Если, конечно, судить по рассказу моего члена экипажа. Чего я его так обозвал? Ну, так захотелось. Конфликт на ровном месте, даже по не нашей вине мне совершенно не нужен. Нет желания мне разбирать логические последовательности, типа – мы значит … они значит … тут вдруг … потом значит… а мы думали … а тут эти … ну и получилось. Получилось, что ни думай, а придумать слабо. А чего думать? Мы всегда правы и где этот козёл застрял? Или мне к нему на галеру с парнями пройти, отправив помыться в бухте его борзых копьеносцев? Кипеш тут развели. Интересно, причал это территория галеры или международная территория? Ох, знания мои вечно чахлые по местной юриспруденции, если она конечно здесь есть.
— Эй, военные! Что—то мне не понятно. Вы флаг белый вывесили. Пригласили нас на разговор. Сколько мне ещё ждать здесь ваших людей для объяснений? Или мы пройдём к вам на корабль?
У меня за спиной уже одиннадцать буксировщиков в полном боевом обвесе. Двое с китайскими скорострелками, что с усиленными дугами. Если начнётся замес, то не успеют копейщики дойти до моих парней без дырочки в боку, груди или животе. Пока для солидности передали в руки члена экипажа копьё с белым флагом и сместили его на шаг вперёд. Пусть парень рулит и дальше, раз подрядился с самого начала. Это полезно для развития и осознания своих поступков, когда проявил ненужную инициативу при старшем начальнике. Деревня! Что—то мне не нравится эта ситуация с переговорами. Слишком всё затянулось. На палубе галеры никого нет. Копейщики перекрывают причал. Я устал, а тут некоторые тянут кота за хвост. Устал я!
Ну, да ладно! Я поднимаю руку вверх и сжимаю её в кулак. Опускаю локоть вниз. Три десятка ног в сомкнутом строю идут по причалу. Идут, так как учили — «в ногу». На палубе галеры появляются несколько фигур и стремглав скользят по трапу на пристань. Строй копейщиков с мутной галеры распадается надвое и они изображают нечто похожее на почётный караул, пропуская спешащих мне на встречу расфуфыренных военных.
Переговорщики подсуетились, поспешили приблизиться ко мне на два шага. С сожалением поднимаю руку, согнутую в приветствии. Шаг боевых сапог прекратился. Ха! Как мгновенно изменилось поведение встречающих. Правая нога изящно выдвинула носок вперёд, а тело провернулось немного вокруг оси. Игра в молчанку для этих людей национальный вид спорта? Только какой они нацианальности? Вначале должны сформироваться народности, а потом религии, только потом речь начинает идти о нацианальности. Поскольку к этому времени народы должны перемешаться так, что о народности уже нет речи, а есть индивид. Теперь его начинают из общины сбивать в стадо наци. Кто не в курсе, то Ци – это живая энергетика живого. Что с самим физическим и живым при этом не происходит – это уже не важно. Просто носитель чистой энергии. И кто—то этой энергией всегда управляет.
— Сэр Рыцарь Виктус и мой экипаж.
Чего тянем парни? Чего провоцируем? Ждут помощи? Ну, портовые должны давно увидеть, что тут творится и попросить усиление. Перевес должен быть пятикратным, а по гроссбуху у меня под копьём девяносто человек. Все в броне и с арбалетами. Дуром переть на такое никто не подписывался. Посему, конечно подтянут несколько сотен в пене и мыле от быстрого бега по не совсем прямым улицам города и перекроют выход в порт. Дальше будут ждать. Пусть иноземцы сами разбираются со своими проблемами. Неужели кто—то семафорит с берега этим залётным? Как—то они мигом сдулись, после гордой позы и молчания.
— Кхм. Капитан галеры Крев и мой экипаж.
— Странно, господин Крев. Вы предложили мне с вами пообщаться, а молчите. Меня для разговора с вами из города позвали мои люди. Оторвали от некоторых важных дел. Поэтому постарайтесь пояснить, чем вызвана такая спешка и желание переговоров.
— Кхм. Это всё чистое недоразумение. Странное стечение некоторых обстоятельств.
— Я с удовольствием выслушаю ваше изложение этих странных обстоятельств.
— Сэр, мои люди устали от длительного перехода, а кое—кто из ваших людей пришел к нам на пристань и начал шуметь. Сами понимаете.
— Частично понимаю, но для такой ситуации достаточно нескольких слов, а тут целый десяток копий и ни одного внятного слова. Очень странные действия. Вы это не заметили, капитан?