Лорен на решительные действия. Ты его герой.

Далтон словно окаменел, его руки сжались в кулаки.

- Я никакой не герой, леди, тебе понятно? рявкнул он. Его потемневшие глаза бешено сверкнули.

Лорен поспешно отступила назад, изумленная его реакцией. Казалось, что в мужчине перегорел какой-то предохранитель. Глаза метали молнии, лицо стало свирепым. Вся злость была направлена на нее. Лорен почувствовала, что дрожит.

Чтобы снять напряжение и выиграть немного времени, она замолчала, но вскоре вновь заговорила:

- Мистер Далтон, никто и не думал вас оскорблять. Наоборот, мальчик хочет выразить вам свое уважение.

На его скулах заиграли желваки.

- Герой - последний титул, который я заслуживаю. Ты поняла?

Лорен не могла оставить без ответа его грубость. Несколько более достойных титулов вертелось у нее на языке, но она не желала еще больше раздражать ковбоя, произнося их вслух.