– Тогда что еще?
– Хочу на время куда-нибудь исчезнуть, чтобы не видеть Вербера.
– Габи, пойми, это не выход. Ты не сможешь вечно от него прятаться, – попытался убедить ее сыщик.
– Я и не собираюсь скрываться вечно. Понимаешь, сейчас я просто не могу его видеть. Это слишком больно.
Бастиан задумался.
– Хорошо, я помогу. Только одну не отпущу! С тобой отправлюсь, – поставил он Габи перед фактом.
– Это лишнее, – девушка попыталась отказаться.
– Не обсуждается! – отрезал мужчина. – Я чувствую ответственность за тебя.
– А как же твое сыскное агентство?
– Ничего с ним не случится! Мои сотрудники некоторое время справятся и без меня.
– Спасибо… – ответила Габриэла, решив не спорить.
Все это время за стеной стояла растерянная Эмма. Она слышала весь разговор. С каждым произнесенным Бастианом словом, в груди девушки росло странное, доселе неведомое ей чувство. С ужасом Броудс осознала, что это ни что иное, как ревность. Но к кому? К лучшему другу? Нет! Ерунда! Она не может его ревновать!
С трудом взяв себя в руки, Эмма постаралась улыбнуться, и вышла в друзьям.
– Что замышляем? – шутя, поинтересовалась у девушки, изо всех сил скрывая свои истинные чувства.
– Обсуждаем дальнейшие действия, – ответил Бастиан, внимательно всматриваясь в лицо Броудс. Он слишком хорошо знал эту рыжеволосую красавицу, чтобы не заметить перемен в ее состоянии. – Что-то не так?
– С чего ты взял? – изобразила она непонимание.
– Странная ты сегодня.
– Тебе показалось, – ответила она и поспешила отойти подальше от друга, чтобы унять бешеный ритм своего сердца. – Так что вы задумали?
– Мы отправляемся на Землю, – сообщил Франст.
– Надолго? И зачем туда тебе?
– Думаю, что Габриэле стоит сначала адаптироваться в новом для нее мире, раз уж она решила какое-то время пожить там. Я ей в этом помогу.
– А где она остановится? Мои родители вполне могли бы помочь тебе, – обратилась Эмма уже к Терренс, но Габи не успела ответить, так как за нее это сделал Бастиан.
– Мой дом пустует, так что, думаю, ей вместе с братьями будет там куда более комфортно.
Броудс еле сдержала рвущееся наружу негодование. Прикусив язык, чтобы не наговорить лишнего, она ушла на кухню и налила себе травяной чай, стараясь хоть немного обрести гармонию.
– Эмма, да что с тобой происходит? – следом за ней на кухню вошел Бастиан и, взяв девушку за плечи, развернул к себе лицом.
– Настроение плохое, – соврала хозяйка «Купидона».
– Дай сюда, – забрал из ее рук горячую чашку и поставил на стол. – Садись, – продолжил командовать. – Я сделаю тебе завтрак, – заботливо произнес мужчина. – Габи, ты с нами? – громко крикнул, чтобы в гостиной было слышно.
Ревность вновь кольнула внутри. Эмма стиснула зубы, едва ли не скрипнув ими.
– Уже иду! – отозвалась девушка, появляясь в дверях. – Скажи, когда мы можем отправляться?
– Да хоть сейчас, – ответил Бастиан, ставя перед девушками бутерброды. – Паковать чемоданы тебе не нужно, поэтому и тянуть не стоит.
– Я с вами, – встряла Эмма, но получила неодобрительный взгляд друга.
– Зачем? У тебя в агентстве дел невпроворот. В отличие от меня, у тебя помощников нет.
– Так и скажи, что не хочешь! – обижено выпалила Броудс и, резко поднявшись, стремглав умчалась прочь.
– Эмма! Эмма! Стой! – попытался остановить ее Франст.
– Не надо, оставь ее. Я сама поговорю с ней, – притормозила мужчину Габи и отправилась за убежавшей девушкой.
Глава 22
– Можно? – Габриэла тихонько постучала и приоткрыла двери комнаты Броудс.
– Проходи, – пригласила ее девушка.
– Не хочешь поговорить?
– Прости, нет настроения на разговоры.
– Почему ты не скажешь ему о своих чувствах? – вдруг спросила Эмму Терренс, огорошив ее откровенным вопросом.
– О чем ты?
– Вы так смотрите друг на друга.
– Ерунда! – мигом ощетинилась девушка, подскочив с кресла, в котором прежде сидела.
– Ну как знаешь, – вздохнула с грустью Габи.
– А ты не хочешь поговорить с Вербером?
– Зачем? Он сделал свой выбор. Да и на что я надеялась? Глупо… Мне казалось, что и я достойна хоть капельки счастья.
– Габи, ты и правда достойна куда большего! – заверила хозяйка «Купидона».
– Вот и узнаю, чего я достойна, в другом мире, – через силу улыбнулась девушка.
– Ты уверена в правильности своего решения?
– Нет, но там мои братья. Я безумно соскучилась по ним. Да и оставаться тут у меня просто нет сил. Хочу я или нет, но здесь в любом случае придется сталкиваться с Райланом. А видеть его счастливым с другой невыносимо.
– Все равно мне кажется, что здесь что-то не так, – задумчиво проговорила Эмма, пытаясь понять, что же ее настораживает в произошедшем.
– Все там понятно! Поиграл, а потом все-таки понял, что его матушка была права.
– Ну, не знаю. Я бы на твоем месте все же поговорила с графом.
– Не хочу! Лучше поскорее убраться отсюда.
Разговор прервал появившийся на пороге Бастиан.
– Готова? Можем отправляться.
– Готова, – ответила девушка и крепко обняла Броудс. – Спасибо тебе за все, что ты для меня сделала. – Ко мне никто прежде, кроме родителей, не относился с такой теплотой, – призналась она.
– Знай, здесь тебе всегда рады, – сжав Габи в ответных объятиях, произнесла Эмма, смахивая набежавшую слезу.
***
Открыв портал, Франст подал руку Габриэле. Шаги давались ей с огромным трудом, словно какая-то неведомая сила тянула девушку обратно.
«Стой… Останься… Не уходи…» – слышалось в сознании Терренс.
Встряхнув головой, постаралась прогнать зовущий голос и шагнула в портал.
Первым делом молодые люди наведались в дом родителей Эммы.
– Габи! – разнеслись по округе радостные голоса сорванцов.
– Итан, Киан, – расцеловала их Терренс.
– Почему ты так долго?! – обижено спросил Киан.
– А где господин Вербер? Почему он не с тобой? – подхватил Итан.
Видя, насколько сжалась Габриэла, расспросы мальчугана прервал Герхард Броудс.
– Мальчики, живо в дом! Эльза приготовила для вас пирожные, – сообщил он.
– Ура! – раздался радостный крик, и ребят как ветром сдуло.
– Не стану бередить тебе душу. Вижу, что не все гладко, – проговорил мужчина. – Если хочешь, можешь остаться у нас, – предложил он.
– Спасибо, но Бастиан любезно предложил остановиться в его доме.
– Как знаешь. Но хотя бы отобедать с нами не откажетесь? – улыбнулся Герхард.
В кругу семейства Броудс царила умиротворенная атмосфера. Покидать их совершенно не хотелось. Непринужденные беседы успокоили Габриэлу, позволив хоть немного отвлечься от тревожных мыслей. Братья наперебой болтали, рассказывая девушке о том, сколько удивительного они успели увидеть в этом мире.
– А еще, представляешь, тут вообще нет магии! – заявил Киан.
– Ага! – поддержал брата Итан. – Совсем ни капельки!
На это раздался смех Эльзы.
– Габриэла, видела бы ты, с каким удивлением мальчики в первый раз ехали на машине, – произнесла женщина, потрепав по макушке сидящего рядом Киана, но сорванцов было уже не удержать на месте. Отодвинув тарелки, они сорвались с места и умчались. – Вот же непоседы!
– Может мы когда-нибудь дождемся, что вот так по дому будут бегать наши внуки, – мечтательно проговорил Герхард, при этом неотрывно глядя на Бастиана.
***
– Габриэла… – произнес Вербер, скинув объятия сна, словно его кто-то силой вытолкнул из забвенья.
Услышав голос друга, проснулся Нортон.
– Слава Богам, ты очнулся. Как самочувствие?
– В голове шумит, будто по ней кто-то ударил чем-то тяжелым, – ответил граф. – А ты что тут забыл? И где Габриэла?
– Ох, дружище, как же много ты пропустил… – покачав головой, ответил дракон.