— Нет, это не просто магия.
Лира в ответ лишь ухмыльнулась.
Девушка прошла на середину комнаты и посмотрела на чашу, которая светилась зеленоватым пламенем, стоящую на невысоком пьедестале.
— Это и есть то, о чём ты говорила?
— Именно.
Девушка подняла чашу в воздух и в тот же момент исчезла с ней, оставив Геральта одного дальше сражаться с бандитами.
========== Спасение Лютика ==========
Добравшись до места, где держали Лютика, Геральт сходу вырубил громилу и головореза. Лютик в полубессознательном состоянии лежал на полу, не в силах поблагодарить своего спасителя.
— И это твой друг? — спросила Лира, вновь появившись из ниоткуда.
— Да, и судя по всему ему очень плохо.
Лира в ответ лишь пожала плечами.
— Да, неприятно.
— Может ты поможешь?
— Интересно чем?
— Ты же чародейка, можешь что-то сделать.
— Вообще-то это так не работает.
— Ну да, у тебя же другая магия.
Лира ухмыльнулась и подошла к Лютику.
— Если я перенесу его к себе, то конечно смогу восстановить.
— Тогда делай что нужно.
Лира медленно прошла мимо Геральта и посмотрела на Лютика.
— Ну что, парень, пора нам с тобой попутешествовать.
Девушка положила руку на плечо парня и посмотрела в сторону Геральта.
— А ты с нами не пойдёшь?
— Я не люблю порталы.
— О, я не колдую порталы. Это уже прошлый век. У меня всё гораздо проще.
— Да ладно.
— Да, если от порталов тебя тянет блевать, то со мной ты ничего не почувствуешь.
— Звучит неубедительно.
— Попробуй.
Геральт с недоверием посмотрел на Лиру, но всё же протянул ей руку, как в тот же момент оказался в покоях девушки.
— Это как так? — с нескрываемым удивлением сказал ведьмак.
— Магия.
Девушка уложила Лютика на кровать и подойдя к полке, начала искать какую-то склянку. Найдя нужное, она не спеша смешала содержимое с каким-то порошком и поднесла к парню. Сильный запах неизвестной смеси привёл Лютика в чувство. Очнувшись, он растерянно посмотрел на Лиру и Геральта, стоящих подле него.
— А как я здесь оказался?
Лира посмотрела на Геральта, в надежде на то, что он объяснит парню всю ситуацию.
— Мы спасли тебя.
— Но как? Ты же даже не знал где я нахожусь. И вообще, кто эта очаровательная девушка рядом с тобой?
— Чародейка. — коротко сказал Геральт.
— Лира.
Девушка улыбнулась и посмотрела на ведьмака, которому вся эта ситуация не очень нравилась.
— Не переживай, всё в порядке.
Геральт помог Лютику подняться с кровати. Парень ещё пару секунд сидел, пытаясь осознать происходящее, пока Геральт не поднял его на ноги.
— Где мы вообще находимся?
— Я тебе всё по пути расскажу.
— Да? Я тебя полгода не видел, а теперь…
— Потом.
Геральт направился к выходу, а следом за ним Лютик, размышляя над происходящим.
Как только парни оказались в коридоре, навстречу им шла Йеннифэр. Чародейка остановилась, и сразу же пошла в другую сторону, не желая встречаться с Лирой, которая шла позади них.
========== Ссора с чародейкой ==========
Ссориться с чародейкой последнее, что хотел делать ведьмак.
Геральт спустившись в тронный зал, встретился лицом к лицу с Йеннифэр. Вид у девушки был рассерженный. Йеннифэр пристально смотрела на ведьмака, но Геральт сам того не ведая, уже успел ей перейти дорогу.
— Что-то случилось? — спросил ведьмак как можно более спокойным тоном.
Йеннифэр подошла к Геральту и отвесила ему пощечину.
— За что?
— Серьёзно, ты ещё не понял?
— Я вообще-то только что вернулся во дворец.
— Ну конечно.
— Да на что ты обижаешься?
Йеннифэр скрестила руки на груди, гневно смотря на Геральта.
— Лучше скажи что ты забыл в комнате Лиры?
Геральт усмехнулся и посмотрел в сторону.
— Так ты об этом.
— Отвечай.
— Хорошо.
Ведьмак обошёл чародейку стороной и продолжил разговор.
— Я встретил её возле таверны и мы с ней пошли в шахту.
— Да ладно. — с иронией сказала чародейка.
— Она помогла Лютику встать на ноги.
— Почему ты ко мне не обратился?
— Да потому что она была рядом.
— Снова у тебя отмазки.
— С чего ты взяла?
На шумный спор вышла Трисс. Девушка остановилась рядом с Йеннифэр и что-то сказала ей на ухо.
— Считай, что сегодня тебе повезло. — сказала девушка.
— Не понимаю, что в этом такого.
— Она чужая.
— И что?
— Она Фольтесту мозги промывает.
— Как и все чародеи.
Йеннифэр, не желая больше спорить, развернулась и пошла в противоположную сторону. Трисс посмотрела на Геральта и пожала плечами.
— Что это с ней? — спросил ведьмак.
— Она в последнее время сама не своя.
— Я заметил.
— У неё какая-то нелепая конкуренция с Лирой.
— Серьёзно?
— Да, звучит глупо, но слышал бы ты, что она говорила на собрании капитула.
— Лучше мне не знать.
— Да уж, вы ведьмаки в политику не лезете.
— Чем ей так не угодила Лира?
— Король доверяет Лире больше, чем Йеннифэр.
Ведьмак ухмыльнулся и посмотрел в сторону, куда ушла Йеннифэр.
— Мне никогда не понять чародеек.
— Да ты и не пытался.
— Ну как сказать.
— Ладно, пойдём, а то наш бард сочинит про тебя ещё одну песню.
Трисс развернулась и пошла за ведьмаком в сторону выхода, где их ожидал Лютик.
========== Уже не тайна ==========
Предательства процветали не только в мире людей, но и в мире чародеев. Чародеи подобно людям плели интриги за спиной друг у друга, подыскивая для себя самую выгодную сторону.
Феркарт не был исключением. Молодой маг, с самого первого дня появления Лиры в королевском замке понял, что она необычная чародейка. Она словно излучала невиданную силу, которую скрывала. Неудивительно, что Йеннифэр чувствовала её мощь и старалась всеми силами выдворить её из дворца.
Ситуация стала усугубляться сразу после собрания капитула. Феркарт понимал, что план Йеннифэр до безумия прост, но настолько нелеп, что в его реализацию может поверить лишь глупец.
Парень не знал наверняка, предполагает ли Лира о том, что за её спиной происходит что-то непонятное или нет. Он сам решил сообщить девушке об этом, опасаясь за последующие события.
Лира пришла в полночь в указанное в записке место. Девушка увидела тёмную фигуру, которая неподвижно стояла, прижавшись к городской стене.
— Что за странное место встречи? — спросила девушка.
— Тихо, нас не должны услышать.
Феркарт взял Лиру под руку и повёл в небольшой закоулок между двумя домами.
— Что происходит?
— Я позвал тебя не просто так.
— Ну, я догадалась.
— За твоей спиной Йеннифэр и члены капитула сеют заговор.
— Ого. — с наигранным удивлением сказала Лира.
— Не будь глупой.
Лира сделала серьёзное лицо и посмотрела на парня.
— Прости.
Феркарт быстро пересказал то что ему удалось услышать на капитуле, но не успел он договорить, как Лира его прервала.
— Слушай, я предполагала, что Йеннифэр будет всеми силами идти против меня, но такого я от неё не ожидала.
— Она способна на большее.
— Правда? План настолько глуп, что едва ли сможет осуществиться.
— Если за него взялась Йеннифэр, то она доведёт дело до конца.
Лира с недоверием посмотрела на парня.
— Ну допустим, а ты мне всё это зачем рассказал?
— Просто я боюсь.
— Чего?
— Гнева короля.
Лара засмеялась и скрестила руки на груди.
— Он же ничего не сделает ни тебе, ни всем, кто в замке.