Выбрать главу

— Что случилось? — спросил Старший агент, глядя в раскрасневшееся от волнения лицо Кайла.

Скользнув взглядом по накрытой шкурой Дарине, страж воскликнул, глотая от спешки окончания:

— Водянобунт!

— Что? — раздражённо переспросил Хадар.

— Водянобунт! — повторил Карл. — Закончила откукреннавода. Городски стражи требут, чтобы агентыкукрили. Вспомнили, что мы бымокрозявы.

Хадар сжал кулаки и мысленно выругался. Требуют, чтобы агенты кукрили... Он опасался такого и раньше, но надеялся, что тупоголовые азарцы не додумаются до подобного выхода из ситуации. А они вон как быстро смекнули — если, конечно, не подсказал кто.

Хотя в целом подобного развития событий следовало ожидать: Бренн утопил в Реке бочки с откукренной водой. Остались буквально одна-две и они быстро заканчивались.

— Какова расстановка сил? — резко спросил он.

— Азарцы сбросилинаших в яму. Я сбежал. Они поканеидут сюда. Боятся.

Хадар криво усмехнулся:

— Боятся... И правильно делают.

Краем глаза он увидел, что Дарина стянула шкуру с головы и слушает их, открыв рот.

— Подай мою одежду, — приказал Хадар адъютанту. — Я сам к ним пойду.

Проклятие на плече что-то вякнуло, но он не стал отвлекаться. Карл торопливо собирал его вещи: чёрный френч, бриджи, высокие чёрные сапоги.

Дарина села, прижимая шкуру к груди. Её глаза горели, как у кошки.

— Что происходит? — спросила она.

— Обычное дело, — ответил Хадар, скидывая халат прямо на покрытую шкурами землю. — Кучка жаждущих напиться азарцев повязала бывших мокрозяв и требует, чтобы они тряхнули стариной и накукрили воды.

— Но для этого их нужно ввести в транс, — возразила Дарина. — Это под силам только магам, которые прошли посвящение.

Хадар резко повернулся к ней. В самом деле! В транс вводят маги Башни, но теперь они далеко.

— А ты случайно посвящение не прошла? - спросил он у Дарины.

Та отрицательно покачала головой:

— Нет. Но у нас же есть Мира. Она может это сделать, когда вернётся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Хадар поморщился:

— Не может.

И тут же осёкся. Ни Дарина ни кто-либо другой из посольства не должны были знать, что Мирка дутая Старшая магиня.

— Почему? — девушка удивлённо захлопала изогнутыми ресницами.

Судя по лицу адъютанта, он тоже был не прочь получить разъяснения. Хадар глухо кашлянул и сказал:

— Мира уехала на важное задание и неизвестно когда вернётся. К тому времени азарцы перебьют мокрозяв, а нам нужно держаться вместе.

Он жестом приказал адъютанту помочь одеться.

— Что же делать? — расстроенно спросила Дарина, глядя на него снизу вверх. — Люди хотят пить.

Хадар покачал головой:

— Нужно, не дожидаясь возвращения Миры с Гаем, двигать в Лес. Глядишь, по пути встретимся. А главное, у лесных есть откукренная вода, попросим их поделиться.

Адьютант одобрительно крякнул; даже Проклятие на этот раз удержалось от язвительных комментариев.

Просунув руки в рукава френча, Хадар стал застёгиваться, кляня себя за недальновидность. Надо было выезжать сразу же, как Дарина с помощью заклинаний вылечила его от ран. А он всё ждал вестей от Миры и Вишневского. Вот и дождался на свою голову — дурак!

Быстро натянув сапоги, он откинул назад длинные кудрявые волосы и кивнул Карлу: идём. Когда адъютант отогнул для него полог, Хадар обернулся к Дарине:

— Жди меня здесь.

Она кротко улыбнулась.

Стояла ночь, посередине лагеря горели костры, но сейчас возле них никого не было. Справа в отдалении слышались многочисленные голоса. Стоило выйти, как от шатра метнулась в темноту юркая тень.

«Побежал докладывать своим, что я вышел», — подумал Хадар.

— Азарцы там! — адъютант показался в сторону откуда слышались голоса.

— Сам догадался, — скривился Хадар.

«Главное не показывать им свою растерянность, — подумал он. — Только почувствуют, накинутся всей стаей и сожрут».

Выпрямившись до ломоты в спине, Хадар неторопливо направился на шум голосов. Чем лихорадочнее скакали в голове мысли: «Как развести всю эту хрень?!» Тем увереннее и высокомернее становилось выражение его лица.

«I am a Lizard king. I can do anything»** — пробормотал он себе под нос.

Небольшую, человек в пятнадцать толпу истинных азарцев он увидел издалека. Они зажгли на берегу подальше от воды костёр, и его блики играли на их потных лицах, придавая им красноватый оттенок. Всего пятнадцать, однако Хадар и его агенты, хотя их и было больше, не могли оказать им сопротивление. Магическая обработка в Башне сделала их полностью беззащитными.