Выбрать главу

— Да, разница есть. — Она заставила себя сделать глубокий вздох, успокаивая саму себя из-за предрассудков Калеба.

Именно из-за таких же неосведомленных предубеждений ее детство было несчастным. Повзрослев, она создала дистанцию между собой и клубом ее родителей. Они были вместе почти тридцать пять лет, и хотя она не одобряла образа их жизни, все же не называла это тем, чем оно не являлось на самом деле. Она выросла в байкерском клубе, где на горьком опыте узнала о презрении, с которым люди смотрели на них.

Окончив колледж, она вернулась домой, но начала уставать от предвзятого отношения тех, кто знал о связи ее родителей с «Разрушителями». Особенно с тех пор, как у клуба вошло в привычку пользоваться ее услугами, не оплачивая их, и это стало постоянной проблемой, Даймонд решила переехать в Трипоинт. Она хотела начать все с нуля, но находиться достаточно близко, чтобы навещать свою мать.

Калеб вопросительно на нее посмотрел, но к ним подошла официантка, чтобы принять заказ, и отвлекла его внимание от дальнейших вопросов. Зная, что Калеб был личностью склонной к осуждению, Даймонд заказала куриный салат и откинулась на спинку стула, несчастно глядя на тарелки с жареной курицей и хлебцами за соседним столом. Она не удивилась, когда и для себя он заказал салат.

«Она лучше разбирается в людях, чем он», — подумала Даймонд.

Изучая зал, Даймонд остановила взгляд на столике Уинтер Симмонс, которая была клиенткой Даймонд всего пару месяцев назад. Ее жених, Вайпер, президент «Последних Всадников», сидел рядом с ней за самым большим столом в закусочной. Даймонд также узнала Эви и Блисс, присутствовавших на заседании школьного совета, где она представляла интересы Уинтер, с целью вернуть той работу в должности директора старшей школы.

Уинтер выглядела очень привлекательно, ее лицо светилось от счастья. Две другие женщины за столом тоже были сногсшибательны: Эви — сексуальная брюнетка и Блисс — не слишком большая и не слишком маленькая. Она была идеальна, начиная от чувственного лица до коротко стриженных светлых волос, одетая в слишком большую для нее футболку с надписью «Укуси меня». У футболки был низкий вырез, демонстрирующий округлости ее крепкой груди. Эти две женщины пристроились по обеим сторонам от огромного, абсолютно лысого мужчины. Она видела его в тот день, когда впервые встретилась с Уинтер в клубе «Последних Всадников».

Тогда он спустился по ступенькам с верхнего этажа и вошел в гостиную клуба с двумя женщинами. Парень был без рубашки, демонстрируя свою огромную мускулистую грудь. Две женщины, с которыми он вошел в комнату, были едва одеты, на них были только майки. Для нее было очевидным, чем эти трое занимались наверху. Это было как возвращение в прошлое, в свое детство — то же самое происходило в байкерском клубе ее родителей.

Даймонд начала отводить глаза, когда ее взгляд был пойман и захвачен этим крупным мужчиной, зажатым между двумя барышнями. Неожиданно ее поразила искра желания. Большие мужчины всегда ее привлекали, так как она и сама была очень высокой. К несчастью, таких всегда тянуло к маленьким и хрупким созданиям, подобным тем, что восседали рядом с ним. Она почувствовала отвращение к самой себе. И это заставило ее бросить презрительный взгляд в сторону уставившегося на нее мужчины. Очень похожий на тот взгляд, которым она посмотрела на Калеба несколько минут назад, когда на него рассердилась.

Злясь на свою непроизвольную реакцию и нежелательное влечение, она перевела взгляд на Калеба, пытаясь отвлечься от пристального внимания, которое все еще ощущала на себе. Она начала обсуждать дело, в котором они только что противостояли, одновременно пытаясь выбросить группу людей, сидящих неподалеку. Это оказалось непросто, так как они были шумной компанией, и Даймонд испытала облегчение только тогда, когда они поднялись, чтобы покинуть заведение.

Ее облегчение длилось недолго, так как группа направилась в сторону их столика. Судя по выражению лица Калеба, она могла сказать, что он не был доволен тем, что они остановились около них.

— Здравствуйте, мисс Ричардс. Как вы? — с любопытством спросила Уинтер, мельком посмотрев на Калеба.

Даймонд улыбнулась ей своей фирменной прохладной улыбкой.

— Я в порядке, как вы?

— У меня все хорошо. Мне нравится в моей новой школе, — улыбнулась Уинтер в ответ, однако Даймонд заметила: эта умная женщина не упустила, что ее умышленно не представили Калебу. Черт, Даймонд делала ей одолжение, но Уинтер, вероятно, восприняла это, как оскорбление.

— Я рада, что вам удалось договориться со школьным советом. — Даймонд чувствовала облегчение от того, что Уинтер смогла прийти к соглашению.