Выбрать главу

— Господин лейтенант, хотите чашку кофе и завтрак?

— Благодарю, любезная фру, но если можно — чуть позднее, я должен отдать приказ людям устраиваться.

— Ко мне можно обращаться — фру Елина. Тогда ждем вас к завтраку.

— Лейтенант Джем Фишь, к вашим услугам.

Ишь ты, поросёнок. Раз деревенская жительница — можно и по простецки, как к трактирной хозяйке — «любезная фру». А вот фигу тебе! Официанток в трактире будешь «любезными» звать. Есть разница между «любезная фру» и «фру Елина». Барон никогда себе не позволял никаких «любезных фру». Так можно обратится к женщине, стоящей сильно ниже на социальной лестнице. В принципе-то, так и есть. По условиям мира, этого мира, он — дворянин, она — крестьянка. Но если одернуть сразу — будет легче потом. А то этот баронет скоро «тыкать начнёт». В конце концов, за спиной у неё — барон. А, опять же, по условиям мира барон — выше баронета. Так что, мальчик, мне проще сейчас тебя построить, чем потом хамство сносить.

За час Джим нашёл удобное место для поста охраны. Прямо вышел на него по тропинке. Рядом с водопадом отличная смотровая площадка — весь двор и окрестности — как на ладони. Оставив там солдата он умылся, сменил рубаху и, как мог, стряхнул пыль с дорожного колета. Солдатам приказал раскинуть полог и разбить лагерь.

Завтрак лейтенанта удивил. Его весьма церемонно представили супружеской паре и двум подросткам. Один из мальчиков — внук барона. Тут всё понятно. Но второй, одетый в такую же белоснежную рубаху и, по домашнему, без жилета, он тоже вполне уверенно орудовал столовыми приборами. Так же аккуратно ели и остальные. На столе — скатерть и приличный фарфор. Да и блюда не напоминают кашу или похлебку. Но ведь явно же — деревенские, необразованные… Это можно понять по разговору, по говору. За столом прислуживал бывший ординарец барона. Да как так-то?

Кто такие эти люди, и почему их нужно охранять? Кому нужны-то деревенские жители? Джем явно чувствовал себя «не в своей тарелке». Надо бы как-то разузнать о них побольше. С кем бы из них поговорить? Пожалуй, для начала стоит расспросить баронета. Хоть и пацан, но всё же — ровня.

Но разговор с баронетом ничего не дал, кроме тонкой ниточки. Санчо легко поведал, что было нападение на маленький обоз, что убили какого-то возницу, а его дед убил нападавших. Но никаких подробностей он не знал. На вопрос, что делал здесь барон, маленький паршивец просто отказался отвечать и посоветовал спросить у барона. Но из рассказа баронета Джем сделал один вывод. Главная здесь — вот эта тощая пигалица. Не хозяйка и не хозяин, а девчонка. Все разговоры мальчишки сводились к фру Елине. Она сделала то-то, она приготовила вот это, она учит баронета лепке. Что, простите? Баронета — лепке? Вы учитесь лепить горшки, баронет? Не горшки? А что? Спросить у фру Елины? Ну очень странная семья.

Ладно, попробуем по другому. Джем прекрасно знал, что нравится женщинам. О его романах и похождениях в полку слагали легенды. Раз уж во время завтрака его любезно пригласили питаться с семьей, то можно воспользоваться ситуацией и хоть что-то узнать. Разве устоит деревенская крошка против него?

— Фру Елина, не могли бы вы уделить мне немного времени? — и улыбнуться девчонке.

— После ужина вас устроит, господин лейтенант?

— Конечно.

После ужина Елина пригласила лейтенанта в мастерскую.

На столе были разложены новые изделия. Рядом стопка коробок для упаковки. Чтобы мальчишки не шкодничали Елина припрягла их по полной.

Лейтенант восхищенно присвистнул.

— Простите, фру…

— Лейтенант, у вас плохо с памятью?

Не господин лейтенант? Что она себе позволяет? Барон, конечно оставил её охранять, но правила для простолюдинов никто не отменял.

— Почему… С чего вы взяли?

— Я представлялась вам только сегодня утром. Ко мне следует обращаться — фру Елина.

— Прошу простить мою невежливость. — Джем щелкнул каблуками.

Ах, тыж… зараза малолетняя… Корчит тут из себя принцессу. Но лицо Джем держать умел. Столичная школа как-никак.

— Присаживайтесь, господин лейтенант. Слушаю вас.

А держится-то как раз, как принцесса. Кто же она такая?

— Фру Елина, я хотел бы узнать у вас чего конкретно следует опасаться. От кого я вас охраняю? И что за нападение на обоз?

— Господин лейтенант, вы представляете, сколько могут стоить подобные украшения?

— Ну, рейв Каргер человек не простой, он может себе это позволить.

— Эти украшения принадлежат моей семье. Как и секрет их изготовления.

— Вы думаете, фру Елина, что нападение связано с этим?

— Так думает и господин барон.