Выбрать главу

Поддерживаемый бароном вир Сайрус ушел к нему в кабинет.

Молодой человек стал серьезен и, даже, слегка насупился.

Елина выставила вон мальчишек и, предложив виру Дино чай и сладости, приступила с вопросами.

Разговор мало её утешил. Очевидно, для медицины этого уровня вир Дино был светилом, но никакой панацеи от болезни он не знал. Порекомендовал сбор для припарок — они, якобы, замедляют рост опухоли. И все тот же наркотик, фури, который уже принимал барон. Всё. Убедило её прислушаться к мнению вира то, что он посоветовал барону вести самую обычную жизнь, на сколько хватит сил.

— Если посадить больного в кресло на колёсиках, и не позволять нагружать ногу, то, возможно! возможно, госпожа баронесса, развитие опухоли замедлится. Но опыт подсказывает, что тогда ослабнут другие органы, понизятся жизненные силы в организме, и смерть может наступить гораздо быстрее. На деятельных натур такое принуждение к неподвижности действует губительно. Очень не рекомендую.

Это было горько. Всё же, где то в глубине души, Елина надеялась на чудо. Ну, может есть какая то старая забытая магия или дорогое и недоступное супер-лекарство? Она бы смогла заработать сколько угодно. Но — нет. Придётся жить с тем, что есть.

Прощаясь, виры оба приглашали обращаться в случае нужды без стеснения.

Глава 64

Следующая неделя была просто создана Единым, что бы сниться в кошмарах.

После завтрака семью барона навестили соседи — маркиз и маркиза ШенО. Глен поморщился но приказал принять — Соседи, дорогая. Сама понимаешь, лучше не ссорится.

Весьма восторженная и несколько бесцеремонная дама. Оказывается, она тоже была на балу и в полном восторге от платья баронессы. Елина с большим трудом отделалась от вопросов о портном — пришлось сослаться на пожелание королевы. Мол, не советую являться в таком ко двору, пусть её высочество сама решит, с кем делиться секретом. Обои привели маркизу в такой восторг, что если бы не практичность Елины, можно было бы и упустить удачный момент.

— Дорогая баронесса, но как? Как крепятся эти дивные цветы? Я не вижу швов, ваша портниха — волшебница?

— Милая маркиза, секрет крепления не знает ни одна портниха. Но в имении барона будут делать такие обои.

— О-бо-и? Забавное название. А это можно стирать? А какие рисунки у вас могут предложить?

— Стирать можно сколько угодно, рисунок не пострадает. Альбом с рисунками находится в поместье, но я обязательно пришлю вам образцы.

Пожалуй, стоит завести каталог и, даже, подумать о собственной мастерской. Нужен человек в городе, который будет приносить альбом, снимать размеры и обговаривать рисунки. Забирать аванс и следить за качеством обтяжки. И где такого взять? Показывать свои «драгоценности» Елина отказалась наотрез. Каждый, взяв их в руки и поцарапав поймет, что это. Да, здесь пока не умеют так патинировать медь, но только потому, что никто не додумался. Стоит поставить задачу — быстренько займутся экспериментами. Оно ей надо? Нет. Глен посмеивался над энтузиазмом и вопросами гостей. Маркиз и маркиза ушли слегка расстроенные. Утешало маркизу только то, что у нее будет, обязательно будет такая же роскошная гостинная.

Немного подумав над всеми новшествами и оценив перспективы Елина села писать письмо Морне. Рассказала про бал, короля и прочее, что обязательно ей понравится. Про Гантея и его успехи. Второе она написала для Куберта. Очень подробная инструкция получения черной глянцевой мебели.

Какое именно масло нужно сжигать, почему нужен обязательно новый медный котелок, как получить чистую сажу, сколько и как разводить с лаком и прочие детали. Семья есть семья, пусть покоряют новые рынки.

Письма барон обещал отправить с королевской почной и поручением лично мэру Варуса — передать в руки Куберту.

Привезли заказанные печи для поместья. Елина смотрела с ужасом — две телеги, не меньше, понадобятся в дорогу только для них. Но это — тепло, это — важно.

Поехала по магазинам и на базар для простых, скупила огромное количество простого шелка. На базаре оказалось существенно дешевле, ну, оно и понятно. Приказала доставить к себе. Обойное производство потребует всё, что она сможет утащить.

Пригласила в гости купца, которому сдавала фарфор.

Фром Крипп был польщен. Купца в гости к баронессе? Неслыханно! Обязательно, госпожа баронесса, обязательно!

Закупилась специями для поместья и, по совету барона — медной посудой. Глиняную делают и у него, вполне приличную. Можно будет заказать какую угодно. Аккуратно, стараясь не показывать интерес, скупила, сколько смогла, крахмал. Это — основа.