Выбрать главу

Я приподняла бровь, устремив на него взгляд. Я понятия не имел, что он имел в виду под этим комментарием. Там было только две девочки-Лебеди — Билли и я. Только один из нас теперь был женат.

«Ты расстроен, потому что Билли тебя нокаутировал?» — спросил я, нерешительно вспоминая инцидент в Новом Орлеане.

Он усмехнулся. «Это был не первый раз». Хм? — Но ведь ты, наверное, это знал.

Было ясно, что он не будет со мной ничего обсуждать. Еще нет. Он явно мне не доверял. Это не имело большого значения. Я ему тоже не доверял. И я хотел, чтобы он ушел отсюда до того, как Арес проснется. Я хотел облегчить ему все это. Церемония с дробовиком привела его в небольшое замешательство. Он все время спрашивал, вернемся ли мы в отель. Ему не было нужды слушать странные разговоры Уинстона.

«Можно мне…» Я удержалась от слова «муж» . Было ужасно, как легко это далось. И мы только что поженились. Брак по расчету. Или, может быть, это был принудительный брак, хотя это тоже звучало неправильно. Я покачал головой. В любом случае, теперь все это не имело значения. «Можно мне узнать номер мобильного Байрона?»

«Оно уже в твоем телефоне», — сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти. "До встречи."

"Ждать!" Я позвал. «А как насчет… контрабандиста алмазов?»

Он остановился у двери. «Уже разобрались».

И вот так все мои проблемы исчезли, но появились совершенно новые.

На мой вкус, столовая была слишком большой и слишком формальной.

Моя сестра Арес и я стояли в дверях, чувствуя себя не на своем месте. Уинстон уже завтракал, пил кофе и читал газету. Да, настоящая бумага.

Большое французское окно занимало всю южную стену комнаты, пропуская естественный свет. Запах яиц и колбасы разносился по воздуху, заставляя живот Ареса урчать.

"Голодный?" Я улыбнулся ему.

Он кивнул. «Да».

Бросив взгляд в сторону сестры, я заметил ее стиснутую челюсть, ее обычные мягкие карие глаза, сверкающие гневом. Ненависть. Горечь.

Уинстон положил газету на стол, его взгляд скользнул по нам. Они остановились на Аресе, и я выругался на два удара сердца, его взгляд смягчился. В этом было что-то похожее на тоску. Прошло почти две недели с момента нашего инцидента в Новом Орлеане, но слова моей сестры были услышаны только сейчас.

Уинстон Эшфорд думал, что Арес — его сын. Мне было интересно, что он почувствовал, когда обнаружил, что принадлежит мне, а не Билли. Мои глаза нашли сестру. Ее губы сжались в тонкую линию.

— Ты собираешься задержаться у двери или войти? Уинстон проворчал, напомнив мне тот день, когда я встретил Байрона.

— Билли, ты в порядке? — тихо спросил я, игнорируя зятя.

Она коротко кивнула мне, прежде чем мы втроем подошли к столу. Как и я, Билли не болтала о том, что произошло между ней и Уинстоном. Почему-то у меня возникло ощущение, что в их истории было нечто большее, чем то, что рассказала мне моя сестра.

Мы втроем добрались до стола, и как только мы сели, официанты подошли. Это было похоже на пребывание в ресторане. Широко раскрытые глаза Ареса следили за их движениями, загипнотизированный их эффективностью.

Перед нами стояла тарелка, полная яичной запеканки и бекона. Мой желудок сжался. Вчера вечером я мало ел – да и вчера вообще – но теперь я умирал от голода.

Большие голубые глаза Ареса встретились с моими, наблюдая за мной, как будто он чувствовал мое напряжение. Я улыбнулась, поглаживая его по голове. Прочистив горло, я накормил сына запеканкой. Он издал мягкий звук «ммм» , и я не удержался от того, чтобы клюнуть его по макушке.

«Так хорошо, да?» Я дразнил. «Я лучше попробую, прежде чем ты все это съешь».

Он ухмыльнулся, и Билли удивленно посмотрела на меня. — С каких это пор ты завтракаешь?

«Похоже, ни одна из сестер Свон не завтракает», — прокомментировал Уинстон, подтверждая мои подозрения. «Хорошо, что мы, мальчики, знаем, насколько важен завтрак. Верно, Арес?

Две пары голубых глаз встретились. Арес быстро кивнул, затем потянулся за вилкой и взял ее в рот. Он прожевал и проглотил, затем взял еще.

«Он любит поесть», — заметил Уинстон. «Должен позаботиться о своем…»

Он оборвал себя, и я еще раз задумался, осознает ли он, что Арес — Эшфорд. Или, может быть, как и его отец, он никогда не принял бы нас — Билли, Ареса и меня — как часть семьи. Было ясно, что у сенатора Эшфорда были другие планы на своего сына, и он предпочел бы, чтобы он женился на ком-то такого же калибра.

Уинстон резко встал, его глаза нашли Билли. Темная полночь, мерцающая, как глубочайшие океаны.

Он ушел, не сказав больше ни слова, а в моей груди что-то скрутило. Старые раны открылись. Старые слова, которые его отец и эта женщина бросили мне в лицо, вернулись обратно, но я собрался с духом. Все это не имело значения. Для меня никто не имел значения, кроме моего сына и сестры. Они были всем моим миром.