*****
Мы проверили товар, разгрузили его в наши машины и отправили своих солдат на развозку.
- Приятно иметь дело с профессионалами.
Я пожал руку по очереди сначала Лукасу, затем Нику.
- Не заставляй мою сестру ждать, - устало усмехнулся Ник и сел в машину, на ней они приехали с отцом.
Мы с братом стояли возле склада, наблюдая, как их машина отъезжает. Я засунул руки в карманы брюк и, наконец, выдохнул от тяжёлого дня, задрал голову к небу.
- Какого черта сюда несётся машина Гэрри? – с подозрением спросил Дами.
Резко опустив голову, убедился, что брат не бредит.
- Что за хер…!
Я подлетел к машине, как только она остановилась и, агрессивно открыв водительскую дверь, вытащил за шиворот водителя.
- Босс…
- Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь? – крикнул я, наклоняясь заглядывая в салон.
Трии там не было.
- Босс… - хрипел Гэрри, пока я пытался его задушить.
- Где она?
- Когда я приехал, её не было.
Отпустив шиворот своего солдата, достал телефон и увидел восемь пропущенных от Гэрри и три сообщения от Трии. Они были отправлены полтора часа назад. Прочитав их, я схватился за волосы и с силой потянул.
- ДЕРЬМО! – закричал я, нажимая на вызов.
На другом конце провода послышался весёлый голос Криса.
- Знаю, у тебя есть слежка за телефоном твоей сестры. Кинь мне её координаты, - грубо кричал я.
- Какого чёрта случилось?
- Я сказал задавать мне вопросы? Нет! Будь добр сделать то, что я тебе приказал! – срывая голос, я ходил кругами вокруг Гэрри и Дамиано.
- Секунду.
Крис отключился, и я стал ждать.
- Может, ты объяснишь, что происходит? – не вытерпев, влез брат.
- Трию похитили.
- Ну и пусть. Одной проблемой меньше, - безразлично хмыкнул брат, пожав плечами.
Тьма застелила моё зрение, сделав шаг ближе к нему. Замахнувшись кулаком, он приземлился ему на лицо. Дамиано свалился на землю, я сел на него и продолжил свои удары. Громила подо мной начал защищаться. Скинув меня с себя, он нанёс мне несколько ударов в лицо и живот. Мы валялись в песке, нанося друг другу удары. Пока моё тело не оттащили.
Гэрри.
- Конченый, - сплёвывая кровь, сказал брат. – Сдалась тебе эта девка.
- Закрой свой рот, или я вырву твой язык. Ты ни черта не знаешь, но вы гадите не на том участке. Скоро всё изменится, - смеясь, я облизнул разбитую губу.
- Без неё никак?
- Без неё незачем…
- Я найду её для тебя, - он подошёл ко мне. – И заставлю пожалеть всех, кто её тронет.
Глава 34. Трия
Машина остановилась, Морган вылез из неё, и я услышала мужские голоса. Приподнявшись на коленях, начала осматривать местность. С двух сторон от дороги возвышались на вид дорогостоящие дома. Больше мне не удалось ничего увидеть, дверца багажника открылась и передо мной стояли двое мужчин внушительного размера. Выражения лиц были грубые и призирающие. Их большие руки вцепились в моё предплечье, вытягивая из машины. Я начала визжать и брыкаться, но все попытки были тщетны. Громилы были в шесть раз больше меня, если не во все восемь.
- Бойкая, сучка, - усмехнулся один из них.
Они протащили меня минуя металлические ворота серого цвета. В глаза сразу же врезался размер особняка, что стоял впереди нас. Трава под ногами была до невозможного зелёного цвета. Растительности на участке было достаточно, все дорожки были усыпаны в цветах. Слева стоял небольшой, круглый бассейн, рядом возле которого была деревянная беседка и зона для барбекю.
На крыльце каменного дома с золотыми ставнями стоял мужчина на вид лет пятидесяти. Он был одет в чёрных махровый халат и такого же цвета тапочки. В руках держал кружку, из которой что-то дымилось. Его тёмный взгляд наблюдал за нами, пока два амбала тащили меня к нему. Мы остановились возле ступенек, мои ноги продолжали висеть в воздухе.
- Что за чертовщина? Почему эта девка говорит, что невеста Берарди?
На участок влетел Морган, и быстрым шагом дошёл до нас, встав впереди. Я наблюдала за его паникой и улыбалась, не скрывая этого. Хватка на моих руках усилилась, а мужчина на крыльце продолжал молчать.