Выбрать главу

«Освен това видях Тантал», понеже в Атина се на­мираше и Продик от Кеос. Той беше в някакво помещение, което преди това служело за хамбар на Хипоник, но сега Калий, поради многото гости, които бяха отседнали у не­го, го беше изпразнил и обърнал в стая за гости. Та Про­дик Още лежеше, покрит с някакви кожи и завивки, и

то, както ми се стори, твърде много. В близките до него легла се бяха разположили Павзаний от дема Керамейс и с него едно още много младо момче, по мое мнение мно­го надарено по природа и с извънредно красива външност. Мисля, чух, че името му е Агатон, и не бих се учудил, ако се окажеше да е любим на Павзаний. Беше този младеж, двамата Адейманти, синът на Кепис и синът на Левколо­фид и някои други. Отвън не ми беше възможно да раз­бера за какво разговарят, макар че имах много голямо же­лание да чуя Продик — той ми се струваше извънредно учен и божествен човек, — но басовият тон на гласа му произвеждаше в стаята някакво глухо бръмчене и праве­ше думите му неясни.

Едва-що бяхме влезли, след нас пристигна хубавият Алкивиад, както ти казваш и с което и аз съм съгласен, и Критий, синът на Калайсхрос.

И така, когато влязохме, ние се помаяхме още малко и след като разгледахме всичко това, отидохме при Про­тагор и аз му казах:

— Протагоре, аз и Хипократ — този, който е с ме­не — дойдохме при теб.

— Искате да говорите с мен насаме— попита той — или в присъствието на другите?

— На нас ни е безразлично — отвърнах аз. — След като чуеш за какво сме дошли, сам реши.

— И така, за какво именно сте дошли?

— Хипократ е мой съгражданин, син на Аполодор, от голямо и богато семейство, а сам той, мисля, по дарби може да съперничи на своите връстници. Доколкото раз­бирам, той иска да стане прочут в града и мисля, че може да постигне това най-вече, ако те има за учител. И така, виж дали трябва да разговаряш за това с нас насаме или пред другите.

— Ти правилно имаш грижа за моите интереси, Со­крате. Защото, когато някой чужденец отива в големи градове и в тях убеждава най-добрите младежи да преста­нат да посещават другите — и техни съграждани, и чуж­денци, и по-възрастни, и по-млади, — а да посещават са­мо него, понеже при него ще станат по-добри, той трябва да бъде особено внимателен, тъй като поради тези му по­стъпки се създават немалки зависти и всякакви други вражди и интриги.

Аз твърдя, че софистическото изкуство е древно, но че тези от старите, които са се занимавали с него, са се стра­хували от омразата, която то предизвиква, и затова са му давали друг вид и са го прикривали, едни под формата на поезия, както Омир, Хезиод и Симонид, други под фор­мата на религиозни тайнства и оракули, както Орфей, Музей и другите като тях, а пък някои, както схващам, и под формата на гимнастика, както Ик от Тарент и в наше време този софист, който не пада по-долу от никого, Хе­родик селимбриецът, но по произход от Мегара. Вашият съгражданин Агатокъл, който е голям софист, го прикри­ваше под формата на музика, също както Питаклид от Кеос12 и много други. Всички те, както казвам, страху­вайки се от завист, са се прикрили с облеклото на тези изкуства. Аз обаче в това не съм съгласен с тях, понеже мисля, че съвсем не са постигнали това, което са искали, не са се скрили от тези, които имат властта в градовете и заради които са именно тези външни форми, тъй като народът, така да се каже, не разбира нищо, но слави това, което те му препоръчват. А да се опиташ да избягаш и да не можеш, но да те открият, е страшна глупост и това по необходимост предизвиква още по-голяма омраза, по­неже освен другото такъв човек го смятат и за измамник. Затова аз съм тръгнал по съвършено противоположен път— признавам, че съм софист и че възпитавам хора, и мисля, че моята предпазливост е много по-добра от тяхната и че признаването е много по-добро от отричането. Освен това аз вземам и други предпазни мерки, така че с божа воля поради моето признание, че съм софист, да не изпитам ни­що страшно. Всеки случай аз упражнявам тази профе­сия вече много години, понеже и възрастта ми е доста го­ляма — от всички ви няма нито един, на когото според възрастта ми аз не бих могъл да не бъда баща. Така че на мене ми е много по-приятно, ако нямате нищо против, да говоря върху тези въпроси пред всички тук присъствуващи. Понеже подозирах, че иска да се покаже пред Продик и Хипий и да се поперчи, че сме дошли като негови по­читатели, аз му казах:

— А защо не повикаме и Продик, Хипий и техните събеседници да чуят разговора ни?